{"An invalid date were provided. Make sure it a prior date to the actual server date.":"Ein ung\u00fcltiges Datum wurde angegeben. Vergewissern Sie sich, dass es sich um ein fr\u00fcheres Datum als das tats\u00e4chliche Serverdatum handelt.","Computing report from %s...":"Berechne Bericht von %s...","The operation was successful.":"Die Operation war erfolgreich.","Unable to find a module having the identifier\/namespace \"%s\"":"Es kann kein Modul mit der Kennung\/dem Namespace \"%s\" gefunden werden","What is the CRUD single resource name ? [Q] to quit.":"Wie lautet der Name der CRUD-Einzelressource ? [Q] to quit.","Please provide a valid value":"Bitte geben Sie einen g\u00fcltigen Wert ein","Which table name should be used ? [Q] to quit.":"Welcher Tabellenname soll verwendet werden? [Q] to quit.","What slug should be used ? [Q] to quit.":"Welcher Slug sollte verwendet werden ? [Q] to quit.","Please provide a valid value.":"Bitte geben Sie einen g\u00fcltigen Wert ein.","If your CRUD resource has a relation, mention it as follow \"foreign_table, foreign_key, local_key\" ? [S] to skip, [Q] to quit.":"Wenn Ihre CRUD-Ressource eine Beziehung hat, erw\u00e4hnen Sie sie wie folgt: \"foreign_table, foreign_key, local_key\" ? [S] to skip, [Q] to quit.","Add a new relation ? Mention it as follow \"foreign_table, foreign_key, local_key\" ? [S] to skip, [Q] to quit.":"Neue Beziehung hinzuf\u00fcgen? Erw\u00e4hnen Sie es wie folgt: \"foreign_table, foreign_key, local_key\" ? [S] to skip, [Q] to quit.","Not enough parameters provided for the relation.":"Es wurden nicht gen\u00fcgend Parameter f\u00fcr die Beziehung bereitgestellt.","The CRUD resource \"%s\" for the module \"%s\" has been generated at \"%s\"":"Die CRUD Ressource \"%s\" f\u00fcr das Modul \"%s\" wurde auf \"%s\" generiert","The CRUD resource \"%s\" has been generated at %s":"Die CRUD-Ressource \"%s\" wurde am %s generiert","An unexpected error has occurred.":"Ein unerwarteter Fehler ist aufgetreten.","Localization for %s extracted to %s":"Lokalisierung f\u00fcr %s extrahiert nach %s","Unable to find the requested module.":"Das angeforderte Modul kann nicht gefunden werden.","\"%s\" is a reserved class name":"\"%s\" ist ein reservierter Klassenname","The migration file has been successfully forgotten for the module %s.":"Die Migrationsdatei wurde erfolgreich f\u00fcr das Modul %s vergessen.","Name":"Name","Namespace":"Namespace","Version":"Version","Author":"Autor","Enabled":"Aktiviert","Yes":"Ja","No":"Nein","Path":"Pfad","Index":"Index","Entry Class":"Einstiegsklasse","Routes":"Routen","Api":"Api","Controllers":"Controller","Views":"Ansichten","Dashboard":"Dashboard","Attribute":"Attribut","Value":"Wert","There is no migrations to perform for the module \"%s\"":"F\u00fcr das Modul \"%s\" sind keine Migrationen durchzuf\u00fchren","The module migration has successfully been performed for the module \"%s\"":"Die Modulmigration wurde erfolgreich f\u00fcr das Modul \"%s\" durchgef\u00fchrt","The products taxes were computed successfully.":"Die Produktsteuern wurden erfolgreich berechnet.","The product barcodes has been refreshed successfully.":"Die Produkt-Barcodes wurden erfolgreich aktualisiert.","%s products where updated.":"%s Produkte wurden aktualisiert.","The demo has been enabled.":"Die Demo wurde aktiviert.","What is the store name ? [Q] to quit.":"Wie lautet der Name des Gesch\u00e4fts? [Q] to quit.","Please provide at least 6 characters for store name.":"Bitte geben Sie mindestens 6 Zeichen f\u00fcr den Namen des Gesch\u00e4fts an.","What is the administrator password ? [Q] to quit.":"Wie lautet das Administratorpasswort ? [Q] to quit.","Please provide at least 6 characters for the administrator password.":"Bitte geben Sie mindestens 6 Zeichen f\u00fcr das Administratorkennwort ein.","What is the administrator email ? [Q] to quit.":"Wie lautet die Administrator-E-Mail ? [Q] to quit.","Please provide a valid email for the administrator.":"Bitte geben Sie eine g\u00fcltige E-Mail-Adresse f\u00fcr den Administrator an.","What is the administrator username ? [Q] to quit.":"Wie lautet der Administrator-Benutzername ? [Q] to quit.","Please provide at least 5 characters for the administrator username.":"Bitte geben Sie mindestens 5 Zeichen f\u00fcr den Administratorbenutzernamen an.","Downloading latest dev build...":"Neueste Entwicklung wird heruntergeladen...","Reset project to HEAD...":"Projekt auf KOPF zur\u00fccksetzen...","Provide a name to the resource.":"Geben Sie der Ressource einen Namen.","General":"Allgemeines","Operation":"Betrieb","By":"Von","Date":"Datum","Credit":"Gutschrift","Debit":"Soll","Delete":"L\u00f6schen","Would you like to delete this ?":"M\u00f6chten Sie dies l\u00f6schen?","Delete Selected Groups":"Ausgew\u00e4hlte Gruppen l\u00f6schen","Coupons List":"Gutscheinliste","Display all coupons.":"Alle Gutscheine anzeigen.","No coupons has been registered":"Es wurden keine Gutscheine registriert","Add a new coupon":"Neuen Gutschein hinzuf\u00fcgen","Create a new coupon":"Neuen Gutschein erstellen","Register a new coupon and save it.":"Registrieren Sie einen neuen Gutschein und speichern Sie ihn.","Edit coupon":"Gutschein bearbeiten","Modify  Coupon.":"Gutschein \u00e4ndern.","Return to Coupons":"Zur\u00fcck zu Gutscheine","Coupon Code":"Gutscheincode","Might be used while printing the coupon.":"Kann beim Drucken des Coupons verwendet werden.","Percentage Discount":"Prozentualer Rabatt","Flat Discount":"Pauschalrabatt","Type":"Typ","Define which type of discount apply to the current coupon.":"Legen Sie fest, welche Art von Rabatt auf den aktuellen Coupon angewendet wird.","Discount Value":"Rabattwert","Define the percentage or flat value.":"Definieren Sie den Prozentsatz oder den flachen Wert.","Valid Until":"G\u00fcltig bis","Minimum Cart Value":"Minimaler Warenkorbwert","What is the minimum value of the cart to make this coupon eligible.":"Wie hoch ist der Mindestwert des Warenkorbs, um diesen Gutschein g\u00fcltig zu machen?","Maximum Cart Value":"Maximaler Warenkorbwert","Valid Hours Start":"G\u00fcltige Stunden Start","Define form which hour during the day the coupons is valid.":"Legen Sie fest, zu welcher Tageszeit die Gutscheine g\u00fcltig sind.","Valid Hours End":"G\u00fcltige Stunden enden","Define to which hour during the day the coupons end stop valid.":"Legen Sie fest, bis zu welcher Tagesstunde die Gutscheine g\u00fcltig sind.","Limit Usage":"Nutzung einschr\u00e4nken","Define how many time a coupons can be redeemed.":"Legen Sie fest, wie oft ein Coupon eingel\u00f6st werden kann.","Products":"Produkte","Select Products":"Produkte ausw\u00e4hlen","The following products will be required to be present on the cart, in order for this coupon to be valid.":"Die folgenden Produkte m\u00fcssen im Warenkorb vorhanden sein, damit dieser Gutschein g\u00fcltig ist.","Categories":"Kategorien","Select Categories":"Kategorien ausw\u00e4hlen","The products assigned to one of these categories should be on the cart, in order for this coupon to be valid.":"Die Produkte, die einer dieser Kategorien zugeordnet sind, sollten sich im Warenkorb befinden, damit dieser Gutschein g\u00fcltig ist.","Valid From":"G\u00fcltig ab","Valid Till":"G\u00fcltig bis","Created At":"Erstellt am","N\/A":"N\/A","Undefined":"Undefiniert","Edit":"Bearbeiten","Delete a licence":"Eine Lizenz l\u00f6schen","Previous Amount":"Vorheriger Betrag","Amount":"Betrag","Next Amount":"N\u00e4chster Betrag","Description":"Beschreibung","Order":"Bestellung","Restrict the records by the creation date.":"Beschr\u00e4nken Sie die Datens\u00e4tze auf das Erstellungsdatum.","Created Between":"Erstellt zwischen","Operation Type":"Betriebsart","Restrict the orders by the payment status.":"Beschr\u00e4nken Sie die Bestellungen auf den Zahlungsstatus.","Restrict the records by the author.":"Beschr\u00e4nken Sie die Aufzeichnungen des Autors.","Total":"Gesamt","Customer Accounts List":"Kundenkontenliste","Display all customer accounts.":"Alle Kundenkonten anzeigen.","No customer accounts has been registered":"Es wurden keine Kundenkonten registriert","Add a new customer account":"Neues Kundenkonto hinzuf\u00fcgen","Create a new customer account":"Neues Kundenkonto erstellen","Register a new customer account and save it.":"Registrieren Sie ein neues Kundenkonto und speichern Sie es.","Edit customer account":"Kundenkonto bearbeiten","Modify  Customer Account.":"Kundenkonto \u00e4ndern.","Return to Customer Accounts":"Zur\u00fcck zu den Kundenkonten","This will be ignored.":"Dies wird ignoriert.","Define the amount of the transaction":"Definieren Sie den Betrag der Transaktion","Deduct":"Abzug","Add":"Hinzuf\u00fcgen","Define what operation will occurs on the customer account.":"Legen Sie fest, welche Vorg\u00e4nge auf dem Kundenkonto ausgef\u00fchrt werden.","Customer Coupons List":"Kunden-Gutscheine Liste","Display all customer coupons.":"Alle Kundengutscheine anzeigen.","No customer coupons has been registered":"Es wurden keine Kundengutscheine registriert","Add a new customer coupon":"Neuen Kundengutschein hinzuf\u00fcgen","Create a new customer coupon":"Neuen Kundengutschein erstellen","Register a new customer coupon and save it.":"Registrieren Sie einen neuen Kundengutschein und speichern Sie ihn.","Edit customer coupon":"Kundengutschein bearbeiten","Modify  Customer Coupon.":"Kundengutschein \u00e4ndern.","Return to Customer Coupons":"Zur\u00fcck zu Kundengutscheine","Usage":"Verwendung","Define how many time the coupon has been used.":"Legen Sie fest, wie oft der Gutschein verwendet wurde.","Limit":"Limit","Define the maximum usage possible for this coupon.":"Definieren Sie die maximal m\u00f6gliche Verwendung f\u00fcr diesen Gutschein.","Customer":"Kunde","Code":"Code","Percentage":"Prozentsatz","Flat":"Flach","Customers List":"Kundenliste","Display all customers.":"Alle Kunden anzeigen.","No customers has been registered":"Es wurden keine Kunden registriert","Add a new customer":"Neuen Kunden hinzuf\u00fcgen","Create a new customer":"Neuen Kunden anlegen","Register a new customer and save it.":"Registrieren Sie einen neuen Kunden und speichern Sie ihn.","Edit customer":"Kunde bearbeiten","Modify  Customer.":"Kunde \u00e4ndern.","Return to Customers":"Zur\u00fcck zu Kunden","Customer Name":"Kundenname","Provide a unique name for the customer.":"Geben Sie einen eindeutigen Namen f\u00fcr den Kunden an.","Credit Limit":"Kreditlimit","Set what should be the limit of the purchase on credit.":"Legen Sie fest, was das Limit f\u00fcr den Kauf auf Kredit sein soll.","Group":"Gruppe","Assign the customer to a group":"Den Kunden einer Gruppe zuordnen","Birth Date":"Geburtsdatum","Displays the customer birth date":"Zeigt das Geburtsdatum des Kunden an","Email":"E-Mail","Provide the customer email.":"Geben Sie die E-Mail-Adresse des Kunden an.","Phone Number":"Telefonnummer","Provide the customer phone number":"Geben Sie die Telefonnummer des Kunden an","PO Box":"Postfach","Provide the customer PO.Box":"Geben Sie die Postfachnummer des Kunden an","Not Defined":"Nicht definiert","Male":"M\u00e4nnlich","Female":"Weiblich","Gender":"Geschlecht","Billing Address":"Rechnungsadresse","Phone":"Telefon","Billing phone number.":"Telefonnummer der Rechnung.","Address 1":"Adresse 1","Billing First Address.":"Erste Rechnungsadresse.","Address 2":"Adresse 2","Billing Second Address.":"Zweite Rechnungsadresse.","Country":"Land","Billing Country.":"Rechnungsland.","City":"Stadt","PO.Box":"Postfach","Postal Address":"Postanschrift","Company":"Unternehmen","Shipping Address":"Lieferadresse","Shipping phone number.":"Telefonnummer des Versands.","Shipping First Address.":"Versand Erste Adresse.","Shipping Second Address.":"Zweite Lieferadresse.","Shipping Country.":"Lieferland.","Account Credit":"Kontoguthaben","Owed Amount":"Geschuldeter Betrag","Purchase Amount":"Kaufbetrag","Orders":"Bestellungen","Rewards":"Belohnungen","Coupons":"Gutscheine","Wallet History":"Wallet-Historie","Delete a customers":"Einen Kunden l\u00f6schen","Delete Selected Customers":"Ausgew\u00e4hlte Kunden l\u00f6schen","Customer Groups List":"Kundengruppenliste","Display all Customers Groups.":"Alle Kundengruppen anzeigen.","No Customers Groups has been registered":"Es wurden keine Kundengruppen registriert","Add a new Customers Group":"Eine neue Kundengruppe hinzuf\u00fcgen","Create a new Customers Group":"Eine neue Kundengruppe erstellen","Register a new Customers Group and save it.":"Registrieren Sie eine neue Kundengruppe und speichern Sie sie.","Edit Customers Group":"Kundengruppe bearbeiten","Modify Customers group.":"Kundengruppe \u00e4ndern.","Return to Customers Groups":"Zur\u00fcck zu Kundengruppen","Reward System":"Belohnungssystem","Select which Reward system applies to the group":"W\u00e4hlen Sie aus, welches Belohnungssystem f\u00fcr die Gruppe gilt","Minimum Credit Amount":"Mindestguthabenbetrag","A brief description about what this group is about":"Eine kurze Beschreibung, worum es in dieser Gruppe geht","Created On":"Erstellt am","Customer Orders List":"Liste der Kundenbestellungen","Display all customer orders.":"Alle Kundenauftr\u00e4ge anzeigen.","No customer orders has been registered":"Es wurden keine Kundenbestellungen registriert","Add a new customer order":"Eine neue Kundenbestellung hinzuf\u00fcgen","Create a new customer order":"Einen neuen Kundenauftrag erstellen","Register a new customer order and save it.":"Registrieren Sie einen neuen Kundenauftrag und speichern Sie ihn.","Edit customer order":"Kundenauftrag bearbeiten","Modify  Customer Order.":"Kundenauftrag \u00e4ndern.","Return to Customer Orders":"Zur\u00fcck zu Kundenbestellungen","Change":"Wechselgeld","Customer Id":"Kunden-ID","Delivery Status":"Lieferstatus","Discount":"Rabatt","Discount Percentage":"Rabattprozentsatz","Discount Type":"Rabattart","Tax Excluded":"Ohne Steuern","Id":"ID","Tax Included":"Inklusive Steuern","Payment Status":"Zahlungsstatus","Process Status":"Prozessstatus","Shipping":"Versand","Shipping Rate":"Versandkosten","Shipping Type":"Versandart","Sub Total":"Zwischensumme","Tax Value":"Steuerwert","Tendered":"Angezahlt","Title":"Titel","Uuid":"Uuid","Customer Rewards List":"Kundenbelohnungsliste","Display all customer rewards.":"Alle Kundenbelohnungen anzeigen.","No customer rewards has been registered":"Es wurden keine Kundenbelohnungen registriert","Add a new customer reward":"Eine neue Kundenbelohnung hinzuf\u00fcgen","Create a new customer reward":"Eine neue Kundenbelohnung erstellen","Register a new customer reward and save it.":"Registrieren Sie eine neue Kundenbelohnung und speichern Sie sie.","Edit customer reward":"Kundenbelohnung bearbeiten","Modify  Customer Reward.":"Kundenbelohnung \u00e4ndern.","Return to Customer Rewards":"Zur\u00fcck zu Kundenbelohnungen","Points":"Punkte","Target":"Target","Reward Name":"Name der Belohnung","Last Update":"Letzte Aktualisierung","Accounts List":"Kontenliste","Display All Accounts.":"Alle Konten anzeigen.","No Account has been registered":"Es wurde kein Konto registriert","Add a new Account":"Neues Konto hinzuf\u00fcgen","Create a new Account":"Neues Konto erstellen","Register a new Account and save it.":"Registrieren Sie ein neues Konto und speichern Sie es.","Edit Account":"Konto bearbeiten","Modify An Account.":"Ein Konto \u00e4ndern.","Return to Accounts":"Zur\u00fcck zu den Konten","Account":"Konto","Active":"Aktiv","Users Group":"Benutzergruppe","None":"Keine","Recurring":"Wiederkehrend","Start of Month":"Monatsbeginn","Mid of Month":"Mitte des Monats","End of Month":"Monatsende","X days Before Month Ends":"X Tage vor Monatsende","X days After Month Starts":"X Tage nach Monatsbeginn","Occurrence":"Vorkommen","Occurrence Value":"Wert des Vorkommens","Must be used in case of X days after month starts and X days before month ends.":"Muss bei X Tagen nach Monatsbeginn und X Tagen vor Monatsende verwendet werden.","Category":"Kategorie","Product Histories":"Produkthistorien","Display all product stock flow.":"Alle Produktbest\u00e4nde anzeigen.","No products stock flow has been registered":"Es wurde kein Produktbestandsfluss registriert","Add a new products stock flow":"Hinzuf\u00fcgen eines neuen Produktbestands","Create a new products stock flow":"Erstellen eines neuen Produktbestands","Register a new products stock flow and save it.":"Registrieren Sie einen neuen Produktbestandsfluss und speichern Sie ihn.","Edit products stock flow":"Produktbestandsfluss bearbeiten","Modify  Globalproducthistorycrud.":"Globalproducthistorycrud  \u00e4ndern.","Return to Product Histories":"Zur\u00fcck zu den Produkthistorien","Product":"Produkt","Procurement":"Beschaffung","Unit":"Einheit","Initial Quantity":"Anfangsmenge","Quantity":"Menge","New Quantity":"Neue Menge","Total Price":"Gesamtpreis","Added":"Hinzugef\u00fcgt","Defective":"Defekt","Deleted":"Gel\u00f6scht","Lost":"Verloren","Removed":"Entfernt","Sold":"Verkauft","Stocked":"Vorr\u00e4tig","Transfer Canceled":"\u00dcbertragung abgebrochen","Incoming Transfer":"Eingehende \u00dcberweisung","Outgoing Transfer":"Ausgehende \u00dcberweisung","Void Return":"R\u00fccksendung stornieren","Hold Orders List":"Aufbewahrungsauftragsliste","Display all hold orders.":"Alle Halteauftr\u00e4ge anzeigen.","No hold orders has been registered":"Es wurden keine Hold-Auftr\u00e4ge registriert","Add a new hold order":"Eine neue Hold-Order hinzuf\u00fcgen","Create a new hold order":"Eine neue Hold-Order erstellen","Register a new hold order and save it.":"Registrieren Sie einen neuen Halteauftrag und speichern Sie ihn.","Edit hold order":"Halteauftrag bearbeiten","Modify  Hold Order.":"Halteauftrag \u00e4ndern.","Return to Hold Orders":"Zur\u00fcck zur Auftragssperre","Updated At":"Aktualisiert am","Continue":"Weiter","Restrict the orders by the creation date.":"Beschr\u00e4nken Sie die Bestellungen auf das Erstellungsdatum.","Paid":"Bezahlt","Hold":"Halten","Partially Paid":"Teilweise bezahlt","Partially Refunded":"Teilweise erstattet","Refunded":"R\u00fcckerstattet","Unpaid":"Unbezahlt","Voided":"Storniert","Due":"F\u00e4llig","Due With Payment":"F\u00e4llig mit Zahlung","Customer Phone":"Kunden-Telefonnummer","Cash Register":"Registrierkasse","Orders List":"Bestellliste","Display all orders.":"Alle Bestellungen anzeigen.","No orders has been registered":"Es wurden keine Bestellungen registriert","Add a new order":"Neue Bestellung hinzuf\u00fcgen","Create a new order":"Neue Bestellung erstellen","Register a new order and save it.":"Registrieren Sie eine neue Bestellung und speichern Sie sie.","Edit order":"Bestellung bearbeiten","Modify  Order.":"Reihenfolge \u00e4ndern.","Return to Orders":"Zur\u00fcck zu Bestellungen","The order and the attached products has been deleted.":"Die Bestellung und die angeh\u00e4ngten Produkte wurden gel\u00f6scht.","Options":"Optionen","Refund Receipt":"R\u00fcckerstattungsbeleg","Invoice":"Rechnung","Receipt":"Quittung","Order Instalments List":"Liste der Ratenbestellungen","Display all Order Instalments.":"Alle Auftragsraten anzeigen.","No Order Instalment has been registered":"Es wurde keine Auftragsrate registriert","Add a new Order Instalment":"Neue Bestellrate hinzuf\u00fcgen","Create a new Order Instalment":"Eine neue Bestellrate erstellen","Register a new Order Instalment and save it.":"Registrieren Sie eine neue Auftragsrate und speichern Sie sie.","Edit Order Instalment":"Bestellrate bearbeiten","Modify  Order Instalment.":"Bestellrate \u00e4ndern.","Return to Order Instalment":"Zur\u00fcck zur Bestellrate","Order Id":"Bestellnummer","Payment Types List":"Liste der Zahlungsarten","Display all payment types.":"Alle Zahlungsarten anzeigen.","No payment types has been registered":"Es wurden keine Zahlungsarten registriert","Add a new payment type":"Neue Zahlungsart hinzuf\u00fcgen","Create a new payment type":"Neue Zahlungsart erstellen","Register a new payment type and save it.":"Registrieren Sie eine neue Zahlungsart und speichern Sie diese.","Edit payment type":"Zahlungsart bearbeiten","Modify  Payment Type.":"Zahlungsart \u00e4ndern.","Return to Payment Types":"Zur\u00fcck zu den Zahlungsarten","Label":"Beschriftung","Provide a label to the resource.":"Geben Sie der Ressource ein Label.","Priority":"Priorit\u00e4t","Define the order for the payment. The lower the number is, the first it will display on the payment popup. Must start from \"0\".":"Definieren Sie die Bestellung f\u00fcr die Zahlung. Je niedriger die Zahl ist, desto zuerst wird sie im Zahlungs-Popup angezeigt. Muss bei \"0\" beginnen.","Identifier":"Identifier","A payment type having the same identifier already exists.":"Eine Zahlungsart mit der gleichen Kennung existiert bereits.","Unable to delete a read-only payments type.":"Ein schreibgesch\u00fctzter Zahlungstyp kann nicht gel\u00f6scht werden.","Readonly":"Schreibgesch\u00fctzt","Procurements List":"Beschaffungsliste","Display all procurements.":"Alle Beschaffungen anzeigen.","No procurements has been registered":"Es wurden keine Beschaffungen registriert","Add a new procurement":"Neue Beschaffung hinzuf\u00fcgen","Create a new procurement":"Neue Beschaffung erstellen","Register a new procurement and save it.":"Registrieren Sie eine neue Beschaffung und speichern Sie sie.","Edit procurement":"Beschaffung bearbeiten","Modify  Procurement.":"Beschaffung \u00e4ndern.","Return to Procurements":"Zur\u00fcck zu den Beschaffungen","Provider Id":"Anbieter-ID","Status":"Status","Total Items":"Artikel insgesamt","Provider":"Anbieter","Invoice Date":"Rechnungsdatum","Sale Value":"Verkaufswert","Purchase Value":"Kaufwert","Taxes":"Steuern","Set Paid":"Bezahlt festlegen","Would you like to mark this procurement as paid?":"M\u00f6chten Sie diese Beschaffung als bezahlt markieren?","Refresh":"Aktualisieren","Would you like to refresh this ?":"M\u00f6chten Sie das aktualisieren?","Procurement Products List":"Liste der Beschaffungsprodukte","Display all procurement products.":"Alle Beschaffungsprodukte anzeigen.","No procurement products has been registered":"Es wurden keine Beschaffungsprodukte registriert","Add a new procurement product":"Neues Beschaffungsprodukt hinzuf\u00fcgen","Create a new procurement product":"Neues Beschaffungsprodukt anlegen","Register a new procurement product and save it.":"Registrieren Sie ein neues Beschaffungsprodukt und speichern Sie es.","Edit procurement product":"Beschaffungsprodukt bearbeiten","Modify  Procurement Product.":"Beschaffungsprodukt \u00e4ndern.","Return to Procurement Products":"Zur\u00fcck zu den Beschaffungsprodukten","Expiration Date":"Ablaufdatum","Define what is the expiration date of the product.":"Definieren Sie das Ablaufdatum des Produkts.","Barcode":"Barcode","On":"Ein","Category Products List":"Produktkategorieliste","Display all category products.":"Alle Produkte der Kategorie anzeigen.","No category products has been registered":"Es wurden keine Produktkategorien registriert","Add a new category product":"Eine neue Produktkategorie hinzuf\u00fcgen","Create a new category product":"Erstellen Sie eine neue Produktkategorie","Register a new category product and save it.":"Registrieren Sie eine neue Produktkategorie und speichern Sie sie.","Edit category product":"Produktkategorie bearbeiten","Modify  Category Product.":"Produktkategorie \u00e4ndern.","Return to Category Products":"Zur\u00fcck zur Produktkategorie","No Parent":"Nichts \u00fcbergeordnet","Preview":"Vorschau","Provide a preview url to the category.":"Geben Sie der Kategorie eine Vorschau-URL.","Displays On POS":"In Verkaufsterminal anzeigen","Parent":"\u00dcbergeordnet","If this category should be a child category of an existing category":"Wenn diese Kategorie eine untergeordnete Kategorie einer bestehenden Kategorie sein soll","Total Products":"Produkte insgesamt","Products List":"Produktliste","Display all products.":"Alle Produkte anzeigen.","No products has been registered":"Es wurden keine Produkte registriert","Add a new product":"Neues Produkt hinzuf\u00fcgen","Create a new product":"Neues Produkt erstellen","Register a new product and save it.":"Registrieren Sie ein neues Produkt und speichern Sie es.","Edit product":"Produkt bearbeiten","Modify  Product.":"Produkt \u00e4ndern.","Return to Products":"Zur\u00fcck zu den Produkten","Assigned Unit":"Zugewiesene Einheit","The assigned unit for sale":"Die zugewiesene Einheit zum Verkauf","Sale Price":"Angebotspreis","Define the regular selling price.":"Definieren Sie den regul\u00e4ren Verkaufspreis.","Wholesale Price":"Gro\u00dfhandelspreis","Define the wholesale price.":"Definieren Sie den Gro\u00dfhandelspreis.","Stock Alert":"Bestandsbenachrichtigung","Define whether the stock alert should be enabled for this unit.":"Legen Sie fest, ob der Bestandsalarm f\u00fcr diese Einheit aktiviert werden soll.","Low Quantity":"Geringe Menge","Which quantity should be assumed low.":"Welche Menge soll niedrig angenommen werden.","Preview Url":"Vorschau-URL","Provide the preview of the current unit.":"Geben Sie die Vorschau der aktuellen Einheit an.","Identification":"Identifikation","Select to which category the item is assigned.":"W\u00e4hlen Sie aus, welcher Kategorie das Element zugeordnet ist.","Define the barcode value. Focus the cursor here before scanning the product.":"Definieren Sie den Barcode-Wert. Fokussieren Sie den Cursor hier, bevor Sie das Produkt scannen.","Define a unique SKU value for the product.":"Definieren Sie einen eindeutigen SKU-Wert f\u00fcr das Produkt.","SKU":"SKU","Define the barcode type scanned.":"Definieren Sie den gescannten Barcode-Typ.","EAN 8":"EAN 8","EAN 13":"EAN 13","Codabar":"Codabar","Code 128":"Code 128","Code 39":"Code 39","Code 11":"Code 11","UPC A":"UPC A","UPC E":"UPC E","Barcode Type":"Barcode-Typ","Materialized Product":"Materialisiertes Produkt","Dematerialized Product":"Dematerialisiertes Produkt","Grouped Product":"Gruppiertes Produkt","Define the product type. Applies to all variations.":"Definieren Sie den Produkttyp. Gilt f\u00fcr alle Varianten.","Product Type":"Produkttyp","On Sale":"Im Angebot","Hidden":"Versteckt","Define whether the product is available for sale.":"Definieren Sie, ob das Produkt zum Verkauf steht.","Enable the stock management on the product. Will not work for service or uncountable products.":"Aktivieren Sie die Lagerverwaltung f\u00fcr das Produkt. Funktioniert nicht f\u00fcr Service oder unz\u00e4hlige Produkte.","Stock Management Enabled":"Bestandsverwaltung aktiviert","Groups":"Gruppen","Units":"Einheiten","Accurate Tracking":"Genaue Nachverfolgung","What unit group applies to the actual item. This group will apply during the procurement.":"Welche Einheitengruppe gilt f\u00fcr die aktuelle Position? Diese Gruppe wird w\u00e4hrend der Beschaffung angewendet.","Unit Group":"Einheitengruppe","Determine the unit for sale.":"Bestimmen Sie die zu verkaufende Einheit.","Selling Unit":"Verkaufseinheit","Expiry":"Ablaufdatum","Product Expires":"Produkt l\u00e4uft ab","Set to \"No\" expiration time will be ignored.":"Auf \"Nein\" gesetzte Ablaufzeit wird ignoriert.","Prevent Sales":"Verk\u00e4ufe verhindern","Allow Sales":"Verk\u00e4ufe erlauben","Determine the action taken while a product has expired.":"Bestimmen Sie die Aktion, die durchgef\u00fchrt wird, w\u00e4hrend ein Produkt abgelaufen ist.","On Expiration":"Bei Ablauf","Select the tax group that applies to the product\/variation.":"W\u00e4hlen Sie die Steuergruppe aus, die f\u00fcr das Produkt\/die Variation gilt.","Tax Group":"Steuergruppe","Inclusive":"Inklusiv","Exclusive":"Exklusiv","Define what is the type of the tax.":"Definieren Sie die Art der Steuer.","Tax Type":"Steuerart","Images":"Bilder","Image":"Bild","Choose an image to add on the product gallery":"W\u00e4hlen Sie ein Bild aus, das in der Produktgalerie hinzugef\u00fcgt werden soll","Is Primary":"Ist prim\u00e4r","Define whether the image should be primary. If there are more than one primary image, one will be chosen for you.":"Definieren Sie, ob das Bild prim\u00e4r sein soll. Wenn es mehr als ein prim\u00e4res Bild gibt, wird eines f\u00fcr Sie ausgew\u00e4hlt.","Sku":"SKU","Materialized":"Materialisiert","Dematerialized":"Dematerialisiert","Grouped":"Gruppiert","Disabled":"Deaktiviert","Available":"Verf\u00fcgbar","Unassigned":"Nicht zugewiesen","See Quantities":"Siehe Mengen","See History":"Verlauf ansehen","Would you like to delete selected entries ?":"M\u00f6chten Sie die ausgew\u00e4hlten Eintr\u00e4ge l\u00f6schen?","Display all product histories.":"Alle Produkthistorien anzeigen.","No product histories has been registered":"Es wurden keine Produkthistorien registriert","Add a new product history":"Neue Produkthistorie hinzuf\u00fcgen","Create a new product history":"Neue Produkthistorie erstellen","Register a new product history and save it.":"Registrieren Sie einen neuen Produktverlauf und speichern Sie ihn.","Edit product history":"Produkthistorie bearbeiten","Modify  Product History.":"Produkthistorie \u00e4ndern.","After Quantity":"Nach Menge","Before Quantity":"Vor Menge","Order id":"Bestellnummer","Procurement Id":"Beschaffungs-ID","Procurement Product Id":"Beschaffung Produkt-ID","Product Id":"Produkt-ID","Unit Id":"Einheit-ID","Unit Price":"St\u00fcckpreis","P. Quantity":"P. Menge","N. Quantity":"N. Menge","Returned":"Zur\u00fcckgesendet","Transfer Rejected":"\u00dcbertragung abgelehnt","Adjustment Return":"Anpassungsr\u00fcckgabe","Adjustment Sale":"Anpassung Verkauf","Product Unit Quantities List":"Mengenliste der Produkteinheiten","Display all product unit quantities.":"Alle Produktmengen anzeigen.","No product unit quantities has been registered":"Es wurden keine Produktmengen pro Einheit registriert","Add a new product unit quantity":"Eine neue Produktmengeneinheit hinzuf\u00fcgen","Create a new product unit quantity":"Eine neue Produktmengeneinheit erstellen","Register a new product unit quantity and save it.":"Registrieren Sie eine neue Produktmengeneinheit und speichern Sie diese.","Edit product unit quantity":"Menge der Produkteinheit bearbeiten","Modify  Product Unit Quantity.":"\u00c4ndern Sie die Menge der Produkteinheit.","Return to Product Unit Quantities":"Zur\u00fcck zur Produktmengeneinheit","Created_at":"Erstellt_am","Product id":"Produkt-ID","Updated_at":"Updated_at","Providers List":"Anbieterliste","Display all providers.":"Alle Anbieter anzeigen.","No providers has been registered":"Es wurden keine Anbieter registriert","Add a new provider":"Neuen Anbieter hinzuf\u00fcgen","Create a new provider":"Einen neuen Anbieter erstellen","Register a new provider and save it.":"Registrieren Sie einen neuen Anbieter und speichern Sie ihn.","Edit provider":"Anbieter bearbeiten","Modify  Provider.":"Anbieter \u00e4ndern.","Return to Providers":"Zur\u00fcck zu den Anbietern","Provide the provider email. Might be used to send automated email.":"Geben Sie die E-Mail-Adresse des Anbieters an. K\u00f6nnte verwendet werden, um automatisierte E-Mails zu senden.","Contact phone number for the provider. Might be used to send automated SMS notifications.":"Kontakttelefonnummer des Anbieters. Kann verwendet werden, um automatische SMS-Benachrichtigungen zu senden.","First address of the provider.":"Erste Adresse des Anbieters.","Second address of the provider.":"Zweite Adresse des Anbieters.","Further details about the provider":"Weitere Angaben zum Anbieter","Amount Due":"F\u00e4lliger Betrag","Amount Paid":"Gezahlter Betrag","See Procurements":"Siehe Beschaffungen","See Products":"Produkte ansehen","Provider Procurements List":"Beschaffungsliste des Anbieters","Display all provider procurements.":"Alle Anbieterbeschaffungen anzeigen.","No provider procurements has been registered":"Es wurden keine Anbieterbeschaffungen registriert","Add a new provider procurement":"Eine neue Anbieterbeschaffung hinzuf\u00fcgen","Create a new provider procurement":"Eine neue Anbieterbeschaffung erstellen","Register a new provider procurement and save it.":"Registrieren Sie eine neue Anbieterbeschaffung und speichern Sie sie.","Edit provider procurement":"Anbieterbeschaffung bearbeiten","Modify  Provider Procurement.":"Anbieterbeschaffung \u00e4ndern.","Return to Provider Procurements":"Zur\u00fcck zu Anbieterbeschaffungen","Delivered On":"Geliefert am","Tax":"Steuer","Delivery":"Lieferung","Payment":"Zahlung","Items":"Artikel","Provider Products List":"Anbieter Produktliste","Display all Provider Products.":"Alle Anbieterprodukte anzeigen.","No Provider Products has been registered":"Es wurden keine Anbieterprodukte registriert","Add a new Provider Product":"Neues Anbieterprodukt hinzuf\u00fcgen","Create a new Provider Product":"Neues Anbieterprodukt erstellen","Register a new Provider Product and save it.":"Registrieren Sie ein neues Anbieterprodukt und speichern Sie es.","Edit Provider Product":"Anbieterprodukt bearbeiten","Modify Provider Product.":"Anbieterprodukt \u00e4ndern.","Return to Provider Products":"Zur\u00fcck zu den Produkten des Anbieters","Purchase Price":"Kaufpreis","Display all registers.":"Alle Register anzeigen.","No registers has been registered":"Es wurden keine Register registriert","Add a new register":"Neue Kasse hinzuf\u00fcgen","Create a new register":"Neue Kasse erstellen","Register a new register and save it.":"Registrieren Sie ein neues Register und speichern Sie es.","Edit register":"Kasse bearbeiten","Modify  Register.":"Register \u00e4ndern.","Return to Registers":"Zur\u00fcck zu den Kassen","Closed":"Geschlossen","Define what is the status of the register.":"Definieren Sie den Status des Registers.","Provide mode details about this cash register.":"Geben Sie Details zum Modus dieser Kasse an.","Unable to delete a register that is currently in use":"L\u00f6schen eines aktuell verwendeten Registers nicht m\u00f6glich","Used By":"Verwendet von","Balance":"Guthaben","Register History":"Registrierungsverlauf","Register History List":"Registrierungsverlaufsliste","Display all register histories.":"Alle Registerverl\u00e4ufe anzeigen.","No register histories has been registered":"Es wurden keine Registerhistorien registriert","Add a new register history":"Neue Kassenhistorie hinzuf\u00fcgen","Create a new register history":"Erstellen Sie eine neue Kassenhistorie","Register a new register history and save it.":"Registrieren Sie eine neue Registrierungshistorie und speichern Sie sie.","Edit register history":"Kassenverlauf bearbeiten","Modify  Registerhistory.":"\u00c4ndern Sie  die Registerhistorie.","Return to Register History":"Zur\u00fcck zum Registrierungsverlauf","Register Id":"Registrierungs-ID","Action":"Aktion","Register Name":"Registrierungsname","Initial Balance":"Anfangssaldo","New Balance":"Neues Guthaben","Transaction Type":"Transaktionstyp","Done At":"Erledigt am","Unchanged":"Unver\u00e4ndert","Reward Systems List":"Liste der Belohnungssysteme","Display all reward systems.":"Alle Belohnungssysteme anzeigen.","No reward systems has been registered":"Es wurden keine Belohnungssysteme registriert","Add a new reward system":"Neues Belohnungssystem hinzuf\u00fcgen","Create a new reward system":"Neues Belohnungssystem erstellen","Register a new reward system and save it.":"Registrieren Sie ein neues Belohnungssystem und speichern Sie es.","Edit reward system":"Pr\u00e4miensystem bearbeiten","Modify  Reward System.":"\u00c4ndern des Belohnungssystems.","Return to Reward Systems":"Zur\u00fcck zu Belohnungssystemen","From":"Von","The interval start here.":"Das Intervall beginnt hier.","To":"An","The interval ends here.":"Das Intervall endet hier.","Points earned.":"Verdiente Punkte.","Coupon":"Coupon","Decide which coupon you would apply to the system.":"Entscheiden Sie, welchen Gutschein Sie auf das System anwenden m\u00f6chten.","This is the objective that the user should reach to trigger the reward.":"Dies ist das Ziel, das der Benutzer erreichen sollte, um die Belohnung auszul\u00f6sen.","A short description about this system":"Eine kurze Beschreibung zu diesem System","Would you like to delete this reward system ?":"M\u00f6chten Sie dieses Belohnungssystem l\u00f6schen?","Delete Selected Rewards":"Ausgew\u00e4hlte Belohnungen l\u00f6schen","Would you like to delete selected rewards?":"M\u00f6chten Sie die ausgew\u00e4hlten Belohnungen l\u00f6schen?","Roles List":"Rollenliste","Display all roles.":"Alle Rollen anzeigen.","No role has been registered.":"Es wurde keine Rolle registriert.","Add a new role":"Neue Rolle hinzuf\u00fcgen","Create a new role":"Neue Rolle erstellen","Create a new role and save it.":"Erstellen Sie eine neue Rolle und speichern Sie sie.","Edit role":"Rolle bearbeiten","Modify  Role.":"Rolle \u00e4ndern.","Return to Roles":"Zur\u00fcck zu den Rollen","Provide a name to the role.":"Geben Sie der Rolle einen Namen.","Should be a unique value with no spaces or special character":"Sollte ein eindeutiger Wert ohne Leerzeichen oder Sonderzeichen sein","Provide more details about what this role is about.":"Geben Sie weitere Details dar\u00fcber an, worum es bei dieser Rolle geht.","Unable to delete a system role.":"Eine Systemrolle kann nicht gel\u00f6scht werden.","Clone":"Klonen","Would you like to clone this role ?":"M\u00f6chten Sie diese Rolle klonen?","You do not have enough permissions to perform this action.":"Sie haben nicht gen\u00fcgend Berechtigungen, um diese Aktion auszuf\u00fchren.","Taxes List":"Steuerliste","Display all taxes.":"Alle Steuern anzeigen.","No taxes has been registered":"Es wurden keine Steuern registriert","Add a new tax":"Neue Steuer hinzuf\u00fcgen","Create a new tax":"Neue Steuer erstellen","Register a new tax and save it.":"Registrieren Sie eine neue Steuer und speichern Sie sie.","Edit tax":"Steuer bearbeiten","Modify  Tax.":"Steuer \u00e4ndern.","Return to Taxes":"Zur\u00fcck zu Steuern","Provide a name to the tax.":"Geben Sie der Steuer einen Namen.","Assign the tax to a tax group.":"Weisen Sie die Steuer einer Steuergruppe zu.","Rate":"Rate","Define the rate value for the tax.":"Definieren Sie den Satzwert f\u00fcr die Steuer.","Provide a description to the tax.":"Geben Sie der Steuer eine Beschreibung.","Taxes Groups List":"Liste der Steuergruppen","Display all taxes groups.":"Alle Steuergruppen anzeigen.","No taxes groups has been registered":"Es wurden keine Steuergruppen registriert","Add a new tax group":"Neue Steuergruppe hinzuf\u00fcgen","Create a new tax group":"Neue Steuergruppe erstellen","Register a new tax group and save it.":"Registrieren Sie eine neue Steuergruppe und speichern Sie sie.","Edit tax group":"Steuergruppe bearbeiten","Modify  Tax Group.":"Steuergruppe \u00e4ndern.","Return to Taxes Groups":"Zur\u00fcck zu den Steuergruppen","Provide a short description to the tax group.":"Geben Sie der Steuergruppe eine kurze Beschreibung.","Units List":"Einheitenliste","Display all units.":"Alle Einheiten anzeigen.","No units has been registered":"Es wurden keine Einheiten registriert","Add a new unit":"Neue Einheit hinzuf\u00fcgen","Create a new unit":"Eine neue Einheit erstellen","Register a new unit and save it.":"Registrieren Sie eine neue Einheit und speichern Sie sie.","Edit unit":"Einheit bearbeiten","Modify  Unit.":"Einheit \u00e4ndern.","Return to Units":"Zur\u00fcck zu Einheiten","Preview URL":"Vorschau-URL","Preview of the unit.":"Vorschau der Einheit.","Define the value of the unit.":"Definieren Sie den Wert der Einheit.","Define to which group the unit should be assigned.":"Definieren Sie, welcher Gruppe die Einheit zugeordnet werden soll.","Base Unit":"Basiseinheit","Determine if the unit is the base unit from the group.":"Bestimmen Sie, ob die Einheit die Basiseinheit aus der Gruppe ist.","Provide a short description about the unit.":"Geben Sie eine kurze Beschreibung der Einheit an.","Unit Groups List":"Einheitengruppenliste","Display all unit groups.":"Alle Einheitengruppen anzeigen.","No unit groups has been registered":"Es wurden keine Einheitengruppen registriert","Add a new unit group":"Eine neue Einheitengruppe hinzuf\u00fcgen","Create a new unit group":"Eine neue Einheitengruppe erstellen","Register a new unit group and save it.":"Registrieren Sie eine neue Einheitengruppe und speichern Sie sie.","Edit unit group":"Einheitengruppe bearbeiten","Modify  Unit Group.":"Einheitengruppe \u00e4ndern.","Return to Unit Groups":"Zur\u00fcck zu Einheitengruppen","Users List":"Benutzerliste","Display all users.":"Alle Benutzer anzeigen.","No users has been registered":"Es wurden keine Benutzer registriert","Add a new user":"Neuen Benutzer hinzuf\u00fcgen","Create a new user":"Neuen Benutzer erstellen","Register a new user and save it.":"Registrieren Sie einen neuen Benutzer und speichern Sie ihn.","Edit user":"Benutzer bearbeiten","Modify  User.":"Benutzer \u00e4ndern.","Return to Users":"Zur\u00fcck zu Benutzern","Username":"Benutzername","Will be used for various purposes such as email recovery.":"Wird f\u00fcr verschiedene Zwecke wie die Wiederherstellung von E-Mails verwendet.","Password":"Passwort","Make a unique and secure password.":"Erstellen Sie ein einzigartiges und sicheres Passwort.","Confirm Password":"Passwort best\u00e4tigen","Should be the same as the password.":"Sollte mit dem Passwort identisch sein.","Define whether the user can use the application.":"Definieren Sie, ob der Benutzer die Anwendung verwenden kann.","Define what roles applies to the user":"Definieren Sie, welche Rollen f\u00fcr den Benutzer gelten","Roles":"Rollen","You cannot delete your own account.":"Sie k\u00f6nnen Ihr eigenes Konto nicht l\u00f6schen.","Not Assigned":"Nicht zugewiesen","Access Denied":"Zugriff verweigert","Incompatibility Exception":"Inkompatibilit\u00e4tsausnahme","The request method is not allowed.":"Die Anforderungsmethode ist nicht zul\u00e4ssig.","Method Not Allowed":"Methode nicht erlaubt","There is a missing dependency issue.":"Es fehlt ein Abh\u00e4ngigkeitsproblem.","Missing Dependency":"Fehlende Abh\u00e4ngigkeit","Module Version Mismatch":"Modulversion stimmt nicht \u00fcberein","The Action You Tried To Perform Is Not Allowed.":"Die Aktion, die Sie auszuf\u00fchren versucht haben, ist nicht erlaubt.","Not Allowed Action":"Nicht zul\u00e4ssige Aktion","The action you tried to perform is not allowed.":"Die Aktion, die Sie auszuf\u00fchren versucht haben, ist nicht zul\u00e4ssig.","A Database Exception Occurred.":"Eine Datenbankausnahme ist aufgetreten.","Not Enough Permissions":"Nicht gen\u00fcgend Berechtigungen","Unable to locate the assets.":"Die Assets k\u00f6nnen nicht gefunden werden.","Not Found Assets":"Nicht gefundene Assets","The resource of the page you tried to access is not available or might have been deleted.":"Die Ressource der Seite, auf die Sie zugreifen wollten, ist nicht verf\u00fcgbar oder wurde m\u00f6glicherweise gel\u00f6scht.","Not Found Exception":"Ausnahme nicht gefunden","Query Exception":"Abfrageausnahme","An error occurred while validating the form.":"Beim Validieren des Formulars ist ein Fehler aufgetreten.","An error has occurred":"Ein Fehler ist aufgetreten","Unable to proceed, the submitted form is not valid.":"Kann nicht fortfahren, das \u00fcbermittelte Formular ist ung\u00fcltig.","Unable to proceed the form is not valid":"Das Formular kann nicht fortgesetzt werden. Es ist ung\u00fcltig","This value is already in use on the database.":"Dieser Wert wird bereits in der Datenbank verwendet.","This field is required.":"Dieses Feld ist erforderlich.","This field should be checked.":"Dieses Feld sollte gepr\u00fcft werden.","This field must be a valid URL.":"Dieses Feld muss eine g\u00fcltige URL sein.","This field is not a valid email.":"Dieses Feld ist keine g\u00fcltige E-Mail-Adresse.","Provide your username.":"Geben Sie Ihren Benutzernamen ein.","Provide your password.":"Geben Sie Ihr Passwort ein.","Provide your email.":"Geben Sie Ihre E-Mail-Adresse an.","Password Confirm":"Passwort best\u00e4tigen","define the amount of the transaction.":"definieren Sie den Betrag der Transaktion.","Further observation while proceeding.":"Weitere Beobachtung w\u00e4hrend des Verfahrens.","determine what is the transaction type.":"bestimmen, was die Transaktionsart ist.","Determine the amount of the transaction.":"Bestimmen Sie den Betrag der Transaktion.","Further details about the transaction.":"Weitere Details zur Transaktion.","Installments":"Ratenzahlungen","Define the installments for the current order.":"Definieren Sie die Raten f\u00fcr den aktuellen Auftrag.","New Password":"Neues Passwort","define your new password.":"definieren Sie Ihr neues Passwort.","confirm your new password.":"best\u00e4tigen Sie Ihr neues Passwort.","Select Payment":"Zahlung ausw\u00e4hlen","choose the payment type.":"w\u00e4hlen Sie die Zahlungsart.","Define the order name.":"Definieren Sie den Auftragsnamen.","Define the date of creation of the order.":"Definieren Sie das Datum der Auftragsanlage.","Provide the procurement name.":"Geben Sie den Beschaffungsnamen an.","Describe the procurement.":"Beschreiben Sie die Beschaffung.","Define the provider.":"Definieren Sie den Anbieter.","Define what is the unit price of the product.":"Definieren Sie den St\u00fcckpreis des Produkts.","Condition":"Bedingung","Determine in which condition the product is returned.":"Bestimmen Sie, in welchem Zustand das Produkt zur\u00fcckgegeben wird.","Damaged":"Besch\u00e4digt","Unspoiled":"Unber\u00fchrt","Other Observations":"Sonstige Beobachtungen","Describe in details the condition of the returned product.":"Beschreiben Sie detailliert den Zustand des zur\u00fcckgegebenen Produkts.","Mode":"Modus","Wipe All":"Alle l\u00f6schen","Wipe Plus Grocery":"Wischen Plus Lebensmittelgesch\u00e4ft","Choose what mode applies to this demo.":"W\u00e4hlen Sie aus, welcher Modus f\u00fcr diese Demo gilt.","Set if the sales should be created.":"Legen Sie fest, ob die Verk\u00e4ufe erstellt werden sollen.","Create Procurements":"Beschaffungen erstellen","Will create procurements.":"Erstellt Beschaffungen.","Unit Group Name":"Name der Einheitengruppe","Provide a unit name to the unit.":"Geben Sie der Einheit einen Namen.","Describe the current unit.":"Beschreiben Sie die aktuelle Einheit.","assign the current unit to a group.":"ordnen Sie die aktuelle Einheit einer Gruppe zu.","define the unit value.":"definieren Sie den Einheitswert.","Provide a unit name to the units group.":"Geben Sie der Einheitengruppe einen Einheitennamen an.","Describe the current unit group.":"Beschreiben Sie die aktuelle Einheitengruppe.","POS":"Verkaufsterminal","Open POS":"Verkaufsterminal \u00f6ffnen","Create Register":"Kasse erstellen","Registers List":"Kassenliste","Instalments":"Ratenzahlungen","Procurement Name":"Beschaffungsname","Provide a name that will help to identify the procurement.":"Geben Sie einen Namen an, der zur Identifizierung der Beschaffung beitr\u00e4gt.","The profile has been successfully saved.":"Das Profil wurde erfolgreich gespeichert.","The user attribute has been saved.":"Das Benutzerattribut wurde gespeichert.","The options has been successfully updated.":"Die Optionen wurden erfolgreich aktualisiert.","Wrong password provided":"Falsches Passwort angegeben","Wrong old password provided":"Falsches altes Passwort angegeben","Password Successfully updated.":"Passwort erfolgreich aktualisiert.","Use Customer Billing":"Kundenabrechnung verwenden","Define whether the customer billing information should be used.":"Legen Sie fest, ob die Rechnungsinformationen des Kunden verwendet werden sollen.","General Shipping":"Allgemeiner Versand","Define how the shipping is calculated.":"Legen Sie fest, wie der Versand berechnet wird.","Shipping Fees":"Versandkosten","Define shipping fees.":"Versandkosten definieren.","Use Customer Shipping":"Kundenversand verwenden","Define whether the customer shipping information should be used.":"Legen Sie fest, ob die Versandinformationen des Kunden verwendet werden sollen.","Invoice Number":"Rechnungsnummer","If the procurement has been issued outside of NexoPOS, please provide a unique reference.":"Wenn die Beschaffung au\u00dferhalb von NexoPOS erfolgt ist, geben Sie bitte eine eindeutige Referenz an.","Delivery Time":"Lieferzeit","If the procurement has to be delivered at a specific time, define the moment here.":"Wenn die Beschaffung zu einem bestimmten Zeitpunkt geliefert werden muss, legen Sie hier den Zeitpunkt fest.","If you would like to define a custom invoice date.":"Wenn Sie ein benutzerdefiniertes Rechnungsdatum definieren m\u00f6chten.","Automatic Approval":"Automatische Genehmigung","Determine if the procurement should be marked automatically as approved once the Delivery Time occurs.":"Legen Sie fest, ob die Beschaffung automatisch als genehmigt markiert werden soll, sobald die Lieferzeit eintritt.","Pending":"Ausstehend","Delivered":"Zugestellt","Determine what is the actual payment status of the procurement.":"Bestimmen Sie den tats\u00e4chlichen Zahlungsstatus der Beschaffung.","Determine what is the actual provider of the current procurement.":"Bestimmen Sie, was der eigentliche Anbieter der aktuellen Beschaffung ist.","First Name":"Vorname","Theme":"Theme","Dark":"Dunkel","Light":"Hell","Define what is the theme that applies to the dashboard.":"Definieren Sie das Thema, das auf das Dashboard zutrifft.","Avatar":"Avatar","Define the image that should be used as an avatar.":"Definieren Sie das Bild, das als Avatar verwendet werden soll.","Language":"Sprache","Choose the language for the current account.":"W\u00e4hlen Sie die Sprache f\u00fcr das aktuelle Konto.","Security":"Sicherheit","Old Password":"Altes Passwort","Provide the old password.":"Geben Sie das alte Passwort ein.","Change your password with a better stronger password.":"\u00c4ndern Sie Ihr Passwort mit einem besseren, st\u00e4rkeren Passwort.","Password Confirmation":"Passwortbest\u00e4tigung","Sign In &mdash; NexoPOS":"Anmelden &mdash; NexoPOS","Sign Up &mdash; NexoPOS":"Anmelden &mdash; NexoPOS","No activation is needed for this account.":"F\u00fcr dieses Konto ist keine Aktivierung erforderlich.","Invalid activation token.":"Ung\u00fcltiges Aktivierungstoken.","The expiration token has expired.":"Der Ablauf-Token ist abgelaufen.","Password Lost":"Passwort vergessen","Unable to change a password for a non active user.":"Ein Passwort f\u00fcr einen nicht aktiven Benutzer kann nicht ge\u00e4ndert werden.","Unable to proceed as the token provided is invalid.":"Das angegebene Token kann nicht fortgesetzt werden, da es ung\u00fcltig ist.","The token has expired. Please request a new activation token.":"Der Token ist abgelaufen. Bitte fordern Sie ein neues Aktivierungstoken an.","Set New Password":"Neues Passwort festlegen","Database Update":"Datenbank-Update","This account is disabled.":"Dieses Konto ist deaktiviert.","Unable to find record having that username.":"Datensatz mit diesem Benutzernamen kann nicht gefunden werden.","Unable to find record having that password.":"Datensatz mit diesem Passwort kann nicht gefunden werden.","Invalid username or password.":"Ung\u00fcltiger Benutzername oder Passwort.","Unable to login, the provided account is not active.":"Anmeldung nicht m\u00f6glich, das angegebene Konto ist nicht aktiv.","You have been successfully connected.":"Sie wurden erfolgreich verbunden.","The recovery email has been send to your inbox.":"Die Wiederherstellungs-E-Mail wurde an Ihren Posteingang gesendet.","Unable to find a record matching your entry.":"Es kann kein Datensatz gefunden werden, der zu Ihrem Eintrag passt.","Your Account has been successfully created.":"Ihr Konto wurde erfolgreich erstellt.","Your Account has been created but requires email validation.":"Ihr Konto wurde erstellt, erfordert jedoch eine E-Mail-Validierung.","Unable to find the requested user.":"Der angeforderte Benutzer kann nicht gefunden werden.","Unable to submit a new password for a non active user.":"Ein neues Passwort f\u00fcr einen nicht aktiven Benutzer kann nicht \u00fcbermittelt werden.","Unable to proceed, the provided token is not valid.":"Kann nicht fortfahren, das angegebene Token ist nicht g\u00fcltig.","Unable to proceed, the token has expired.":"Kann nicht fortfahren, das Token ist abgelaufen.","Your password has been updated.":"Ihr Passwort wurde aktualisiert.","Unable to edit a register that is currently in use":"Eine aktuell verwendete Kasse kann nicht bearbeitet werden","No register has been opened by the logged user.":"Der angemeldete Benutzer hat kein Register ge\u00f6ffnet.","The register is opened.":"Das Register wird ge\u00f6ffnet.","Cash In":"Cash In","Cash Out":"Auszahlung","Closing":"Abschluss","Opening":"Er\u00f6ffnung","Refund":"R\u00fcckerstattung","Unable to find the category using the provided identifier":"Die Kategorie kann mit der angegebenen Kennung nicht gefunden werden","The category has been deleted.":"Die Kategorie wurde gel\u00f6scht.","Unable to find the category using the provided identifier.":"Die Kategorie kann mit der angegebenen Kennung nicht gefunden werden.","Unable to find the attached category parent":"Die angeh\u00e4ngte \u00fcbergeordnete Kategorie kann nicht gefunden werden","The category has been correctly saved":"Die Kategorie wurde korrekt gespeichert","The category has been updated":"Die Kategorie wurde aktualisiert","The category products has been refreshed":"Die Kategorie Produkte wurde aktualisiert","Unable to delete an entry that no longer exists.":"Ein nicht mehr vorhandener Eintrag kann nicht gel\u00f6scht werden.","The entry has been successfully deleted.":"Der Eintrag wurde erfolgreich gel\u00f6scht.","Unhandled crud resource":"Unbehandelte Rohressource","You need to select at least one item to delete":"Sie m\u00fcssen mindestens ein Element zum L\u00f6schen ausw\u00e4hlen","You need to define which action to perform":"Sie m\u00fcssen definieren, welche Aktion ausgef\u00fchrt werden soll","%s has been processed, %s has not been processed.":"%s wurde verarbeitet, %s wurde nicht verarbeitet.","Unable to proceed. No matching CRUD resource has been found.":"Fortfahren nicht m\u00f6glich. Es wurde keine passende CRUD-Ressource gefunden.","The requested file cannot be downloaded or has already been downloaded.":"Die angeforderte Datei kann nicht heruntergeladen werden oder wurde bereits heruntergeladen.","The requested customer cannot be found.":"Der angeforderte Kunde kann kein Fonud sein.","Void":"Storno","Create Coupon":"Gutschein erstellen","helps you creating a coupon.":"hilft Ihnen beim Erstellen eines Gutscheins.","Edit Coupon":"Gutschein bearbeiten","Editing an existing coupon.":"Einen vorhandenen Gutschein bearbeiten.","Invalid Request.":"Ung\u00fcltige Anfrage.","Displays the customer account history for %s":"Zeigt den Verlauf des Kundenkontos f\u00fcr %s an","Unable to delete a group to which customers are still assigned.":"Eine Gruppe, der noch Kunden zugeordnet sind, kann nicht gel\u00f6scht werden.","The customer group has been deleted.":"Die Kundengruppe wurde gel\u00f6scht.","Unable to find the requested group.":"Die angeforderte Gruppe kann nicht gefunden werden.","The customer group has been successfully created.":"Die Kundengruppe wurde erfolgreich erstellt.","The customer group has been successfully saved.":"Die Kundengruppe wurde erfolgreich gespeichert.","Unable to transfer customers to the same account.":"Kunden k\u00f6nnen nicht auf dasselbe Konto \u00fcbertragen werden.","All the customers has been transferred to the new group %s.":"Alle Kunden wurden in die neue Gruppe %s \u00fcbertragen.","The categories has been transferred to the group %s.":"Die Kategorien wurden in die Gruppe %s \u00fcbertragen.","No customer identifier has been provided to proceed to the transfer.":"Es wurde keine Kundenkennung angegeben, um mit der \u00dcbertragung fortzufahren.","Unable to find the requested group using the provided id.":"Die angeforderte Gruppe kann mit der angegebenen ID nicht gefunden werden.","Expenses":"Aufwendungen","\"%s\" is not an instance of \"FieldsService\"":"\"%s\" ist keine Instanz von \"FieldsService\"","Manage Medias":"Medien verwalten","Modules List":"Modulliste","List all available modules.":"Listen Sie alle verf\u00fcgbaren Module auf.","Upload A Module":"Modul hochladen","Extends NexoPOS features with some new modules.":"Erweitert die NexoPOS-Funktionen um einige neue Module.","The notification has been successfully deleted":"Die Benachrichtigung wurde erfolgreich gel\u00f6scht","All the notifications have been cleared.":"Alle Meldungen wurden gel\u00f6scht.","Payment Receipt &mdash; %s":"Zahlungsbeleg &mdash; %s","Order Invoice &mdash; %s":"Rechnung &mdash; %s bestellen","Order Refund Receipt &mdash; %s":"Bestellungsr\u00fcckerstattungsbeleg &mdash; %s","Order Receipt &mdash; %s":"Bestellbeleg &mdash; %s","The printing event has been successfully dispatched.":"Der Druckvorgang wurde erfolgreich versendet.","There is a mismatch between the provided order and the order attached to the instalment.":"Es besteht eine Diskrepanz zwischen dem bereitgestellten Auftrag und dem Auftrag, der der Rate beigef\u00fcgt ist.","Unable to edit a procurement that is stocked. Consider performing an adjustment or either delete the procurement.":"Es ist nicht m\u00f6glich, eine auf Lager befindliche Beschaffung zu bearbeiten. Erw\u00e4gen Sie eine Anpassung oder l\u00f6schen Sie entweder die Beschaffung.","You cannot change the status of an already paid procurement.":"Sie k\u00f6nnen den Status einer bereits bezahlten Beschaffung nicht \u00e4ndern.","The procurement payment status has been changed successfully.":"Der Zahlungsstatus der Beschaffung wurde erfolgreich ge\u00e4ndert.","The procurement has been marked as paid.":"Die Beschaffung wurde als bezahlt markiert.","New Procurement":"Neue Beschaffung","Make a new procurement.":"Machen Sie eine neue Beschaffung.","Edit Procurement":"Beschaffung bearbeiten","Perform adjustment on existing procurement.":"Anpassung an bestehende Beschaffung durchf\u00fchren.","%s - Invoice":"%s - Rechnung","list of product procured.":"liste der beschafften Produkte.","The product price has been refreshed.":"Der Produktpreis wurde aktualisiert.","The single variation has been deleted.":"Die einzelne Variante wurde gel\u00f6scht.","Edit a product":"Produkt bearbeiten","Makes modifications to a product":"Nimmt \u00c4nderungen an einem Produkt vor","Create a product":"Erstellen Sie ein Produkt","Add a new product on the system":"Neues Produkt im System hinzuf\u00fcgen","Stock Adjustment":"Bestandsanpassung","Adjust stock of existing products.":"Passen Sie den Bestand an vorhandenen Produkten an.","No stock is provided for the requested product.":"F\u00fcr das angeforderte Produkt ist kein Lagerbestand vorgesehen.","The product unit quantity has been deleted.":"Die Menge der Produkteinheit wurde gel\u00f6scht.","Unable to proceed as the request is not valid.":"Die Anfrage kann nicht fortgesetzt werden, da sie ung\u00fcltig ist.","Unsupported action for the product %s.":"Nicht unterst\u00fctzte Aktion f\u00fcr das Produkt %s.","The stock has been adjustment successfully.":"Der Bestand wurde erfolgreich angepasst.","Unable to add the product to the cart as it has expired.":"Das Produkt kann nicht in den Warenkorb gelegt werden, da es abgelaufen ist.","Unable to add a product that has accurate tracking enabled, using an ordinary barcode.":"Es ist nicht m\u00f6glich, ein Produkt mit aktivierter genauer Verfolgung mit einem gew\u00f6hnlichen Barcode hinzuzuf\u00fcgen.","There is no products matching the current request.":"Es gibt keine Produkte, die der aktuellen Anfrage entsprechen.","Print Labels":"Etiketten drucken","Customize and print products labels.":"Anpassen und Drucken von Produktetiketten.","Procurements by \"%s\"":"Beschaffungen von \"%s\"","Sales Report":"Verkaufsbericht","Provides an overview over the sales during a specific period":"Bietet einen \u00dcberblick \u00fcber die Verk\u00e4ufe in einem bestimmten Zeitraum","Sales Progress":"Verkaufsfortschritt","Provides an overview over the best products sold during a specific period.":"Bietet einen \u00dcberblick \u00fcber die besten Produkte, die in einem bestimmten Zeitraum verkauft wurden.","Sold Stock":"Verkaufter Bestand","Provides an overview over the sold stock during a specific period.":"Bietet einen \u00dcberblick \u00fcber den verkauften Bestand w\u00e4hrend eines bestimmten Zeitraums.","Stock Report":"Bestandsbericht","Provides an overview of the products stock.":"Bietet einen \u00dcberblick \u00fcber den Produktbestand.","Profit Report":"Gewinnbericht","Provides an overview of the provide of the products sold.":"Bietet einen \u00dcberblick \u00fcber die Bereitstellung der verkauften Produkte.","Provides an overview on the activity for a specific period.":"Bietet einen \u00dcberblick \u00fcber die Aktivit\u00e4t f\u00fcr einen bestimmten Zeitraum.","Annual Report":"Gesch\u00e4ftsbericht","Sales By Payment Types":"Verk\u00e4ufe nach Zahlungsarten","Provide a report of the sales by payment types, for a specific period.":"Geben Sie einen Bericht \u00fcber die Verk\u00e4ufe nach Zahlungsarten f\u00fcr einen bestimmten Zeitraum an.","The report will be computed for the current year.":"Der Bericht wird f\u00fcr das laufende Jahr berechnet.","Unknown report to refresh.":"Unbekannter Bericht zum Aktualisieren.","Customers Statement":"Kundenauszug","Display the complete customer statement.":"Zeigen Sie die vollst\u00e4ndige Kundenerkl\u00e4rung an.","The database has been successfully seeded.":"Die Datenbank wurde erfolgreich gesetzt.","About":"\u00dcber uns","Details about the environment.":"Details zur Umwelt.","Core Version":"Kernversion","Laravel Version":"Laravel Version","PHP Version":"PHP-Version","Mb String Enabled":"Mb-String aktiviert","Zip Enabled":"Zip aktiviert","Curl Enabled":"Curl aktiviert","Math Enabled":"Mathematik aktiviert","XML Enabled":"XML aktiviert","XDebug Enabled":"XDebug aktiviert","File Upload Enabled":"Datei-Upload aktiviert","File Upload Size":"Datei-Upload-Gr\u00f6\u00dfe","Post Max Size":"Maximale Beitragsgr\u00f6\u00dfe","Max Execution Time":"Max. Ausf\u00fchrungszeit","Memory Limit":"Speicherlimit","Settings Page Not Found":"Einstellungsseite nicht gefunden","Customers Settings":"Kundeneinstellungen","Configure the customers settings of the application.":"Konfigurieren Sie die Kundeneinstellungen der Anwendung.","General Settings":"Allgemeine Einstellungen","Configure the general settings of the application.":"Konfigurieren Sie die allgemeinen Einstellungen der Anwendung.","Orders Settings":"Bestellungseinstellungen","POS Settings":"POS-Einstellungen","Configure the pos settings.":"Konfigurieren Sie die POS-Einstellungen.","Workers Settings":"Arbeitereinstellungen","%s is not an instance of \"%s\".":"%s ist keine Instanz von \"%s\".","Unable to find the requested product tax using the provided id":"Die angeforderte Produktsteuer kann mit der angegebenen ID nicht gefunden werden","Unable to find the requested product tax using the provided identifier.":"Die angeforderte Produktsteuer kann mit der angegebenen Kennung nicht gefunden werden.","The product tax has been created.":"Die Produktsteuer wurde erstellt.","The product tax has been updated":"Die Produktsteuer wurde aktualisiert","Unable to retrieve the requested tax group using the provided identifier \"%s\".":"Die angeforderte Steuergruppe kann mit der angegebenen Kennung \"%s\" nicht abgerufen werden.","Permission Manager":"Berechtigungs-Manager","Manage all permissions and roles":"Alle Berechtigungen und Rollen verwalten","My Profile":"Mein Profil","Change your personal settings":"Pers\u00f6nliche Einstellungen \u00e4ndern","The permissions has been updated.":"Die Berechtigungen wurden aktualisiert.","Sunday":"Sonntag","Monday":"Montag","Tuesday":"Dienstag","Wednesday":"Mittwoch","Thursday":"Donnerstag","Friday":"Freitag","Saturday":"Samstag","The migration has successfully run.":"Die Migration wurde erfolgreich ausgef\u00fchrt.","The recovery has been explicitly disabled.":"Die Wiederherstellung wurde explizit deaktiviert.","The registration has been explicitly disabled.":"Die Registrierung wurde explizit deaktiviert.","Unable to initialize the settings page. The identifier \"%s\" cannot be instantiated.":"Die Einstellungsseite kann nicht initialisiert werden. Die Kennung \"%s\" kann nicht instanziiert werden.","Unable to register. The registration is closed.":"Registrierung nicht m\u00f6glich. Die Registrierung ist geschlossen.","Hold Order Cleared":"Auftrag in Wartestellung gel\u00f6scht","Report Refreshed":"Bericht aktualisiert","The yearly report has been successfully refreshed for the year \"%s\".":"Der Jahresbericht wurde erfolgreich f\u00fcr das Jahr \"%s\" aktualisiert.","Low Stock Alert":"Warnung bei niedrigem Lagerbestand","Procurement Refreshed":"Beschaffung aktualisiert","The procurement \"%s\" has been successfully refreshed.":"Die Beschaffung \"%s\" wurde erfolgreich aktualisiert.","[NexoPOS] Activate Your Account":"[NexoPOS] Aktivieren Sie Ihr Konto","[NexoPOS] A New User Has Registered":"[NexoPOS] Ein neuer Benutzer hat sich registriert","[NexoPOS] Your Account Has Been Created":"[NexoPOS] Ihr Konto wurde erstellt","Unknown Payment":"Unbekannte Zahlung","Unable to find the permission with the namespace \"%s\".":"Die Berechtigung mit dem Namensraum \"%s\" konnte nicht gefunden werden.","Partially Due":"Teilweise f\u00e4llig","Take Away":"Take Away","The register has been successfully opened":"Die Kasse wurde erfolgreich ge\u00f6ffnet","The register has been successfully closed":"Die Kasse wurde erfolgreich geschlossen","The provided amount is not allowed. The amount should be greater than \"0\". ":"Der angegebene Betrag ist nicht zul\u00e4ssig. Der Betrag sollte gr\u00f6\u00dfer als \"0\" sein. ","The cash has successfully been stored":"Das Bargeld wurde erfolgreich eingelagert","Not enough fund to cash out.":"Nicht genug Geld zum Auszahlen.","The cash has successfully been disbursed.":"Das Bargeld wurde erfolgreich ausgezahlt.","In Use":"In Verwendung","Opened":"Ge\u00f6ffnet","Delete Selected entries":"Ausgew\u00e4hlte Eintr\u00e4ge l\u00f6schen","%s entries has been deleted":"%s Eintr\u00e4ge wurden gel\u00f6scht","%s entries has not been deleted":"%s Eintr\u00e4ge wurden nicht gel\u00f6scht","A new entry has been successfully created.":"Ein neuer Eintrag wurde erfolgreich erstellt.","The entry has been successfully updated.":"Der Eintrag wurde erfolgreich aktualisiert.","Unidentified Item":"Nicht identifizierter Artikel","Non-existent Item":"Nicht vorhandener Artikel","Unable to delete this resource as it has %s dependency with %s item.":"Diese Ressource kann nicht gel\u00f6scht werden, da sie %s -Abh\u00e4ngigkeit mit %s -Element hat.","Unable to delete this resource as it has %s dependency with %s items.":"Diese Ressource kann nicht gel\u00f6scht werden, da sie %s Abh\u00e4ngigkeit von %s Elementen hat.","Unable to find the customer using the provided id.":"Der Kunde kann mit der angegebenen ID nicht gefunden werden.","The customer has been deleted.":"Der Kunde wurde gel\u00f6scht.","The customer has been created.":"Der Kunde wurde erstellt.","Unable to find the customer using the provided ID.":"Der Kunde kann mit der angegebenen ID nicht gefunden werden.","The customer has been edited.":"Der Kunde wurde bearbeitet.","Unable to find the customer using the provided email.":"Der Kunde kann mit der angegebenen E-Mail nicht gefunden werden.","The customer account has been updated.":"Das Kundenkonto wurde aktualisiert.","Issuing Coupon Failed":"Ausgabe des Gutscheins fehlgeschlagen","Unable to apply a coupon attached to the reward \"%s\". It looks like the coupon no more exists.":"Ein Gutschein, der an die Belohnung \"%s\" angeh\u00e4ngt ist, kann nicht angewendet werden. Es sieht so aus, als ob der Gutschein nicht mehr existiert.","Unable to find a coupon with the provided code.":"Es kann kein Gutschein mit dem angegebenen Code gefunden werden.","The coupon has been updated.":"Der Gutschein wurde aktualisiert.","The group has been created.":"Die Gruppe wurde erstellt.","Crediting":"Gutschrift","Deducting":"Abzug","Order Payment":"Zahlung der Bestellung","Order Refund":"R\u00fcckerstattung der Bestellung","Unknown Operation":"Unbekannter Vorgang","Countable":"Z\u00e4hlbar","Piece":"St\u00fcck","GST":"GST","SGST":"SGST","CGST":"CGST","Sample Procurement %s":"Musterbeschaffung %s","generated":"generiert","The user attributes has been updated.":"Die Benutzerattribute wurden aktualisiert.","Administrator":"Administrator","Store Administrator":"Shop-Administrator","Store Cashier":"Filialkassierer","User":"Benutzer","%s products were freed":"%s Produkte wurden freigegeben","Restoring cash flow from paid orders...":"Cashflow aus bezahlten Bestellungen wird wiederhergestellt...","Restoring cash flow from refunded orders...":"Cashflow aus erstatteten Bestellungen wird wiederhergestellt...","Unable to find the requested account type using the provided id.":"Der angeforderte Kontotyp kann mit der angegebenen ID nicht gefunden werden.","You cannot delete an account type that has transaction bound.":"Sie k\u00f6nnen keinen Kontotyp l\u00f6schen, f\u00fcr den eine Transaktion gebunden ist.","The account type has been deleted.":"Der Kontotyp wurde gel\u00f6scht.","The account has been created.":"Das Konto wurde erstellt.","The media has been deleted":"Das Medium wurde gel\u00f6scht","Unable to find the media.":"Das Medium kann nicht gefunden werden.","Unable to find the requested file.":"Die angeforderte Datei kann nicht gefunden werden.","Unable to find the media entry":"Medieneintrag kann nicht gefunden werden","Home":"Startseite","Payment Types":"Zahlungsarten","Medias":"Medien","Customers":"Kunden","List":"Liste","Create Customer":"Kunde erstellen","Customers Groups":"Kundengruppen","Create Group":"Kundengruppe erstellen","Reward Systems":"Belohnungssysteme","Create Reward":"Belohnung erstellen","List Coupons":"Gutscheine","Providers":"Anbieter","Create A Provider":"Anbieter erstellen","Accounting":"Buchhaltung","Accounts":"Konten","Create Account":"Konto erstellen","Inventory":"Inventar","Create Product":"Produkt erstellen","Create Category":"Kategorie erstellen","Create Unit":"Einheit erstellen","Unit Groups":"Einheitengruppen","Create Unit Groups":"Einheitengruppen erstellen","Stock Flow Records":"Bestandsflussprotokolle","Taxes Groups":"Steuergruppen","Create Tax Groups":"Steuergruppen erstellen","Create Tax":"Steuer erstellen","Modules":"Module","Upload Module":"Modul hochladen","Users":"Benutzer","Create User":"Benutzer erstellen","Create Roles":"Rollen erstellen","Permissions Manager":"Berechtigungs-Manager","Profile":"Profil","Procurements":"Beschaffung","Reports":"Berichte","Sale Report":"Verkaufsbericht","Incomes & Loosses":"Einnahmen und Verluste","Sales By Payments":"Umsatz nach Zahlungen","Settings":"Einstellungen","Invoice Settings":"Rechnungseinstellungen","Workers":"Arbeiter","Reset":"Zur\u00fccksetzen","The module \"%s\" has been disabled as the dependency \"%s\" is missing. ":"Das Modul \"%s\" wurde deaktiviert, da die Abh\u00e4ngigkeit \"%s\" fehlt. ","The module \"%s\" has been disabled as the dependency \"%s\" is not enabled. ":"Das Modul \"%s\" wurde deaktiviert, da die Abh\u00e4ngigkeit \"%s\" nicht aktiviert ist. ","The module \"%s\" has been disabled as the dependency \"%s\" is not on the minimum required version \"%s\". ":"Das Modul \"%s\" wurde deaktiviert, da die Abh\u00e4ngigkeit \"%s\" nicht auf der minimal erforderlichen Version \"%s\" liegt. ","The module \"%s\" has been disabled as the dependency \"%s\" is on a version beyond the recommended \"%s\". ":"Das Modul \"%s\" wurde deaktiviert, da die Abh\u00e4ngigkeit \"%s\" von einer Version ist, die \u00fcber die empfohlene \"%s\" hinausgeht. ","Unable to detect the folder from where to perform the installation.":"Der Ordner, von dem aus die Installation durchgef\u00fchrt werden soll, kann nicht erkannt werden.","The uploaded file is not a valid module.":"Die hochgeladene Datei ist kein g\u00fcltiges Modul.","The module has been successfully installed.":"Das Modul wurde erfolgreich installiert.","The migration run successfully.":"Die Migration wurde erfolgreich ausgef\u00fchrt.","The module has correctly been enabled.":"Das Modul wurde korrekt aktiviert.","Unable to enable the module.":"Das Modul kann nicht aktiviert werden.","The Module has been disabled.":"Das Modul wurde deaktiviert.","Unable to disable the module.":"Das Modul kann nicht deaktiviert werden.","Unable to proceed, the modules management is disabled.":"Kann nicht fortfahren, die Modulverwaltung ist deaktiviert.","A similar module has been found":"Ein \u00e4hnliches Modul wurde gefunden","Missing required parameters to create a notification":"Fehlende erforderliche Parameter zum Erstellen einer Benachrichtigung","The order has been placed.":"Die Bestellung wurde aufgegeben.","The percentage discount provided is not valid.":"Der angegebene prozentuale Rabatt ist nicht g\u00fcltig.","A discount cannot exceed the sub total value of an order.":"Ein Rabatt darf den Zwischensummenwert einer Bestellung nicht \u00fcberschreiten.","No payment is expected at the moment. If the customer want to pay early, consider adjusting instalment payments date.":"Im Moment wird keine Zahlung erwartet. Wenn der Kunde vorzeitig zahlen m\u00f6chte, sollten Sie das Datum der Ratenzahlung anpassen.","The payment has been saved.":"Die Zahlung wurde gespeichert.","Unable to edit an order that is completely paid.":"Eine Bestellung, die vollst\u00e4ndig bezahlt wurde, kann nicht bearbeitet werden.","Unable to proceed as one of the previous submitted payment is missing from the order.":"Es kann nicht fortgefahren werden, da eine der zuvor eingereichten Zahlungen in der Bestellung fehlt.","The order payment status cannot switch to hold as a payment has already been made on that order.":"Der Zahlungsstatus der Bestellung kann nicht auf \"Halten\" ge\u00e4ndert werden, da f\u00fcr diese Bestellung bereits eine Zahlung get\u00e4tigt wurde.","Unable to proceed. One of the submitted payment type is not supported.":"Fortfahren nicht m\u00f6glich. Eine der eingereichten Zahlungsarten wird nicht unterst\u00fctzt.","Unnamed Product":"Unbenanntes Produkt","Unable to proceed, the product \"%s\" has a unit which cannot be retreived. It might have been deleted.":"Kann nicht fortfahren, das Produkt \"%s\" hat eine Einheit, die nicht wiederhergestellt werden kann. Es k\u00f6nnte gel\u00f6scht worden sein.","Unable to find the customer using the provided ID. The order creation has failed.":"Der Kunde kann mit der angegebenen ID nicht gefunden werden. Die Auftragserstellung ist fehlgeschlagen.","Unable to proceed a refund on an unpaid order.":"Eine R\u00fcckerstattung f\u00fcr eine unbezahlte Bestellung kann nicht durchgef\u00fchrt werden.","The current credit has been issued from a refund.":"Das aktuelle Guthaben wurde aus einer R\u00fcckerstattung ausgegeben.","The order has been successfully refunded.":"Die Bestellung wurde erfolgreich zur\u00fcckerstattet.","unable to proceed to a refund as the provided status is not supported.":"kann nicht mit einer R\u00fcckerstattung fortfahren, da der angegebene Status nicht unterst\u00fctzt wird.","The product %s has been successfully refunded.":"Das Produkt %s wurde erfolgreich zur\u00fcckerstattet.","Unable to find the order product using the provided id.":"Das Bestellprodukt kann mit der angegebenen ID nicht gefunden werden.","Unable to find the requested order using \"%s\" as pivot and \"%s\" as identifier":"Die angeforderte Bestellung kann mit \"%s\" als Pivot und \"%s\" als Kennung nicht gefunden werden","Unable to fetch the order as the provided pivot argument is not supported.":"Die Reihenfolge kann nicht abgerufen werden, da das angegebene Pivot-Argument nicht unterst\u00fctzt wird.","The product has been added to the order \"%s\"":"Das Produkt wurde der Bestellung \"%s\" hinzugef\u00fcgt","the order has been successfully computed.":"die Bestellung erfolgreich berechnet wurde.","The order has been deleted.":"Die Bestellung wurde gel\u00f6scht.","The product has been successfully deleted from the order.":"Das Produkt wurde erfolgreich aus der Bestellung gel\u00f6scht.","Unable to find the requested product on the provider order.":"Das angeforderte Produkt kann auf der Anbieterbestellung nicht gefunden werden.","Ongoing":"Fortlaufend","Ready":"Bereit","Not Available":"Nicht verf\u00fcgbar","Unpaid Orders Turned Due":"Unbezahlte f\u00e4llige Bestellungen","No orders to handle for the moment.":"Im Moment gibt es keine Befehle.","The order has been correctly voided.":"Die Bestellung wurde korrekt storniert.","Unable to edit an already paid instalment.":"Eine bereits bezahlte Rate kann nicht bearbeitet werden.","The instalment has been saved.":"Die Rate wurde gespeichert.","The instalment has been deleted.":"Die Rate wurde gel\u00f6scht.","The defined amount is not valid.":"Der definierte Betrag ist ung\u00fcltig.","No further instalments is allowed for this order. The total instalment already covers the order total.":"F\u00fcr diese Bestellung sind keine weiteren Raten zul\u00e4ssig. Die Gesamtrate deckt bereits die Gesamtsumme der Bestellung ab.","The instalment has been created.":"Die Rate wurde erstellt.","The provided status is not supported.":"Der angegebene Status wird nicht unterst\u00fctzt.","The order has been successfully updated.":"Die Bestellung wurde erfolgreich aktualisiert.","Unable to find the requested procurement using the provided identifier.":"Die angeforderte Beschaffung kann mit der angegebenen Kennung nicht gefunden werden.","Unable to find the assigned provider.":"Der zugewiesene Anbieter kann nicht gefunden werden.","The procurement has been created.":"Die Beschaffung wurde angelegt.","Unable to edit a procurement that has already been stocked. Please consider performing and stock adjustment.":"Eine bereits vorr\u00e4tige Beschaffung kann nicht bearbeitet werden. Bitte ber\u00fccksichtigen Sie die Durchf\u00fchrung und Bestandsanpassung.","The provider has been edited.":"Der Anbieter wurde bearbeitet.","Unable to have a unit group id for the product using the reference \"%s\" as \"%s\"":"Es ist nicht m\u00f6glich, eine Einheitengruppen-ID f\u00fcr das Produkt mit der Referenz \"%s\" als \"%s\" zu haben","The operation has completed.":"Der Vorgang ist abgeschlossen.","The procurement has been refreshed.":"Die Beschaffung wurde aktualisiert.","The procurement products has been deleted.":"Die Beschaffungsprodukte wurden gel\u00f6scht.","The procurement product has been updated.":"Das Beschaffungsprodukt wurde aktualisiert.","Unable to find the procurement product using the provided id.":"Das Beschaffungsprodukt kann mit der angegebenen ID nicht gefunden werden.","The product %s has been deleted from the procurement %s":"Das Produkt %s wurde aus der Beschaffung %s gel\u00f6scht","The product with the following ID \"%s\" is not initially included on the procurement":"Das Produkt mit der folgenden ID \"%s\" ist zun\u00e4chst nicht in der Beschaffung enthalten","The procurement products has been updated.":"Die Beschaffungsprodukte wurden aktualisiert.","Procurement Automatically Stocked":"Beschaffung Automatisch best\u00fcckt","Draft":"Entwurf","The category has been created":"Die Kategorie wurde erstellt","Unable to find the product using the provided id.":"Das Produkt kann mit der angegebenen ID nicht gefunden werden.","Unable to find the requested product using the provided SKU.":"Das angeforderte Produkt kann mit der angegebenen SKU nicht gefunden werden.","The variable product has been created.":"Das variable Produkt wurde erstellt.","The provided barcode \"%s\" is already in use.":"Der angegebene Barcode \"%s\" wird bereits verwendet.","The provided SKU \"%s\" is already in use.":"Die angegebene SKU \"%s\" wird bereits verwendet.","The product has been saved.":"Das Produkt wurde gespeichert.","A grouped product cannot be saved without any sub items.":"Ein gruppiertes Produkt kann nicht ohne Unterelemente gespeichert werden.","A grouped product cannot contain grouped product.":"Ein gruppiertes Produkt darf kein gruppiertes Produkt enthalten.","The provided barcode is already in use.":"Der angegebene Barcode wird bereits verwendet.","The provided SKU is already in use.":"Die angegebene SKU wird bereits verwendet.","The product has been updated":"Das Produkt wurde aktualisiert","The subitem has been saved.":"Der Unterpunkt wurde gespeichert.","The variable product has been updated.":"Das variable Produkt wurde aktualisiert.","The product variations has been reset":"Die Produktvariationen wurden zur\u00fcckgesetzt","The product has been reset.":"Das Produkt wurde zur\u00fcckgesetzt.","The product \"%s\" has been successfully deleted":"Das Produkt \"%s\" wurde erfolgreich gel\u00f6scht","Unable to find the requested variation using the provided ID.":"Die angeforderte Variante kann mit der angegebenen ID nicht gefunden werden.","The product stock has been updated.":"Der Produktbestand wurde aktualisiert.","The action is not an allowed operation.":"Die Aktion ist keine erlaubte Operation.","The product quantity has been updated.":"Die Produktmenge wurde aktualisiert.","There is no variations to delete.":"Es gibt keine zu l\u00f6schenden Variationen.","There is no products to delete.":"Es gibt keine Produkte zu l\u00f6schen.","The product variation has been successfully created.":"Die Produktvariante wurde erfolgreich erstellt.","The product variation has been updated.":"Die Produktvariante wurde aktualisiert.","The provider has been created.":"Der Anbieter wurde erstellt.","The provider has been updated.":"Der Anbieter wurde aktualisiert.","Unable to find the provider using the specified id.":"Der Anbieter kann mit der angegebenen ID nicht gefunden werden.","The provider has been deleted.":"Der Anbieter wurde gel\u00f6scht.","Unable to find the provider using the specified identifier.":"Der Anbieter mit der angegebenen Kennung kann nicht gefunden werden.","The provider account has been updated.":"Das Anbieterkonto wurde aktualisiert.","The procurement payment has been deducted.":"Die Beschaffungszahlung wurde abgezogen.","The dashboard report has been updated.":"Der Dashboard-Bericht wurde aktualisiert.","Untracked Stock Operation":"Nicht nachverfolgter Lagerbetrieb","Unsupported action":"Nicht unterst\u00fctzte Aktion","The expense has been correctly saved.":"Der Aufwand wurde korrekt gespeichert.","The report has been computed successfully.":"Der Bericht wurde erfolgreich berechnet.","The table has been truncated.":"Die Tabelle wurde abgeschnitten.","Untitled Settings Page":"Unbenannte Einstellungsseite","No description provided for this settings page.":"F\u00fcr diese Einstellungsseite wurde keine Beschreibung angegeben.","The form has been successfully saved.":"Das Formular wurde erfolgreich gespeichert.","Unable to reach the host":"Der Gastgeber kann nicht erreicht werden","Unable to connect to the database using the credentials provided.":"Es kann keine Verbindung zur Datenbank mit den angegebenen Anmeldeinformationen hergestellt werden.","Unable to select the database.":"Die Datenbank kann nicht ausgew\u00e4hlt werden.","Access denied for this user.":"Zugriff f\u00fcr diesen Benutzer verweigert.","Incorrect Authentication Plugin Provided.":"Falsches Authentifizierungs-Plugin bereitgestellt.","The connexion with the database was successful":"Die Verbindung zur Datenbank war erfolgreich","NexoPOS has been successfully installed.":"NexoPOS wurde erfolgreich installiert.","Cash":"Barmittel","Bank Payment":"Bankzahlung","Customer Account":"Kundenkonto","Database connection was successful.":"Datenbankverbindung war erfolgreich.","A tax cannot be his own parent.":"Eine Steuer kann nicht sein eigener Elternteil sein.","The tax hierarchy is limited to 1. A sub tax must not have the tax type set to \"grouped\".":"Die Steuerhierarchie ist auf 1 beschr\u00e4nkt. Bei einer Teilsteuer darf nicht die Steuerart auf \u201egruppiert\u201c gesetzt sein.","Unable to find the requested tax using the provided identifier.":"Die angeforderte Steuer kann mit der angegebenen Kennung nicht gefunden werden.","The tax group has been correctly saved.":"Die Steuergruppe wurde korrekt gespeichert.","The tax has been correctly created.":"Die Steuer wurde korrekt erstellt.","The tax has been successfully deleted.":"Die Steuer wurde erfolgreich gel\u00f6scht.","The Unit Group has been created.":"Die Einheitengruppe wurde erstellt.","The unit group %s has been updated.":"Die Einheitengruppe %s wurde aktualisiert.","Unable to find the unit group to which this unit is attached.":"Die Einheitengruppe, mit der dieses Einheit verbunden ist, kann nicht gefunden werden.","The unit has been saved.":"Die Einheit wurde gespeichert.","Unable to find the Unit using the provided id.":"Die Einheit kann mit der angegebenen ID nicht gefunden werden.","The unit has been updated.":"Die Einheit wurde aktualisiert.","The unit group %s has more than one base unit":"Die Einheitengruppe %s hat mehr als eine Basiseinheit","The unit has been deleted.":"Die Einheit wurde gel\u00f6scht.","The %s is already taken.":"Die %s ist bereits vergeben.","Clone of \"%s\"":"Klon von \"%s\"","The role has been cloned.":"Die Rolle wurde geklont.","unable to find this validation class %s.":"diese Validierungsklasse %s kann nicht gefunden werden.","Store Name":"Name","This is the store name.":"Dies ist der Name des Gesch\u00e4fts.","Store Address":"Adresse","The actual store address.":"Die tats\u00e4chliche Adresse des Stores.","Store City":"Ort","The actual store city.":"Der Ort in dem sich das Gesch\u00e4ft befindet.","Store Phone":"Telefon","The phone number to reach the store.":"Die Telefonnummer, um das Gesch\u00e4ft zu erreichen.","Store Email":"E-Mail","The actual store email. Might be used on invoice or for reports.":"Die tats\u00e4chliche Gesch\u00e4fts-E-Mail. Kann auf Rechnungen oder f\u00fcr Berichte verwendet werden.","Store PO.Box":"Postfach","The store mail box number.":"Die Postfachnummer des Gesch\u00e4fts.","Store Fax":"Fax","The store fax number.":"Die Faxnummer des Gesch\u00e4fts.","Store Additional Information":"Zus\u00e4tzliche Informationen","Store additional information.":"Zus\u00e4tzliche Informationen zum Gesch\u00e4ft.","Store Square Logo":"Quadratisches Logo","Choose what is the square logo of the store.":"W\u00e4hlen Sie das quadratische Logo des Gesch\u00e4fts.","Store Rectangle Logo":"Rechteckiges Logo","Choose what is the rectangle logo of the store.":"W\u00e4hlen Sie das rechteckige Logo des Gesch\u00e4fts.","Define the default fallback language.":"Definieren Sie die Standard-Fallback-Sprache.","Define the default theme.":"Definieren Sie das Standard-Theme.","Currency":"W\u00e4hrung","Currency Symbol":"W\u00e4hrungssymbol","This is the currency symbol.":"Dies ist das W\u00e4hrungssymbol.","Currency ISO":"W\u00e4hrung ISO","The international currency ISO format.":"Das ISO-Format f\u00fcr internationale W\u00e4hrungen.","Currency Position":"W\u00e4hrungsposition","Before the amount":"Vor dem Betrag","After the amount":"Nach dem Betrag","Define where the currency should be located.":"Definieren Sie, wo sich die W\u00e4hrung befinden soll.","Preferred Currency":"Bevorzugte W\u00e4hrung","ISO Currency":"ISO-W\u00e4hrung","Symbol":"Symbol","Determine what is the currency indicator that should be used.":"Bestimmen Sie, welches W\u00e4hrungskennzeichen verwendet werden soll.","Currency Thousand Separator":"Tausendertrennzeichen","Currency Decimal Separator":"W\u00e4hrung Dezimaltrennzeichen","Define the symbol that indicate decimal number. By default \".\" is used.":"Definieren Sie das Symbol, das die Dezimalzahl angibt. Standardm\u00e4\u00dfig wird \".\" verwendet.","Currency Precision":"W\u00e4hrungsgenauigkeit","%s numbers after the decimal":"%s Zahlen nach der Dezimalstelle","Date Format":"Datumsformat","This define how the date should be defined. The default format is \"Y-m-d\".":"Diese definieren, wie das Datum definiert werden soll. Das Standardformat ist \"Y-m-d\".","Registration":"Registrierung","Registration Open":"Registrierung offen","Determine if everyone can register.":"Bestimmen Sie, ob sich jeder registrieren kann.","Registration Role":"Registrierungsrolle","Select what is the registration role.":"W\u00e4hlen Sie die Registrierungsrolle aus.","Requires Validation":"Validierung erforderlich","Force account validation after the registration.":"Kontovalidierung nach der Registrierung erzwingen.","Allow Recovery":"Wiederherstellung zulassen","Allow any user to recover his account.":"Erlauben Sie jedem Benutzer, sein Konto wiederherzustellen.","Enable Reward":"Belohnung aktivieren","Will activate the reward system for the customers.":"Aktiviert das Belohnungssystem f\u00fcr die Kunden.","Require Valid Email":"G\u00fcltige E-Mail-Adresse erforderlich","Will for valid unique email for every customer.":"Will f\u00fcr g\u00fcltige eindeutige E-Mail f\u00fcr jeden Kunden.","Require Unique Phone":"Eindeutige Telefonnummer erforderlich","Every customer should have a unique phone number.":"Jeder Kunde sollte eine eindeutige Telefonnummer haben.","Default Customer Account":"Standardkundenkonto","Default Customer Group":"Standardkundengruppe","Select to which group each new created customers are assigned to.":"W\u00e4hlen Sie aus, welcher Gruppe jeder neu angelegte Kunde zugeordnet ist.","Enable Credit & Account":"Guthaben & Konto aktivieren","The customers will be able to make deposit or obtain credit.":"Die Kunden k\u00f6nnen Einzahlungen vornehmen oder Kredite erhalten.","Receipts":"Quittungen","Receipt Template":"Belegvorlage","Default":"Standard","Choose the template that applies to receipts":"W\u00e4hlen Sie die Vorlage, die f\u00fcr Belege gilt","Receipt Logo":"Quittungslogo","Provide a URL to the logo.":"Geben Sie eine URL zum Logo an.","Merge Products On Receipt\/Invoice":"Produkte bei Eingang\/Rechnung zusammenf\u00fchren","All similar products will be merged to avoid a paper waste for the receipt\/invoice.":"Alle \u00e4hnlichen Produkte werden zusammengef\u00fchrt, um Papierverschwendung f\u00fcr den Beleg\/die Rechnung zu vermeiden.","Receipt Footer":"Beleg-Fu\u00dfzeile","If you would like to add some disclosure at the bottom of the receipt.":"Wenn Sie am Ende des Belegs eine Offenlegung hinzuf\u00fcgen m\u00f6chten.","Column A":"Spalte A","Column B":"Spalte B","Order Code Type":"Bestellcode Typ","Determine how the system will generate code for each orders.":"Bestimmen Sie, wie das System f\u00fcr jede Bestellung Code generiert.","Sequential":"Sequentiell","Random Code":"Zufallscode","Number Sequential":"Nummer Sequentiell","Allow Unpaid Orders":"Unbezahlte Bestellungen zulassen","Will prevent incomplete orders to be placed. If credit is allowed, this option should be set to \"yes\".":"Verhindert, dass unvollst\u00e4ndige Bestellungen aufgegeben werden. Wenn Gutschrift erlaubt ist, sollte diese Option auf \u201eJa\u201c gesetzt werden.","Allow Partial Orders":"Teilauftr\u00e4ge zulassen","Will prevent partially paid orders to be placed.":"Verhindert, dass teilweise bezahlte Bestellungen aufgegeben werden.","Quotation Expiration":"Angebotsablaufdatum","Quotations will get deleted after they defined they has reached.":"Angebote werden gel\u00f6scht, nachdem sie definiert wurden.","%s Days":"%s Tage","Features":"Funktionen","Show Quantity":"Menge anzeigen","Will show the quantity selector while choosing a product. Otherwise the default quantity is set to 1.":"Zeigt die Mengenauswahl bei der Auswahl eines Produkts an. Andernfalls wird die Standardmenge auf 1 gesetzt.","Merge Similar Items":"\u00c4hnliche Elemente zusammenf\u00fchren","Will enforce similar products to be merged from the POS.":"Wird \u00e4hnliche Produkte erzwingen, die vom POS zusammengef\u00fchrt werden sollen.","Allow Wholesale Price":"Gro\u00dfhandelspreis zulassen","Define if the wholesale price can be selected on the POS.":"Legen Sie fest, ob der Gro\u00dfhandelspreis am POS ausgew\u00e4hlt werden kann.","Allow Decimal Quantities":"Dezimalmengen zulassen","Will change the numeric keyboard for allowing decimal for quantities. Only for \"default\" numpad.":"\u00c4ndert die numerische Tastatur, um Dezimalzahlen f\u00fcr Mengen zuzulassen. Nur f\u00fcr \"default\" numpad.","Quick Product":"Schnelles Produkt","Allow quick product to be created from the POS.":"Erm\u00f6glicht die schnelle Erstellung von Produkten am POS.","Editable Unit Price":"Bearbeitbarer St\u00fcckpreis","Allow product unit price to be edited.":"Erlaube die Bearbeitung des Produktpreises pro Einheit.","Show Price With Tax":"Preis mit Steuer anzeigen","Will display price with tax for each products.":"Zeigt den Preis mit Steuern f\u00fcr jedes Produkt an.","Order Types":"Auftragstypen","Control the order type enabled.":"Steuern Sie die Bestellart aktiviert.","Numpad":"Numpad","Advanced":"Erweitert","Will set what is the numpad used on the POS screen.":"Legt fest, welches Nummernblock auf dem POS-Bildschirm verwendet wird.","Force Barcode Auto Focus":"Barcode-Autofokus erzwingen","Will permanently enable barcode autofocus to ease using a barcode reader.":"Aktiviert dauerhaft den Barcode-Autofokus, um die Verwendung eines Barcodelesers zu vereinfachen.","Bubble":"Blase","Ding":"Ding","Pop":"Pop","Cash Sound":"Cash Sound","Layout":"Layout","Retail Layout":"Einzelhandelslayout","Clothing Shop":"Bekleidungsgesch\u00e4ft","POS Layout":"POS-Layout","Change the layout of the POS.":"\u00c4ndern Sie das Layout des Pos.","Sale Complete Sound":"Sale Complete Sound","New Item Audio":"Neues Element Audio","The sound that plays when an item is added to the cart.":"Der Ton, der abgespielt wird, wenn ein Artikel in den Warenkorb gelegt wird.","Printing":"Drucken","Printed Document":"Gedrucktes Dokument","Choose the document used for printing aster a sale.":"W\u00e4hlen Sie das Dokument aus, das f\u00fcr den Druck von Aster A Sale verwendet wird.","Printing Enabled For":"Drucken aktiviert f\u00fcr","All Orders":"Alle Bestellungen","From Partially Paid Orders":"Von teilweise bezahlten Bestellungen","Only Paid Orders":"Nur bezahlte Bestellungen","Determine when the printing should be enabled.":"Legen Sie fest, wann der Druck aktiviert werden soll.","Printing Gateway":"Druck-Gateway","Determine what is the gateway used for printing.":"Bestimmen Sie, welches Gateway f\u00fcr den Druck verwendet wird.","Enable Cash Registers":"Registrierkassen aktivieren","Determine if the POS will support cash registers.":"Bestimmen Sie, ob der Pos Kassen unterst\u00fctzt.","Cashier Idle Counter":"Kassierer Idle Counter","5 Minutes":"5 Minuten","10 Minutes":"10 Minuten","15 Minutes":"15 Minuten","20 Minutes":"20 Minuten","30 Minutes":"30 Minuten","Selected after how many minutes the system will set the cashier as idle.":"Ausgew\u00e4hlt, nach wie vielen Minuten das System den Kassierer als Leerlauf einstellt.","Cash Disbursement":"Barauszahlung","Allow cash disbursement by the cashier.":"Barauszahlung durch den Kassierer zulassen.","Cash Registers":"Registrierkassen","Keyboard Shortcuts":"Tastenkombinationen","Cancel Order":"Bestellung stornieren","Keyboard shortcut to cancel the current order.":"Tastenkombination, um die aktuelle Bestellung abzubrechen.","Hold Order":"Auftrag halten","Keyboard shortcut to hold the current order.":"Tastenkombination, um die aktuelle Reihenfolge zu halten.","Keyboard shortcut to create a customer.":"Tastenkombination zum Erstellen eines Kunden.","Proceed Payment":"Zahlung fortsetzen","Keyboard shortcut to proceed to the payment.":"Tastenkombination, um mit der Zahlung fortzufahren.","Open Shipping":"Versand \u00f6ffnen","Keyboard shortcut to define shipping details.":"Tastenkombination zum Definieren von Versanddetails.","Open Note":"Anmerkung \u00f6ffnen","Keyboard shortcut to open the notes.":"Tastenkombination zum \u00d6ffnen der Notizen.","Order Type Selector":"Order Type Selector","Keyboard shortcut to open the order type selector.":"Tastenkombination zum \u00d6ffnen des Order Type Selector.","Toggle Fullscreen":"Vollbildmodus umschalten","Keyboard shortcut to toggle fullscreen.":"Tastenkombination zum Umschalten des Vollbildmodus.","Quick Search":"Schnellsuche","Keyboard shortcut open the quick search popup.":"Tastenkombination \u00f6ffnet das Popup f\u00fcr die Schnellsuche.","Toggle Product Merge":"Produktzusammenf\u00fchrung umschalten","Will enable or disable the product merging.":"Aktiviert oder deaktiviert die Produktzusammenf\u00fchrung.","Amount Shortcuts":"Betrag Shortcuts","VAT Type":"Umsatzsteuer-Typ","Determine the VAT type that should be used.":"Bestimmen Sie die Umsatzsteuerart, die verwendet werden soll.","Flat Rate":"Pauschale","Flexible Rate":"Flexibler Tarif","Products Vat":"Produkte MwSt.","Products & Flat Rate":"Produkte & Flatrate","Products & Flexible Rate":"Produkte & Flexibler Tarif","Define the tax group that applies to the sales.":"Definieren Sie die Steuergruppe, die f\u00fcr den Umsatz gilt.","Define how the tax is computed on sales.":"Legen Sie fest, wie die Steuer auf den Umsatz berechnet wird.","VAT Settings":"MwSt.-Einstellungen","Enable Email Reporting":"E-Mail-Berichterstattung aktivieren","Determine if the reporting should be enabled globally.":"Legen Sie fest, ob das Reporting global aktiviert werden soll.","Supplies":"Vorr\u00e4te","Public Name":"\u00d6ffentlicher Name","Define what is the user public name. If not provided, the username is used instead.":"Definieren Sie den \u00f6ffentlichen Benutzernamen. Wenn nicht angegeben, wird stattdessen der Benutzername verwendet.","Enable Workers":"Mitarbeiter aktivieren","Test":"Test","OK":"OK","Howdy, {name}":"Hallo, {name}","This field must contain a valid email address.":"Dieses Feld muss eine g\u00fcltige E-Mail-Adresse enthalten.","Okay":"Okay","Go Back":"Zur\u00fcck","Save":"Speichern","Filters":"Filter","Has Filters":"Hat Filter","{entries} entries selected":"{entries} Eintr\u00e4ge ausgew\u00e4hlt","Download":"Herunterladen","There is nothing to display...":"Es gibt nichts anzuzeigen...","Bulk Actions":"Massenaktionen","Apply":"Anwenden","displaying {perPage} on {items} items":"{perPage} von {items} Elemente","The document has been generated.":"Das Dokument wurde erstellt.","Unexpected error occurred.":"Unerwarteter Fehler aufgetreten.","Clear Selected Entries ?":"Ausgew\u00e4hlte Eintr\u00e4ge l\u00f6schen ?","Would you like to clear all selected entries ?":"M\u00f6chten Sie alle ausgew\u00e4hlten Eintr\u00e4ge l\u00f6schen ?","Would you like to perform the selected bulk action on the selected entries ?":"M\u00f6chten Sie die ausgew\u00e4hlte Massenaktion f\u00fcr die ausgew\u00e4hlten Eintr\u00e4ge ausf\u00fchren?","No selection has been made.":"Es wurde keine Auswahl getroffen.","No action has been selected.":"Es wurde keine Aktion ausgew\u00e4hlt.","N\/D":"N\/D","Range Starts":"Bereich startet","Range Ends":"Bereich endet","Sun":"So","Mon":"Mo","Tue":"Di","Wed":"Mi","Fri":"Fr","Sat":"Sa","Nothing to display":"Nichts anzuzeigen","Enter":"Eingeben","Search...":"Suche...","An unexpected error occurred.":"Ein unerwarteter Fehler ist aufgetreten.","Choose an option":"W\u00e4hlen Sie eine Option","Unable to load the component \"${action.component}\". Make sure the component is registered to \"nsExtraComponents\".":"Die Komponente \"${action.component}\" kann nicht geladen werden. Stellen Sie sicher, dass die Komponente auf \"nsExtraComponents\" registriert ist.","Unknown Status":"Unbekannter Status","Password Forgotten ?":"Passwort vergessen ?","Sign In":"Anmelden","Register":"Registrieren","Unable to proceed the form is not valid.":"Das Formular kann nicht fortgesetzt werden.","Save Password":"Passwort speichern","Remember Your Password ?":"Passwort merken ?","Submit":"Absenden","Already registered ?":"Bereits registriert ?","Return":"Zur\u00fcck","Best Cashiers":"Beste Kassierer","No result to display.":"Kein Ergebnis zum Anzeigen.","Well.. nothing to show for the meantime.":"Nun... nichts, was ich in der Zwischenzeit zeigen k\u00f6nnte.","Best Customers":"Beste Kunden","Well.. nothing to show for the meantime":"Naja.. nichts was man in der Zwischenzeit zeigen kann","Total Sales":"Gesamtumsatz","Today":"Heute","Total Refunds":"R\u00fcckerstattungen insgesamt","Clients Registered":"Registrierte Kunden","Commissions":"Provisionen","Incomplete Orders":"Unvollst\u00e4ndige Bestellungen","Weekly Sales":"W\u00f6chentliche Verk\u00e4ufe","Week Taxes":"Steuern pro Woche","Net Income":"Nettoertrag","Week Expenses":"Wochenausgaben","Current Week":"Aktuelle Woche","Previous Week":"Vorherige Woche","Upload":"Hochladen","Enable":"Aktivieren","Disable":"Deaktivieren","Gallery":"Galerie","Confirm Your Action":"Best\u00e4tigen Sie Ihre Aktion","Medias Manager":"Medien Manager","Click Here Or Drop Your File To Upload":"Klicken Sie hier oder legen Sie Ihre Datei zum Hochladen ab","Nothing has already been uploaded":"Es wurde nocht nichts hochgeladen","File Name":"Dateiname","Uploaded At":"Hochgeladen um","Previous":"Zur\u00fcck","Next":"Weiter","Use Selected":"Ausgew\u00e4hlte verwenden","Clear All":"Alles l\u00f6schen","Would you like to clear all the notifications ?":"M\u00f6chten Sie alle Benachrichtigungen l\u00f6schen ?","Permissions":"Berechtigungen","Payment Summary":"Zahlungs\u00fcbersicht","Order Status":"Bestellstatus","Processing Status":"Bearbeitungsstatus","Refunded Products":"R\u00fcckerstattete Produkte","All Refunds":"Alle R\u00fcckerstattungen","Would you proceed ?":"W\u00fcrden Sie fortfahren ?","The processing status of the order will be changed. Please confirm your action.":"Der Bearbeitungsstatus der Bestellung wird ge\u00e4ndert. Bitte best\u00e4tigen Sie Ihre Aktion.","The delivery status of the order will be changed. Please confirm your action.":"Der Lieferstatus der Bestellung wird ge\u00e4ndert. Bitte best\u00e4tigen Sie Ihre Aktion.","Payment Method":"Zahlungsmethode","Before submitting the payment, choose the payment type used for that order.":"W\u00e4hlen Sie vor dem Absenden der Zahlung die Zahlungsart aus, die f\u00fcr diese Bestellung verwendet wird.","Submit Payment":"Zahlung einreichen","Select the payment type that must apply to the current order.":"W\u00e4hlen Sie die Zahlungsart aus, die f\u00fcr die aktuelle Bestellung gelten muss.","Payment Type":"Zahlungsart","An unexpected error has occurred":"Ein unerwarteter Fehler ist aufgetreten","The form is not valid.":"Das Formular ist ung\u00fcltig.","Update Instalment Date":"Aktualisiere Ratenzahlungstermin","Would you like to mark that instalment as due today ? If you confirm the instalment will be marked as paid.":"M\u00f6chten Sie diese Rate heute als f\u00e4llig markieren? Wenn Sie best\u00e4tigen, wird die Rate als bezahlt markiert.","Create":"Erstellen","Add Instalment":"Ratenzahlung hinzuf\u00fcgen","Would you like to create this instalment ?":"M\u00f6chten Sie diese Rate erstellen?","Would you like to delete this instalment ?":"M\u00f6chten Sie diese Rate l\u00f6schen?","Would you like to update that instalment ?":"M\u00f6chten Sie diese Rate aktualisieren?","Print":"Drucken","Store Details":"Store-Details","Order Code":"Bestellnummer","Cashier":"Kassierer","Billing Details":"Rechnungsdetails","Shipping Details":"Versanddetails","No payment possible for paid order.":"Keine Zahlung f\u00fcr bezahlte Bestellung m\u00f6glich.","Payment History":"Zahlungsverlauf","Unknown":"Unbekannt","Refund With Products":"R\u00fcckerstattung mit Produkten","Refund Shipping":"Versandkostenr\u00fcckerstattung","Add Product":"Produkt hinzuf\u00fcgen","Summary":"Zusammenfassung","Payment Gateway":"Zahlungs-Gateway","Screen":"Eingabe","Select the product to perform a refund.":"W\u00e4hlen Sie das Produkt aus, um eine R\u00fcckerstattung durchzuf\u00fchren.","Please select a payment gateway before proceeding.":"Bitte w\u00e4hlen Sie ein Zahlungs-Gateway, bevor Sie fortfahren.","There is nothing to refund.":"Es gibt nichts zu erstatten.","Please provide a valid payment amount.":"Bitte geben Sie einen g\u00fcltigen Zahlungsbetrag an.","The refund will be made on the current order.":"Die R\u00fcckerstattung erfolgt auf die aktuelle Bestellung.","Please select a product before proceeding.":"Bitte w\u00e4hlen Sie ein Produkt aus, bevor Sie fortfahren.","Not enough quantity to proceed.":"Nicht genug Menge, um fortzufahren.","Would you like to delete this product ?":"M\u00f6chten Sie dieses Produkt l\u00f6schen?","Order Type":"Bestellart","Cart":"Warenkorb","Comments":"Anmerkungen","No products added...":"Keine Produkte hinzugef\u00fcgt...","Price":"Preis","Tax Inclusive":"Inklusive Steuern","Pay":"Bezahlen","Apply Coupon":"Gutschein einl\u00f6sen","The product price has been updated.":"Der Produktpreis wurde aktualisiert.","The editable price feature is disabled.":"Die bearbeitbare Preisfunktion ist deaktiviert.","Unable to hold an order which payment status has been updated already.":"Es kann keine Bestellung gehalten werden, deren Zahlungsstatus bereits aktualisiert wurde.","Unable to change the price mode. This feature has been disabled.":"Der Preismodus kann nicht ge\u00e4ndert werden. Diese Funktion wurde deaktiviert.","Enable WholeSale Price":"Gro\u00dfhandelspreis aktivieren","Would you like to switch to wholesale price ?":"M\u00f6chten Sie zum Gro\u00dfhandelspreis wechseln?","Enable Normal Price":"Normalpreis aktivieren","Would you like to switch to normal price ?":"M\u00f6chten Sie zum Normalpreis wechseln?","Search for products.":"Nach Produkten suchen.","Toggle merging similar products.":"Schaltet das Zusammenf\u00fchren \u00e4hnlicher Produkte um.","Toggle auto focus.":"Autofokus umschalten.","Current Balance":"Aktuelles Guthaben","Full Payment":"Vollst\u00e4ndige Zahlung","The customer account can only be used once per order. Consider deleting the previously used payment.":"Das Kundenkonto kann nur einmal pro Bestellung verwendet werden. Erw\u00e4gen Sie, die zuvor verwendete Zahlung zu l\u00f6schen.","Not enough funds to add {amount} as a payment. Available balance {balance}.":"Nicht genug Geld, um {amount} als Zahlung hinzuzuf\u00fcgen. Verf\u00fcgbares Guthaben {balance}.","Confirm Full Payment":"Vollst\u00e4ndige Zahlung best\u00e4tigen","A full payment will be made using {paymentType} for {total}":"Eine vollst\u00e4ndige Zahlung erfolgt mit {paymentType} f\u00fcr {total}","You need to provide some products before proceeding.":"Sie m\u00fcssen einige Produkte bereitstellen, bevor Sie fortfahren k\u00f6nnen.","Unable to add the product, there is not enough stock. Remaining %s":"Das Produkt kann nicht hinzugef\u00fcgt werden, es ist nicht genug vorr\u00e4tig. Verbleibende %s","Add Images":"Bilder hinzuf\u00fcgen","Remove Image":"Bild entfernen","New Group":"Neue Gruppe","Available Quantity":"Verf\u00fcgbare Menge","Would you like to delete this group ?":"M\u00f6chten Sie diese Gruppe l\u00f6schen?","Your Attention Is Required":"Ihre Aufmerksamkeit ist erforderlich","Please select at least one unit group before you proceed.":"Bitte w\u00e4hlen Sie mindestens eine Einheitengruppe aus, bevor Sie fortfahren.","Unable to proceed, more than one product is set as featured":"Kann nicht fortfahren, mehr als ein Produkt ist als empfohlen festgelegt","Unable to proceed as one of the unit group field is invalid":"Es kann nicht fortgefahren werden, da eines der Einheitengruppenfelder ung\u00fcltig ist","Would you like to delete this variation ?":"M\u00f6chten Sie diese Variante l\u00f6schen?","Details":"Details","No result match your query.":"Kein Ergebnis stimmt mit Ihrer Anfrage \u00fcberein.","Unable to proceed, no product were provided.":"Kann nicht fortfahren, es wurde kein Produkt bereitgestellt.","Unable to proceed, one or more product has incorrect values.":"Kann nicht fortfahren, ein oder mehrere Produkte haben falsche Werte.","Unable to proceed, the procurement form is not valid.":"Kann nicht fortfahren, das Beschaffungsformular ist ung\u00fcltig.","Unable to submit, no valid submit URL were provided.":"Kann nicht gesendet werden, es wurde keine g\u00fcltige Sende-URL angegeben.","No title is provided":"Kein Titel angegeben","Search products...":"Produkte suchen...","Set Sale Price":"Verkaufspreis festlegen","Remove":"Entfernen","No product are added to this group.":"Dieser Gruppe wurde kein Produkt hinzugef\u00fcgt.","Delete Sub item":"Unterpunkt l\u00f6schen","Would you like to delete this sub item?":"M\u00f6chten Sie diesen Unterpunkt l\u00f6schen?","Unable to add a grouped product.":"Ein gruppiertes Produkt kann nicht hinzugef\u00fcgt werden.","Choose The Unit":"W\u00e4hlen Sie die Einheit","An unexpected error occurred":"Ein unerwarteter Fehler ist aufgetreten","Ok":"Ok","The product already exists on the table.":"Das Produkt liegt bereits auf dem Tisch.","The specified quantity exceed the available quantity.":"Die angegebene Menge \u00fcberschreitet die verf\u00fcgbare Menge.","Unable to proceed as the table is empty.":"Kann nicht fortfahren, da die Tabelle leer ist.","The stock adjustment is about to be made. Would you like to confirm ?":"Die Bestandsanpassung ist im Begriff, vorgenommen zu werden. M\u00f6chten Sie best\u00e4tigen ?","More Details":"Weitere Details","Useful to describe better what are the reasons that leaded to this adjustment.":"N\u00fctzlich, um besser zu beschreiben, was die Gr\u00fcnde sind, die zu dieser Anpassung gef\u00fchrt haben.","The reason has been updated.":"Der Grund wurde aktualisiert.","Would you like to remove this product from the table ?":"M\u00f6chten Sie dieses Produkt aus dem Tisch entfernen?","Search":"Suche","Search and add some products":"Suche und f\u00fcge einige Produkte hinzu","Proceed":"Fortfahren","Low Stock Report":"Bericht \u00fcber geringe Lagerbest\u00e4nde","Report Type":"Berichtstyp","Unable to proceed. Select a correct time range.":"Fortfahren nicht m\u00f6glich. W\u00e4hlen Sie einen korrekten Zeitbereich.","Unable to proceed. The current time range is not valid.":"Fortfahren nicht m\u00f6glich. Der aktuelle Zeitbereich ist nicht g\u00fcltig.","Categories Detailed":"Kategorien Detailliert","Categories Summary":"Zusammenfassung der Kategorien","Allow you to choose the report type.":"Erlauben Sie Ihnen, den Berichtstyp auszuw\u00e4hlen.","Filter User":"Benutzer filtern","All Users":"Alle Benutzer","No user was found for proceeding the filtering.":"Es wurde kein Benutzer f\u00fcr die Fortsetzung der Filterung gefunden.","Would you like to proceed ?":"M\u00f6chten Sie fortfahren ?","This form is not completely loaded.":"Dieses Formular ist nicht vollst\u00e4ndig geladen.","No rules has been provided.":"Es wurden keine Regeln festgelegt.","No valid run were provided.":"Es wurde kein g\u00fcltiger Lauf angegeben.","Unable to proceed, the form is invalid.":"Kann nicht fortfahren, das Formular ist ung\u00fcltig.","Unable to proceed, no valid submit URL is defined.":"Kann nicht fortfahren, es ist keine g\u00fcltige Absende-URL definiert.","No title Provided":"Kein Titel angegeben","Add Rule":"Regel hinzuf\u00fcgen","Save Settings":"Einstellungen speichern","Try Again":"Erneut versuchen","Updating":"Aktualisieren","Updating Modules":"Module werden aktualisiert","New Transaction":"Neue Transaktion","Close":"Schlie\u00dfen","Search Filters":"Suchfilter","Clear Filters":"Filter l\u00f6schen","Use Filters":"Filter verwenden","Would you like to delete this order":"M\u00f6chten Sie diese Bestellung l\u00f6schen","The current order will be void. This action will be recorded. Consider providing a reason for this operation":"Die aktuelle Bestellung ist ung\u00fcltig. Diese Aktion wird aufgezeichnet. Erw\u00e4gen Sie, einen Grund f\u00fcr diese Operation anzugeben","Order Options":"Bestelloptionen","Payments":"Zahlungen","Refund & Return":"R\u00fcckerstattung & R\u00fcckgabe","available":"verf\u00fcgbar","Order Refunds":"R\u00fcckerstattungen f\u00fcr Bestellungen","Input":"Eingabe","Close Register":"Kasse schlie\u00dfen","Register Options":"Registrierungsoptionen","Sales":"Vertrieb","History":"Geschichte","Unable to open this register. Only closed register can be opened.":"Diese Kasse kann nicht ge\u00f6ffnet werden. Es kann nur geschlossenes Register ge\u00f6ffnet werden.","Exit To Orders":"Zu Bestellungen zur\u00fcckkehren","Looks like there is no registers. At least one register is required to proceed.":"Sieht aus, als g\u00e4be es keine Kassen. Zum Fortfahren ist mindestens ein Register erforderlich.","Create Cash Register":"Registrierkasse erstellen","Load Coupon":"Coupon laden","Apply A Coupon":"Gutschein einl\u00f6sen","Load":"Laden","Input the coupon code that should apply to the POS. If a coupon is issued for a customer, that customer must be selected priorly.":"Geben Sie den Gutscheincode ein, der f\u00fcr den Pos gelten soll. Wenn ein Coupon f\u00fcr einen Kunden ausgestellt wird, muss dieser Kunde vorher ausgew\u00e4hlt werden.","Click here to choose a customer.":"Klicken Sie hier, um einen Kunden auszuw\u00e4hlen.","Coupon Name":"Coupon-Name","Unlimited":"Unbegrenzt","Not applicable":"Nicht zutreffend","Active Coupons":"Aktive Gutscheine","No coupons applies to the cart.":"Es gelten keine Gutscheine f\u00fcr den Warenkorb.","Cancel":"Abbrechen","The coupon is out from validity date range.":"Der Gutschein liegt au\u00dferhalb des G\u00fcltigkeitszeitraums.","The coupon has applied to the cart.":"Der Gutschein wurde auf den Warenkorb angewendet.","Unknown Type":"Unbekannter Typ","You must select a customer before applying a coupon.":"Sie m\u00fcssen einen Kunden ausw\u00e4hlen, bevor Sie einen Gutschein einl\u00f6sen k\u00f6nnen.","The coupon has been loaded.":"Der Gutschein wurde geladen.","Use":"Verwendung","No coupon available for this customer":"F\u00fcr diesen Kunden ist kein Gutschein verf\u00fcgbar","Select Customer":"Kunden ausw\u00e4hlen","Selected":"Ausgew\u00e4hlt","No customer match your query...":"Kein Kunde stimmt mit Ihrer Anfrage \u00fcberein...","Create a customer":"Einen Kunden erstellen","Save Customer":"Kunden speichern","Not Authorized":"Nicht autorisiert","Creating customers has been explicitly disabled from the settings.":"Das Erstellen von Kunden wurde in den Einstellungen explizit deaktiviert.","No Customer Selected":"Kein Kunde ausgew\u00e4hlt","In order to see a customer account, you need to select one customer.":"Um ein Kundenkonto zu sehen, m\u00fcssen Sie einen Kunden ausw\u00e4hlen.","Summary For":"Zusammenfassung f\u00fcr","Total Purchases":"K\u00e4ufe insgesamt","Wallet Amount":"Wallet-Betrag","Last Purchases":"Letzte K\u00e4ufe","No orders...":"Keine Befehle...","Transaction":"Transaktion","No History...":"Kein Verlauf...","No coupons for the selected customer...":"Keine Gutscheine f\u00fcr den ausgew\u00e4hlten Kunden...","Use Coupon":"Gutschein verwenden","No rewards available the selected customer...":"Keine Belohnungen f\u00fcr den ausgew\u00e4hlten Kunden verf\u00fcgbar...","Account Transaction":"Kontotransaktion","Removing":"Entfernen","Refunding":"R\u00fcckerstattung","Unknow":"Unbekannt","An error occurred while opening the order options":"Beim \u00d6ffnen der Bestelloptionen ist ein Fehler aufgetreten","Use Customer ?":"Kunden verwenden?","No customer is selected. Would you like to proceed with this customer ?":"Es wurde kein Kunde ausgew\u00e4hlt. M\u00f6chten Sie mit diesem Kunden fortfahren?","Change Customer ?":"Kunden \u00e4ndern?","Would you like to assign this customer to the ongoing order ?":"M\u00f6chten Sie diesen Kunden der laufenden Bestellung zuordnen?","Product Discount":"Produktrabatt","Cart Discount":"Warenkorb-Rabatt","The current order will be set on hold. You can retrieve this order from the pending order button. Providing a reference to it might help you to identify the order more quickly.":"Die aktuelle Bestellung wird in die Warteschleife gesetzt. Sie k\u00f6nnen diese Bestellung \u00fcber die Schaltfl\u00e4che \"Ausstehende Bestellung\" zur\u00fcckziehen. Die Angabe eines Verweises darauf k\u00f6nnte Ihnen helfen, die Bestellung schneller zu identifizieren.","Confirm":"Best\u00e4tigen","Layaway Parameters":"Layaway-Parameter","Minimum Payment":"Mindestzahlung","Instalments & Payments":"Raten & Zahlungen","The final payment date must be the last within the instalments.":"Der letzte Zahlungstermin muss der letzte innerhalb der Raten sein.","There is no instalment defined. Please set how many instalments are allowed for this order":"Es ist keine Rate definiert. Bitte legen Sie fest, wie viele Raten f\u00fcr diese Bestellung zul\u00e4ssig sind","Skip Instalments":"Raten \u00fcberspringen","You must define layaway settings before proceeding.":"Sie m\u00fcssen die Layaway-Einstellungen definieren, bevor Sie fortfahren.","Please provide instalments before proceeding.":"Bitte geben Sie Raten an, bevor Sie fortfahren.","Unable to process, the form is not valid":"Das Formular kann nicht verarbeitet werden","One or more instalments has an invalid date.":"Eine oder mehrere Raten haben ein ung\u00fcltiges Datum.","One or more instalments has an invalid amount.":"Eine oder mehrere Raten haben einen ung\u00fcltigen Betrag.","One or more instalments has a date prior to the current date.":"Eine oder mehrere Raten haben ein Datum vor dem aktuellen Datum.","The payment to be made today is less than what is expected.":"Die heute zu leistende Zahlung ist geringer als erwartet.","Total instalments must be equal to the order total.":"Die Gesamtraten m\u00fcssen der Gesamtsumme der Bestellung entsprechen.","Order Note":"Anmerkung zur Bestellung","Note":"Anmerkung","More details about this order":"Weitere Details zu dieser Bestellung","Display On Receipt":"Auf Beleg anzeigen","Will display the note on the receipt":"Zeigt die Anmerkung auf dem Beleg an","Open":"Offen","Order Settings":"Bestellungseinstellungen","Define The Order Type":"Definieren Sie den Auftragstyp","No payment type has been selected on the settings. Please check your POS features and choose the supported order type":"In den Einstellungen wurde keine Zahlungsart ausgew\u00e4hlt. Bitte \u00fcberpr\u00fcfen Sie Ihre POS-Funktionen und w\u00e4hlen Sie die unterst\u00fctzte Bestellart","Read More":"Weiterlesen","Select Payment Gateway":"Zahlungsart ausw\u00e4hlen","Gateway":"Gateway","Payment List":"Zahlungsliste","List Of Payments":"Liste der Zahlungen","No Payment added.":"Keine Zahlung hinzugef\u00fcgt.","Layaway":"Layaway","On Hold":"Wartend","Nothing to display...":"Nichts anzuzeigen...","Product Price":"Produktpreis","Define Quantity":"Menge definieren","Please provide a quantity":"Bitte geben Sie eine Menge an","Product \/ Service":"Produkt \/ Dienstleistung","Unable to proceed. The form is not valid.":"Fortfahren nicht m\u00f6glich. Das Formular ist ung\u00fcltig.","Provide a unique name for the product.":"Geben Sie einen eindeutigen Namen f\u00fcr das Produkt an.","Define the product type.":"Definieren Sie den Produkttyp.","Normal":"Normal","Dynamic":"Dynamisch","In case the product is computed based on a percentage, define the rate here.":"Wenn das Produkt auf der Grundlage eines Prozentsatzes berechnet wird, definieren Sie hier den Satz.","Define what is the sale price of the item.":"Definieren Sie den Verkaufspreis des Artikels.","Set the quantity of the product.":"Legen Sie die Menge des Produkts fest.","Assign a unit to the product.":"Weisen Sie dem Produkt eine Einheit zu.","Define what is tax type of the item.":"Definieren Sie, was die Steuerart der Position ist.","Choose the tax group that should apply to the item.":"W\u00e4hlen Sie die Steuergruppe, die f\u00fcr den Artikel gelten soll.","Search Product":"Produkt suchen","There is nothing to display. Have you started the search ?":"Es gibt nichts anzuzeigen. Haben Sie mit der Suche begonnen?","Unable to add the product":"Das Produkt kann nicht hinzugef\u00fcgt werden","No result to result match the search value provided.":"Kein Ergebnis entspricht dem angegebenen Suchwert.","Shipping & Billing":"Versand & Abrechnung","Tax & Summary":"Steuer & Zusammenfassung","No tax is active":"Keine Steuer aktiv","Product Taxes":"Produktsteuern","Select Tax":"Steuer ausw\u00e4hlen","Define the tax that apply to the sale.":"Definieren Sie die Steuer, die f\u00fcr den Verkauf gilt.","Define how the tax is computed":"Definieren Sie, wie die Steuer berechnet wird","The unit attached to this product is missing or not assigned. Please review the \"Unit\" tab for this product.":"Die f\u00fcr dieses Produkt konfigurierte Einheit fehlt oder ist nicht zugewiesen. Bitte \u00fcberpr\u00fcfen Sie die Registerkarte \"Einheit\" f\u00fcr dieses Produkt.","Define when that specific product should expire.":"Definieren Sie, wann dieses spezifische Produkt ablaufen soll.","Renders the automatically generated barcode.":"Rendert den automatisch generierten Barcode.","Adjust how tax is calculated on the item.":"Passen Sie an, wie die Steuer auf den Artikel berechnet wird.","Units & Quantities":"Einheiten & Mengen","Select":"Ausw\u00e4hlen","The customer has been loaded":"Der Kunde wurde geladen","Unable to select the default customer. Looks like the customer no longer exists. Consider changing the default customer on the settings.":"Der Standardkunde kann nicht ausgew\u00e4hlt werden. Sieht so aus, als ob der Kunde nicht mehr existiert. Erw\u00e4gen Sie, den Standardkunden in den Einstellungen zu \u00e4ndern.","OKAY":"OKAY","Some products has been added to the cart. Would youl ike to discard this order ?":"Einige Produkte wurden in den Warenkorb gelegt. W\u00fcrden Sie diese Bestellung gerne verwerfen?","This coupon is already added to the cart":"Dieser Gutschein wurde bereits in den Warenkorb gelegt","Unable to delete a payment attached to the order.":"Eine mit der Bestellung verbundene Zahlung kann nicht gel\u00f6scht werden.","No tax group assigned to the order":"Keine Steuergruppe dem Auftrag zugeordnet","Before saving this order, a minimum payment of {amount} is required":"Vor dem Speichern dieser Bestellung ist eine Mindestzahlung von {amount} erforderlich","Unable to proceed":"Fortfahren nicht m\u00f6glich","Layaway defined":"Layaway definiert","Initial Payment":"Erstzahlung","In order to proceed, an initial payment of {amount} is required for the selected payment type \"{paymentType}\". Would you like to proceed ?":"Um fortzufahren, ist eine erste Zahlung in H\u00f6he von {amount} f\u00fcr die ausgew\u00e4hlte Zahlungsart \"{paymentType}\" erforderlich. M\u00f6chten Sie fortfahren ?","The request was canceled":"Die Anfrage wurde storniert","Partially paid orders are disabled.":"Teilweise bezahlte Bestellungen sind deaktiviert.","An order is currently being processed.":"Eine Bestellung wird gerade bearbeitet.","An error has occurred while computing the product.":"Beim Berechnen des Produkts ist ein Fehler aufgetreten.","The discount has been set to the cart subtotal.":"Der Rabatt wurde auf die Zwischensumme des Warenkorbs festgelegt.","An unexpected error has occurred while fecthing taxes.":"Bei der Berechnung der Steuern ist ein unerwarteter Fehler aufgetreten.","Order Deletion":"L\u00f6schen der Bestellung","The current order will be deleted as no payment has been made so far.":"Die aktuelle Bestellung wird gel\u00f6scht, da noch keine Zahlung erfolgt ist.","Void The Order":"Die Bestellung stornieren","Unable to void an unpaid order.":"Eine unbezahlte Bestellung kann nicht storniert werden.","Loading...":"Wird geladen...","Logout":"Abmelden","Unnamed Page":"Unnamed Page","No description":"Keine Beschreibung","Activate Your Account":"Aktivieren Sie Ihr Konto","Password Recovered":"Passwort wiederhergestellt","Your password has been successfully updated on __%s__. You can now login with your new password.":"Ihr Passwort wurde am __%s__ erfolgreich aktualisiert. Sie k\u00f6nnen sich jetzt mit Ihrem neuen Passwort anmelden.","Password Recovery":"Passwort-Wiederherstellung","Someone has requested to reset your password on __\"%s\"__. If you remember having done that request, please proceed by clicking the button below. ":"Jemand hat darum gebeten, dein Passwort auf __\"%s\"__ zur\u00fcckzusetzen. Wenn Sie sich daran erinnern, dass Sie diese Anfrage gestellt haben, klicken Sie bitte auf die Schaltfl\u00e4che unten. ","Reset Password":"Passwort zur\u00fccksetzen","New User Registration":"Neue Benutzerregistrierung","Your Account Has Been Created":"Ihr Konto wurde erstellt","Login":"Anmelden","Environment Details":"Umgebungsdetails","Properties":"Eigenschaften","Extensions":"Erweiterungen","Configurations":"Konfigurationen","Learn More":"Mehr erfahren","Save Coupon":"Gutschein speichern","This field is required":"Dieses Feld ist erforderlich","The form is not valid. Please check it and try again":"Das Formular ist ung\u00fcltig. Bitte \u00fcberpr\u00fcfen Sie es und versuchen Sie es erneut","mainFieldLabel not defined":"mainFieldLabel nicht definiert","Create Customer Group":"Kundengruppe erstellen","Save a new customer group":"Eine neue Kundengruppe speichern","Update Group":"Gruppe aktualisieren","Modify an existing customer group":"\u00c4ndern einer bestehenden Kundengruppe","Managing Customers Groups":"Verwalten von Kundengruppen","Create groups to assign customers":"Erstellen Sie Gruppen, um Kunden zuzuweisen","Managing Customers":"Verwalten von Kunden","List of registered customers":"Liste der registrierten Kunden","Log out":"Abmelden","Your Module":"Ihr Modul","Choose the zip file you would like to upload":"W\u00e4hlen Sie die ZIP-Datei, die Sie hochladen m\u00f6chten","Managing Orders":"Bestellungen verwalten","Manage all registered orders.":"Verwalten Sie alle registrierten Bestellungen.","Payment receipt":"Zahlungsbeleg","Hide Dashboard":"Dashboard ausblenden","Receipt &mdash; %s":"Beleg &mdash; %s","Order receipt":"Auftragseingang","Refund receipt":"R\u00fcckerstattungsbeleg","Current Payment":"Aktuelle Zahlung","Total Paid":"Bezahlte Gesamtsumme","Unable to proceed no products has been provided.":"Es konnten keine Produkte bereitgestellt werden.","Unable to proceed, one or more products is not valid.":"Kann nicht fortfahren, ein oder mehrere Produkte sind ung\u00fcltig.","Unable to proceed the procurement form is not valid.":"Das Beschaffungsformular kann nicht fortgesetzt werden.","Unable to proceed, no submit url has been provided.":"Kann nicht fortfahren, es wurde keine \u00dcbermittlungs-URL angegeben.","SKU, Barcode, Product name.":"SKU, Barcode, Produktname.","First Address":"Erste Adresse","Second Address":"Zweite Adresse","Address":"Adresse","Search Products...":"Produkte suchen...","Included Products":"Enthaltene Produkte","Apply Settings":"Einstellungen anwenden","Basic Settings":"Grundeinstellungen","Visibility Settings":"Sichtbarkeitseinstellungen","Unable to load the report as the timezone is not set on the settings.":"Der Bericht kann nicht geladen werden, da die Zeitzone in den Einstellungen nicht festgelegt ist.","Year":"Jahr","Recompute":"Neuberechnung","Income":"Einkommen","January":"J\u00e4nner","March":"M\u00e4rz","April":"April","May":"Mai","June":"Juni","July":"Juli","August":"August","September":"September","October":"Oktober","November":"November","December":"Dezember","Sort Results":"Ergebnisse sortieren nach ...","Using Quantity Ascending":"Menge aufsteigend","Using Quantity Descending":"Menge absteigend","Using Sales Ascending":"Verk\u00e4ufe aufsteigend","Using Sales Descending":"Verk\u00e4ufe absteigend","Using Name Ascending":"Name aufsteigend","Using Name Descending":"Name absteigend","Progress":"Fortschritt","No results to show.":"Keine Ergebnisse zum Anzeigen.","Start by choosing a range and loading the report.":"Beginnen Sie mit der Auswahl eines Bereichs und dem Laden des Berichts.","Search Customer...":"Kunden suchen...","Due Amount":"F\u00e4lliger Betrag","Wallet Balance":"Wallet-Guthaben","Total Orders":"Gesamtbestellungen","There is no product to display...":"Es gibt kein Produkt zum Anzeigen...","Profit":"Gewinn","Sales Discounts":"Verkaufsrabatte","Sales Taxes":"Umsatzsteuern","Discounts":"Rabatte","Reward System Name":"Name des Belohnungssystems","Your system is running in production mode. You probably need to build the assets":"Ihr System wird im Produktionsmodus ausgef\u00fchrt. Sie m\u00fcssen wahrscheinlich die Assets erstellen","Your system is in development mode. Make sure to build the assets.":"Ihr System befindet sich im Entwicklungsmodus. Stellen Sie sicher, dass Sie die Assets bauen.","How to change database configuration":"So \u00e4ndern Sie die Datenbankkonfiguration","Setup":"Setup","Common Database Issues":"H\u00e4ufige Datenbankprobleme","Documentation":"Dokumentation","Sign Up":"Registrieren","Done":"Erledigt","Would you like to delete \"%s\"?":"M\u00f6chten Sie \u201e%s\u201c l\u00f6schen?","Unable to find a module having as namespace \"%s\"":"Es konnte kein Modul mit dem Namensraum \u201e%s\u201c gefunden werden.","Api File":"API-Datei","Migrations":"Migrationen","Determine Until When the coupon is valid.":"Bestimmen Sie, bis wann der Gutschein g\u00fcltig ist.","Customer Groups":"Kundengruppen","Assigned To Customer Group":"Der Kundengruppe zugeordnet","Only the customers who belongs to the selected groups will be able to use the coupon.":"Nur die Kunden, die zu den ausgew\u00e4hlten Gruppen geh\u00f6ren, k\u00f6nnen den Gutschein verwenden.","Unable to save the coupon as one of the selected customer no longer exists.":"Der Gutschein kann nicht gespeichert werden, da einer der ausgew\u00e4hlten Kunden nicht mehr existiert.","Unable to save the coupon as one of the selected customer group no longer exists.":"Der Coupon kann nicht gespeichert werden, da einer der ausgew\u00e4hlten Kundengruppen nicht mehr existiert.","Unable to save the coupon as one of the customers provided no longer exists.":"Der Gutschein kann nicht gespeichert werden, da einer der angegebenen Kunden nicht mehr existiert.","Unable to save the coupon as one of the provided customer group no longer exists.":"Der Coupon kann nicht gespeichert werden, da einer der angegebenen Kundengruppen nicht mehr existiert.","Coupon Order Histories List":"Liste der Coupon-Bestellhistorien","Display all coupon order histories.":"Alle Coupon-Bestellhistorien anzeigen.","No coupon order histories has been registered":"Es wurden keine Gutschein-Bestellhistorien registriert","Add a new coupon order history":"F\u00fcgen Sie eine neue Coupon-Bestellhistorie hinzu","Create a new coupon order history":"Erstellen Sie eine neue Gutschein-Bestellhistorie","Register a new coupon order history and save it.":"Registrieren Sie einen neuen Coupon-Bestellverlauf und speichern Sie ihn.","Edit coupon order history":"Coupon-Bestellverlauf bearbeiten","Modify  Coupon Order History.":"Coupon-Bestellverlauf \u00e4ndern.","Return to Coupon Order Histories":"Zur\u00fcck zur Coupon-Bestellhistorie","Would you like to delete this?":"M\u00f6chten Sie dies l\u00f6schen?","Usage History":"Nutzungsverlauf","Customer Coupon Histories List":"Liste der Kundengutscheinhistorien","Display all customer coupon histories.":"Zeigen Sie alle Kunden-Coupon-Historien an.","No customer coupon histories has been registered":"Es wurden keine Kunden-Coupon-Historien registriert","Add a new customer coupon history":"F\u00fcgen Sie einen Gutscheinverlauf f\u00fcr neue Kunden hinzu","Create a new customer coupon history":"Erstellen Sie eine neue Kunden-Coupon-Historie","Register a new customer coupon history and save it.":"Registrieren Sie einen neuen Kunden-Coupon-Verlauf und speichern Sie ihn.","Edit customer coupon history":"Bearbeiten Sie den Gutscheinverlauf des Kunden","Modify  Customer Coupon History.":"\u00c4ndern Sie den Kunden-Coupon-Verlauf.","Return to Customer Coupon Histories":"Zur\u00fcck zur Kunden-Coupon-Historie","Last Name":"Familienname, Nachname","Provide the customer last name":"Geben Sie den Nachnamen des Kunden an","Provide the billing first name.":"Geben Sie den Vornamen der Rechnung an.","Provide the billing last name.":"Geben Sie den Nachnamen der Rechnung an.","Provide the shipping First Name.":"Geben Sie den Versand-Vornamen an.","Provide the shipping Last Name.":"Geben Sie den Nachnamen des Versands an.","Scheduled":"Geplant","Set the scheduled date.":"Legen Sie das geplante Datum fest.","Account Name":"Kontoname","Provider last name if necessary.":"Gegebenenfalls Nachname des Anbieters.","Provide the user first name.":"Geben Sie den Vornamen des Benutzers an.","Provide the user last name.":"Geben Sie den Nachnamen des Benutzers an.","Set the user gender.":"Legen Sie das Geschlecht des Benutzers fest.","Set the user phone number.":"Legen Sie die Telefonnummer des Benutzers fest.","Set the user PO Box.":"Legen Sie das Postfach des Benutzers fest.","Provide the billing First Name.":"Geben Sie den Vornamen der Rechnung an.","Last name":"Familienname, Nachname","Delete a user":"Einen Benutzer l\u00f6schen","Activated":"Aktiviert","type":"Typ","User Group":"Benutzergruppe","Scheduled On":"Geplant am","Biling":"Biling","API Token":"API-Token","Unable to export if there is nothing to export.":"Der Export ist nicht m\u00f6glich, wenn nichts zum Exportieren vorhanden ist.","%s Coupons":"%s Gutscheine","%s Coupon History":"%s Gutscheinverlauf","\"%s\" Record History":"\"%s\" Datensatzverlauf","The media name was successfully updated.":"Der Medienname wurde erfolgreich aktualisiert.","The role was successfully assigned.":"Die Rolle wurde erfolgreich zugewiesen.","The role were successfully assigned.":"Die Rolle wurde erfolgreich zugewiesen.","Unable to identifier the provided role.":"Die bereitgestellte Rolle konnte nicht identifiziert werden.","Good Condition":"Guter Zustand","Cron Disabled":"Cron deaktiviert","Task Scheduling Disabled":"Aufgabenplanung deaktiviert","NexoPOS is unable to schedule background tasks. This might restrict necessary features. Click here to learn how to fix it.":"NexoPOS kann keine Hintergrundaufgaben planen. Dadurch k\u00f6nnen notwendige Funktionen eingeschr\u00e4nkt sein. Klicken Sie hier, um zu erfahren, wie Sie das Problem beheben k\u00f6nnen.","The email \"%s\" is already used for another customer.":"Die E-Mail-Adresse \u201e%s\u201c wird bereits f\u00fcr einen anderen Kunden verwendet.","The provided coupon cannot be loaded for that customer.":"Der bereitgestellte Coupon kann f\u00fcr diesen Kunden nicht geladen werden.","The provided coupon cannot be loaded for the group assigned to the selected customer.":"Der bereitgestellte Coupon kann f\u00fcr die dem ausgew\u00e4hlten Kunden zugeordnete Gruppe nicht geladen werden.","Unable to use the coupon %s as it has expired.":"Der Gutschein %s kann nicht verwendet werden, da er abgelaufen ist.","Unable to use the coupon %s at this moment.":"Der Gutschein %s kann derzeit nicht verwendet werden.","Small Box":"Kleine Kiste","Box":"Kasten","%s on %s directories were deleted.":"%s in %s Verzeichnissen wurden gel\u00f6scht.","%s on %s files were deleted.":"%s auf %s Dateien wurden gel\u00f6scht.","First Day Of Month":"Erster Tag des Monats","Last Day Of Month":"Letzter Tag des Monats","Month middle Of Month":"Monatsmitte","{day} after month starts":"{Tag} nach Monatsbeginn","{day} before month ends":"{Tag} vor Monatsende","Every {day} of the month":"Jeden {Tag} des Monats","Days":"Tage","Make sure set a day that is likely to be executed":"Stellen Sie sicher, dass Sie einen Tag festlegen, an dem die Ausf\u00fchrung wahrscheinlich ist","Invalid Module provided.":"Ung\u00fcltiges Modul bereitgestellt.","The module was \"%s\" was successfully installed.":"Das Modul \u201e%s\u201c wurde erfolgreich installiert.","The modules \"%s\" was deleted successfully.":"Das Modul \u201e%s\u201c wurde erfolgreich gel\u00f6scht.","Unable to locate a module having as identifier \"%s\".":"Es konnte kein Modul mit der Kennung \u201e%s\u201c gefunden werden.","All migration were executed.":"Alle Migrationen wurden durchgef\u00fchrt.","Unknown Product Status":"Unbekannter Produktstatus","Member Since":"Mitglied seit","Total Customers":"Gesamtzahl der Kunden","The widgets was successfully updated.":"Die Widgets wurden erfolgreich aktualisiert.","The token was successfully created":"Das Token wurde erfolgreich erstellt","The token has been successfully deleted.":"Das Token wurde erfolgreich gel\u00f6scht.","Enable background services for NexoPOS. Refresh to check whether the option has turned to \"Yes\".":"Aktivieren Sie Hintergrunddienste f\u00fcr NexoPOS. Aktualisieren Sie, um zu \u00fcberpr\u00fcfen, ob die Option auf \u201eJa\u201c gesetzt wurde.","Will display all cashiers who performs well.":"Zeigt alle Kassierer an, die gute Leistungen erbringen.","Will display all customers with the highest purchases.":"Zeigt alle Kunden mit den h\u00f6chsten Eink\u00e4ufen an.","Expense Card Widget":"Spesenkarten-Widget","Will display a card of current and overwall expenses.":"Zeigt eine Karte mit den laufenden Ausgaben und den Zusatzkosten an.","Incomplete Sale Card Widget":"Unvollst\u00e4ndiges Verkaufskarten-Widget","Will display a card of current and overall incomplete sales.":"Zeigt eine Karte mit aktuellen und insgesamt unvollst\u00e4ndigen Verk\u00e4ufen an.","Orders Chart":"Auftragsdiagramm","Will display a chart of weekly sales.":"Zeigt ein Diagramm der w\u00f6chentlichen Verk\u00e4ufe an.","Orders Summary":"Bestell\u00fcbersicht","Will display a summary of recent sales.":"Zeigt eine Zusammenfassung der letzten Verk\u00e4ufe an.","Will display a profile widget with user stats.":"Zeigt ein Profil-Widget mit Benutzerstatistiken an.","Sale Card Widget":"Verkaufskarten-Widget","Will display current and overall sales.":"Zeigt aktuelle und Gesamtverk\u00e4ufe an.","Return To Calendar":"Zur\u00fcck zum Kalender","Thr":"Thr","The left range will be invalid.":"Der linke Bereich ist ung\u00fcltig.","The right range will be invalid.":"Der richtige Bereich ist ung\u00fcltig.","Click here to add widgets":"Klicken Sie hier, um Widgets hinzuzuf\u00fcgen","Choose Widget":"W\u00e4hlen Sie Widget","Select with widget you want to add to the column.":"W\u00e4hlen Sie das Widget aus, das Sie der Spalte hinzuf\u00fcgen m\u00f6chten.","Unamed Tab":"Unbenannter Tab","An error unexpected occured while printing.":"Beim Drucken ist ein unerwarteter Fehler aufgetreten.","and":"Und","{date} ago":"vor {Datum}","In {date}":"Im {Datum}","An unexpected error occured.":"Es ist ein unerwarteter Fehler aufgetreten.","Warning":"Warnung","Change Type":"Typ \u00e4ndern","Save Expense":"Kosten sparen","No configuration were choosen. Unable to proceed.":"Es wurden keine Konfigurationen ausgew\u00e4hlt. Nicht in der Lage, fortzufahren.","Conditions":"Bedingungen","By proceeding the current for and all your entries will be cleared. Would you like to proceed?":"Wenn Sie fortfahren, werden alle Ihre Eingaben gel\u00f6scht. M\u00f6chten Sie fortfahren?","No modules matches your search term.":"Keine Module entsprechen Ihrem Suchbegriff.","Press \"\/\" to search modules":"Dr\u00fccken Sie \"\/\", um nach Modulen zu suchen","No module has been uploaded yet.":"Es wurde noch kein Modul hochgeladen.","{module}":"{Modul}","Would you like to delete \"{module}\"? All data created by the module might also be deleted.":"M\u00f6chten Sie \"{module}\" l\u00f6schen? M\u00f6glicherweise werden auch alle vom Modul erstellten Daten gel\u00f6scht.","Search Medias":"Medien durchsuchen","Bulk Select":"Massenauswahl","Press &quot;\/&quot; to search permissions":"Dr\u00fccken Sie \u201e\/\u201c. um nach Berechtigungen zu suchen","SKU, Barcode, Name":"SKU, Barcode, Name","About Token":"\u00dcber Token","Save Token":"Token speichern","Generated Tokens":"Generierte Token","Created":"Erstellt","Last Use":"Letzte Verwendung","Never":"Niemals","Expires":"L\u00e4uft ab","Revoke":"Widerrufen","Token Name":"Tokenname","This will be used to identifier the token.":"Dies wird zur Identifizierung des Tokens verwendet.","Unable to proceed, the form is not valid.":"Der Vorgang kann nicht fortgesetzt werden, da das Formular ung\u00fcltig ist.","An unexpected error occured":"Es ist ein unerwarteter Fehler aufgetreten","An Error Has Occured":"Ein Fehler ist aufgetreten","Febuary":"Februar","Configure":"Konfigurieren","This QR code is provided to ease authentication on external applications.":"Dieser QR-Code wird bereitgestellt, um die Authentifizierung bei externen Anwendungen zu erleichtern.","Copy And Close":"Kopieren und schlie\u00dfen","An error has occured":"Ein Fehler ist aufgetreten","Recents Orders":"Letzte Bestellungen","Unamed Page":"Unbenannte Seite","Assignation":"Zuweisung","Incoming Conversion":"Eingehende Konvertierung","Outgoing Conversion":"Ausgehende Konvertierung","Unknown Action":"Unbekannte Aktion","Direct Transaction":"Direkte Transaktion","Recurring Transaction":"Wiederkehrende Transaktion","Entity Transaction":"Entit\u00e4tstransaktion","Scheduled Transaction":"Geplante Transaktion","Unknown Type (%s)":"Unbekannter Typ (%s)","What is the namespace of the CRUD Resource. eg: system.users ? [Q] to quit.":"Was ist der Namespace der CRUD-Ressource? zB: system.users ? [Q] zum Beenden.","What is the full model name. eg: App\\Models\\Order ? [Q] to quit.":"Wie lautet der vollst\u00e4ndige Modellname? zB: App\\Models\\Order ? [Q] zum Beenden.","What are the fillable column on the table: eg: username, email, password ? [S] to skip, [Q] to quit.":"Was sind die ausf\u00fcllbaren Spalten in der Tabelle: zB: Benutzername, E-Mail, Passwort? [S] zum \u00dcberspringen, [Q] zum Beenden.","Unsupported argument provided: \"%s\"":"Nicht unterst\u00fctztes Argument angegeben: \"%s\"","The authorization token can\\'t be changed manually.":"Das Autorisierungstoken kann nicht manuell ge\u00e4ndert werden.","Translation process is complete for the module %s !":"Der \u00dcbersetzungsprozess f\u00fcr das Modul %s ist abgeschlossen!","%s migration(s) has been deleted.":"%s Migration(en) wurden gel\u00f6scht.","The command has been created for the module \"%s\"!":"Der Befehl wurde f\u00fcr das Modul \u201e%s\u201c erstellt!","The controller has been created for the module \"%s\"!":"Der Controller wurde f\u00fcr das Modul \u201e%s\u201c erstellt!","The event has been created at the following path \"%s\"!":"Das Ereignis wurde unter folgendem Pfad \u201e%s\u201c erstellt!","The listener has been created on the path \"%s\"!":"Der Listener wurde im Pfad \u201e%s\u201c erstellt!","A request with the same name has been found !":"Es wurde eine Anfrage mit demselben Namen gefunden!","Unable to find a module having the identifier \"%s\".":"Es konnte kein Modul mit der Kennung \u201e%s\u201c gefunden werden.","Unsupported reset mode.":"Nicht unterst\u00fctzter Reset-Modus.","You\\'ve not provided a valid file name. It shouldn\\'t contains any space, dot or special characters.":"Sie haben keinen g\u00fcltigen Dateinamen angegeben. Es sollte keine Leerzeichen, Punkte oder Sonderzeichen enthalten.","Unable to find a module having \"%s\" as namespace.":"Es konnte kein Modul mit \u201e%s\u201c als Namespace gefunden werden.","A similar file already exists at the path \"%s\". Use \"--force\" to overwrite it.":"Eine \u00e4hnliche Datei existiert bereits im Pfad \u201e%s\u201c. Verwenden Sie \u201e--force\u201c, um es zu \u00fcberschreiben.","A new form class was created at the path \"%s\"":"Eine neue Formularklasse wurde im Pfad \u201e%s\u201c erstellt.","Unable to proceed, looks like the database can\\'t be used.":"Der Vorgang kann nicht fortgesetzt werden, die Datenbank kann anscheinend nicht verwendet werden.","In which language would you like to install NexoPOS ?":"In welcher Sprache m\u00f6chten Sie NexoPOS installieren?","You must define the language of installation.":"Sie m\u00fcssen die Sprache der Installation definieren.","The value above which the current coupon can\\'t apply.":"Der Wert, \u00fcber dem der aktuelle Gutschein nicht angewendet werden kann.","Unable to save the coupon product as this product doens\\'t exists.":"Das Gutscheinprodukt kann nicht gespeichert werden, da dieses Produkt nicht existiert.","Unable to save the coupon category as this category doens\\'t exists.":"Die Gutscheinkategorie kann nicht gespeichert werden, da diese Kategorie nicht existiert.","Unable to save the coupon as this category doens\\'t exists.":"Der Gutschein kann nicht gespeichert werden, da diese Kategorie nicht existiert.","You\\re not allowed to do that.":"Das ist Ihnen nicht gestattet.","Crediting (Add)":"Gutschrift (Hinzuf\u00fcgen)","Refund (Add)":"R\u00fcckerstattung (Hinzuf\u00fcgen)","Deducting (Remove)":"Abziehen (Entfernen)","Payment (Remove)":"Zahlung (Entfernen)","The assigned default customer group doesn\\'t exist or is not defined.":"Die zugewiesene Standardkundengruppe existiert nicht oder ist nicht definiert.","Determine in percentage, what is the first minimum credit payment made by all customers on the group, in case of credit order. If left to \"0":"Bestimmen Sie in Prozent, wie hoch die erste Mindestkreditzahlung ist, die von allen Kunden der Gruppe im Falle einer Kreditbestellung geleistet wird. Wenn es auf \u201e0\u201c belassen wird","You\\'re not allowed to do this operation":"Sie d\u00fcrfen diesen Vorgang nicht ausf\u00fchren","If clicked to no, all products assigned to this category or all sub categories, won\\'t appear at the POS.":"Wenn Sie auf \u201eNein\u201c klicken, werden nicht alle Produkte, die dieser Kategorie oder allen Unterkategorien zugeordnet sind, am POS angezeigt.","Convert Unit":"Einheit umrechnen","The unit that is selected for convertion by default.":"Die Einheit, die standardm\u00e4\u00dfig zur Umrechnung ausgew\u00e4hlt ist.","COGS":"Z\u00c4HNE","Used to define the Cost of Goods Sold.":"Wird verwendet, um die Kosten der verkauften Waren zu definieren.","Visible":"Sichtbar","Define whether the unit is available for sale.":"Legen Sie fest, ob die Einheit zum Verkauf verf\u00fcgbar ist.","The product won\\'t be visible on the grid and fetched only using the barcode reader or associated barcode.":"Das Produkt ist im Raster nicht sichtbar und kann nur \u00fcber den Barcodeleser oder den zugeh\u00f6rigen Barcode abgerufen werden.","The Cost Of Goods Sold will be automatically be computed based on procurement and conversion.":"Die Kosten der verkauften Waren werden automatisch auf Grundlage der Beschaffung und Umrechnung berechnet.","Auto COGS":"Automatische COGS","Unknown Type: %s":"Unbekannter Typ: %s","Shortage":"Mangel","Overage":"\u00dcberschuss","Transactions List":"Transaktionsliste","Display all transactions.":"Alle Transaktionen anzeigen.","No transactions has been registered":"Es wurden keine Transaktionen registriert","Add a new transaction":"F\u00fcgen Sie eine neue Transaktion hinzu","Create a new transaction":"Erstellen Sie eine neue Transaktion","Register a new transaction and save it.":"Registrieren Sie eine neue Transaktion und speichern Sie sie.","Edit transaction":"Transaktion bearbeiten","Modify  Transaction.":"Transaktion \u00e4ndern.","Return to Transactions":"Zur\u00fcck zu Transaktionen","determine if the transaction is effective or not. Work for recurring and not recurring transactions.":"feststellen, ob die Transaktion wirksam ist oder nicht. Arbeiten Sie f\u00fcr wiederkehrende und nicht wiederkehrende Transaktionen.","Assign transaction to users group. the Transaction will therefore be multiplied by the number of entity.":"Weisen Sie die Transaktion der Benutzergruppe zu. Die Transaktion wird daher mit der Anzahl der Unternehmen multipliziert.","Transaction Account":"Transaktionskonto","Is the value or the cost of the transaction.":"Ist der Wert oder die Kosten der Transaktion.","If set to Yes, the transaction will trigger on defined occurrence.":"Bei der Einstellung \u201eJa\u201c wird die Transaktion bei einem definierten Ereignis ausgel\u00f6st.","Define how often this transaction occurs":"Legen Sie fest, wie oft diese Transaktion stattfindet","Define what is the type of the transactions.":"Definieren Sie die Art der Transaktionen.","Trigger":"Ausl\u00f6sen","Would you like to trigger this expense now?":"M\u00f6chten Sie diese Ausgabe jetzt ausl\u00f6sen?","Transactions History List":"Liste der Transaktionshistorien","Display all transaction history.":"Zeigen Sie den gesamten Transaktionsverlauf an.","No transaction history has been registered":"Es wurde kein Transaktionsverlauf registriert","Add a new transaction history":"F\u00fcgen Sie einen neuen Transaktionsverlauf hinzu","Create a new transaction history":"Erstellen Sie einen neuen Transaktionsverlauf","Register a new transaction history and save it.":"Registrieren Sie einen neuen Transaktionsverlauf und speichern Sie ihn.","Edit transaction history":"Bearbeiten Sie den Transaktionsverlauf","Modify  Transactions history.":"\u00c4ndern Sie den Transaktionsverlauf.","Return to Transactions History":"Zur\u00fcck zum Transaktionsverlauf","Provide a unique value for this unit. Might be composed from a name but shouldn\\'t include space or special characters.":"Geben Sie einen eindeutigen Wert f\u00fcr diese Einheit an. Kann aus einem Namen bestehen, sollte aber keine Leerzeichen oder Sonderzeichen enthalten.","Set the limit that can\\'t be exceeded by the user.":"Legen Sie den Grenzwert fest, der vom Benutzer nicht \u00fcberschritten werden darf.","There\\'s is mismatch with the core version.":"Es besteht eine Nicht\u00fcbereinstimmung mit der Kernversion.","A mismatch has occured between a module and it\\'s dependency.":"Es ist eine Diskrepanz zwischen einem Modul und seiner Abh\u00e4ngigkeit aufgetreten.","You\\'re not allowed to see that page.":"Sie d\u00fcrfen diese Seite nicht sehen.","Post Too Large":"Beitrag zu gro\u00df","The submitted request is more large than expected. Consider increasing your \"post_max_size\" on your PHP.ini":"Die \u00fcbermittelte Anfrage ist gr\u00f6\u00dfer als erwartet. Erw\u00e4gen Sie eine Erh\u00f6hung von \u201epost_max_size\u201c in Ihrer PHP.ini","This field does\\'nt have a valid value.":"Dieses Feld hat keinen g\u00fcltigen Wert.","Describe the direct transaction.":"Beschreiben Sie die direkte Transaktion.","If set to yes, the transaction will take effect immediately and be saved on the history.":"Bei der Einstellung \u201eJa\u201c wird die Transaktion sofort wirksam und im Verlauf gespeichert.","Assign the transaction to an account.":"Ordnen Sie die Transaktion einem Konto zu.","set the value of the transaction.":"Legen Sie den Wert der Transaktion fest.","Further details on the transaction.":"Weitere Details zur Transaktion.","Create Sales (needs Procurements)":"Verk\u00e4ufe erstellen (ben\u00f6tigt Beschaffungen)","The addresses were successfully updated.":"Die Adressen wurden erfolgreich aktualisiert.","Determine what is the actual value of the procurement. Once \"Delivered\" the status can\\'t be changed, and the stock will be updated.":"Bestimmen Sie den tats\u00e4chlichen Wert der Beschaffung. Sobald \u201eGeliefert\u201c ist, kann der Status nicht mehr ge\u00e4ndert werden und der Lagerbestand wird aktualisiert.","The register doesn\\'t have an history.":"Das Register hat keinen Verlauf.","Unable to check a register session history if it\\'s closed.":"Der Verlauf einer Registrierungssitzung kann nicht \u00fcberpr\u00fcft werden, wenn sie geschlossen ist.","Register History For : %s":"Registrierungsverlauf f\u00fcr: %s","Can\\'t delete a category having sub categories linked to it.":"Eine Kategorie mit verkn\u00fcpften Unterkategorien kann nicht gel\u00f6scht werden.","Unable to proceed. The request doesn\\'t provide enough data which could be handled":"Nicht in der Lage, fortzufahren. Die Anfrage stellt nicht gen\u00fcgend Daten bereit, die verarbeitet werden k\u00f6nnten","Unable to load the CRUD resource : %s.":"Die CRUD-Ressource konnte nicht geladen werden: %s.","Unable to retrieve items. The current CRUD resource doesn\\'t implement \"getEntries\" methods":"Elemente k\u00f6nnen nicht abgerufen werden. Die aktuelle CRUD-Ressource implementiert keine \u201egetEntries\u201c-Methoden","The class \"%s\" is not defined. Does that crud class exists ? Make sure you\\'ve registered the instance if it\\'s the case.":"Die Klasse \u201e%s\u201c ist nicht definiert. Existiert diese grobe Klasse? Stellen Sie sicher, dass Sie die Instanz registriert haben, wenn dies der Fall ist.","The crud columns exceed the maximum column that can be exported (27)":"Die Rohspalten \u00fcberschreiten die maximale Spalte, die exportiert werden kann (27)","This link has expired.":"Dieser Link ist abgelaufen.","Account History : %s":"Kontoverlauf: %s","Welcome &mdash; %s":"Willkommen &ndash; %S","Upload and manage medias (photos).":"Medien (Fotos) hochladen und verwalten.","The product which id is %s doesnt\\'t belong to the procurement which id is %s":"Das Produkt mit der ID %s geh\u00f6rt nicht zur Beschaffung mit der ID %s","The refresh process has started. You\\'ll get informed once it\\'s complete.":"Der Aktualisierungsprozess hat begonnen. Sie werden benachrichtigt, sobald der Vorgang abgeschlossen ist.","The the variation hasn\\'t been deleted because it might not exist or is not assigned to the parent product \"%s\".":"Die Variante wurde nicht gel\u00f6scht, da sie m\u00f6glicherweise nicht existiert oder nicht dem \u00fcbergeordneten Produkt \u201e%s\u201c zugewiesen ist.","Stock History For %s":"Lagerbestandsverlauf f\u00fcr %s","Set":"Satz","The unit is not set for the product \"%s\".":"Die Einheit ist f\u00fcr das Produkt \u201e%s\u201c nicht eingestellt.","The operation will cause a negative stock for the product \"%s\" (%s).":"Der Vorgang f\u00fchrt zu einem negativen Bestand f\u00fcr das Produkt \u201e%s\u201c (%s).","The adjustment quantity can\\'t be negative for the product \"%s\" (%s)":"Die Anpassungsmenge darf f\u00fcr das Produkt \u201e%s\u201c (%s) nicht negativ sein.","%s\\'s Products":"%s\\s Produkte","Transactions Report":"Transaktionsbericht","Combined Report":"Kombinierter Bericht","Provides a combined report for every transactions on products.":"Bietet einen kombinierten Bericht f\u00fcr alle Transaktionen zu Produkten.","Unable to initiallize the settings page. The identifier \"' . $identifier . '":"Die Einstellungsseite konnte nicht initialisiert werden. Der Bezeichner \"' . $identifier . '","Shows all histories generated by the transaction.":"Zeigt alle durch die Transaktion generierten Historien an.","Unable to use Scheduled, Recurring and Entity Transactions as Queues aren\\'t configured correctly.":"Geplante, wiederkehrende und Entit\u00e4tstransaktionen k\u00f6nnen nicht verwendet werden, da die Warteschlangen nicht richtig konfiguriert sind.","Create New Transaction":"Neue Transaktion erstellen","Set direct, scheduled transactions.":"Legen Sie direkte, geplante Transaktionen fest.","Update Transaction":"Transaktion aktualisieren","The provided data aren\\'t valid":"Die bereitgestellten Daten sind ung\u00fcltig","Welcome &mdash; NexoPOS":"Willkommen &ndash; NexoPOS","You\\'re not allowed to see this page.":"Sie d\u00fcrfen diese Seite nicht sehen.","%s product(s) has low stock. Reorder those product(s) before it get exhausted.":"%s Produkt(e) haben nur noch geringe Lagerbest\u00e4nde. Bestellen Sie diese Produkte noch einmal, bevor sie aufgebraucht sind.","Scheduled Transactions":"Geplante Transaktionen","the transaction \"%s\" was executed as scheduled on %s.":"Die Transaktion \u201e%s\u201c wurde wie geplant am %s ausgef\u00fchrt.","Workers Aren\\'t Running":"Arbeiter laufen nicht","The workers has been enabled, but it looks like NexoPOS can\\'t run workers. This usually happen if supervisor is not configured correctly.":"Die Worker wurden aktiviert, aber es sieht so aus, als ob NexoPOS keine Worker ausf\u00fchren kann. Dies geschieht normalerweise, wenn Supervisor nicht richtig konfiguriert ist.","Unable to remove the permissions \"%s\". It doesn\\'t exists.":"Die Berechtigungen \u201e%s\u201c k\u00f6nnen nicht entfernt werden. Es existiert nicht.","Unable to open \"%s\" *, as it\\'s not opened.":"\u201e%s\u201c * kann nicht ge\u00f6ffnet werden, da es nicht ge\u00f6ffnet ist.","Unable to cashing on \"%s\" *, as it\\'s not opened.":"Die Auszahlung von \u201e%s\u201c * ist nicht m\u00f6glich, da es nicht ge\u00f6ffnet ist.","Unable to cashout on \"%s":"Auszahlung am \u201e%s\u201c nicht m\u00f6glich","Symbolic Links Missing":"Symbolische Links fehlen","The Symbolic Links to the public directory is missing. Your medias might be broken and not display.":"Die symbolischen Links zum \u00f6ffentlichen Verzeichnis fehlen. M\u00f6glicherweise sind Ihre Medien defekt und werden nicht angezeigt.","Cron jobs aren't configured correctly on NexoPOS. This might restrict necessary features. Click here to learn how to fix it.":"Cron-Jobs sind auf NexoPOS nicht richtig konfiguriert. Dadurch k\u00f6nnen notwendige Funktionen eingeschr\u00e4nkt sein. Klicken Sie hier, um zu erfahren, wie Sie das Problem beheben k\u00f6nnen.","The requested module %s cannot be found.":"Das angeforderte Modul %s kann nicht gefunden werden.","the requested file \"%s\" can\\'t be located inside the manifest.json for the module %s.":"Die angeforderte Datei \u201e%s\u201c kann nicht in der manifest.json f\u00fcr das Modul %s gefunden werden.","Sorting is explicitely disabled for the column \"%s\".":"Die Sortierung ist f\u00fcr die Spalte \u201e%s\u201c explizit deaktiviert.","Unable to delete \"%s\" as it\\'s a dependency for \"%s\"%s":"\"%s\" kann nicht gel\u00f6scht werden, da es eine Abh\u00e4ngigkeit f\u00fcr \"%s\"%s ist","Unable to find the customer using the provided id %s.":"Der Kunde konnte mit der angegebenen ID %s nicht gefunden werden.","Not enough credits on the customer account. Requested : %s, Remaining: %s.":"Nicht gen\u00fcgend Guthaben auf dem Kundenkonto. Angefordert: %s, Verbleibend: %s.","The customer account doesn\\'t have enough funds to proceed.":"Das Kundenkonto verf\u00fcgt nicht \u00fcber gen\u00fcgend Guthaben, um fortzufahren.","Unable to find a reference to the attached coupon : %s":"Es konnte kein Verweis auf den angeh\u00e4ngten Coupon gefunden werden: %s","You\\'re not allowed to use this coupon as it\\'s no longer active":"Sie d\u00fcrfen diesen Gutschein nicht verwenden, da er nicht mehr aktiv ist","You\\'re not allowed to use this coupon it has reached the maximum usage allowed.":"Sie d\u00fcrfen diesen Coupon nicht verwenden, da die maximal zul\u00e4ssige Nutzung erreicht ist.","Terminal A":"Terminal A","Terminal B":"Terminal B","%s link were deleted":"%s Link wurden gel\u00f6scht","Unable to execute the following class callback string : %s":"Die folgende Klassenr\u00fcckrufzeichenfolge kann nicht ausgef\u00fchrt werden: %s","%s &mdash; %s":"%s &ndash; %S","Transactions":"Transaktionen","Create Transaction":"Transaktion erstellen","Stock History":"Aktienhistorie","Invoices":"Rechnungen","Failed to parse the configuration file on the following path \"%s\"":"Die Konfigurationsdatei im folgenden Pfad \u201e%s\u201c konnte nicht analysiert werden.","No config.xml has been found on the directory : %s. This folder is ignored":"Im Verzeichnis %s wurde keine config.xml gefunden. Dieser Ordner wird ignoriert","The module \"%s\" has been disabled as it\\'s not compatible with the current version of NexoPOS %s, but requires %s. ":"Das Modul \u201e%s\u201c wurde deaktiviert, da es nicht mit der aktuellen Version von NexoPOS %s kompatibel ist, aber %s erfordert.","Unable to upload this module as it\\'s older than the version installed":"Dieses Modul kann nicht hochgeladen werden, da es \u00e4lter als die installierte Version ist","The migration file doens\\'t have a valid class name. Expected class : %s":"Die Migrationsdatei hat keinen g\u00fcltigen Klassennamen. Erwartete Klasse: %s","Unable to locate the following file : %s":"Die folgende Datei konnte nicht gefunden werden: %s","The migration file doens\\'t have a valid method name. Expected method : %s":"Die Migrationsdatei hat keinen g\u00fcltigen Methodennamen. Erwartete Methode: %s","The module %s cannot be enabled as his dependency (%s) is missing or not enabled.":"Das Modul %s kann nicht aktiviert werden, da seine Abh\u00e4ngigkeit (%s) fehlt oder nicht aktiviert ist.","The module %s cannot be enabled as his dependencies (%s) are missing or not enabled.":"Das Modul %s kann nicht aktiviert werden, da seine Abh\u00e4ngigkeiten (%s) fehlen oder nicht aktiviert sind.","An Error Occurred \"%s\": %s":"Es ist ein Fehler aufgetreten \"%s\": %s","The order has been updated":"Die Bestellung wurde aktualisiert","The minimal payment of %s has\\'nt been provided.":"Die Mindestzahlung von %s wurde nicht geleistet.","Unable to proceed as the order is already paid.":"Der Vorgang kann nicht fortgesetzt werden, da die Bestellung bereits bezahlt ist.","The customer account funds are\\'nt enough to process the payment.":"Das Guthaben auf dem Kundenkonto reicht nicht aus, um die Zahlung abzuwickeln.","Unable to proceed. Partially paid orders aren\\'t allowed. This option could be changed on the settings.":"Nicht in der Lage, fortzufahren. Teilbezahlte Bestellungen sind nicht zul\u00e4ssig. Diese Option kann in den Einstellungen ge\u00e4ndert werden.","Unable to proceed. Unpaid orders aren\\'t allowed. This option could be changed on the settings.":"Nicht in der Lage, fortzufahren. Unbezahlte Bestellungen sind nicht zul\u00e4ssig. Diese Option kann in den Einstellungen ge\u00e4ndert werden.","By proceeding this order, the customer will exceed the maximum credit allowed for his account: %s.":"Durch die Ausf\u00fchrung dieser Bestellung \u00fcberschreitet der Kunde das maximal zul\u00e4ssige Guthaben f\u00fcr sein Konto: %s.","You\\'re not allowed to make payments.":"Es ist Ihnen nicht gestattet, Zahlungen vorzunehmen.","Unable to proceed, there is not enough stock for %s using the unit %s. Requested : %s, available %s":"Der Vorgang kann nicht fortgesetzt werden, da nicht gen\u00fcgend Lagerbestand f\u00fcr %s mit der Einheit %s vorhanden ist. Angefordert: %s, verf\u00fcgbar %s","Unknown Status (%s)":"Unbekannter Status (%s)","%s order(s) either unpaid or partially paid has turned due. This occurs if none has been completed before the expected payment date.":"%s unbezahlte oder teilweise bezahlte Bestellung(en) ist f\u00e4llig. Dies ist der Fall, wenn vor dem erwarteten Zahlungstermin keine abgeschlossen wurde.","Unable to find a reference of the provided coupon : %s":"Es konnte keine Referenz des bereitgestellten Gutscheins gefunden werden: %s","Unable to delete the procurement as there is not enough stock remaining for \"%s\" on unit \"%s\". This likely means the stock count has changed either with a sale, adjustment after the procurement has been stocked.":"Die Beschaffung kann nicht gel\u00f6scht werden, da auf der Einheit \u201e%s\u201c nicht mehr gen\u00fcgend Lagerbestand f\u00fcr \u201e%s\u201c vorhanden ist. Dies bedeutet wahrscheinlich, dass sich die Bestandszahl entweder durch einen Verkauf oder durch eine Anpassung nach der Beschaffung ge\u00e4ndert hat.","Unable to find the product using the provided id \"%s\"":"Das Produkt konnte mit der angegebenen ID \u201e%s\u201c nicht gefunden werden.","Unable to procure the product \"%s\" as the stock management is disabled.":"Das Produkt \u201e%s\u201c kann nicht beschafft werden, da die Lagerverwaltung deaktiviert ist.","Unable to procure the product \"%s\" as it is a grouped product.":"Das Produkt \u201e%s\u201c kann nicht beschafft werden, da es sich um ein gruppiertes Produkt handelt.","The unit used for the product %s doesn\\'t belongs to the Unit Group assigned to the item":"Die f\u00fcr das Produkt %s verwendete Einheit geh\u00f6rt nicht zu der dem Artikel zugewiesenen Einheitengruppe","%s procurement(s) has recently been automatically procured.":"%s Beschaffung(en) wurden k\u00fcrzlich automatisch beschafft.","The requested category doesn\\'t exists":"Die angeforderte Kategorie existiert nicht","The category to which the product is attached doesn\\'t exists or has been deleted":"Die Kategorie, der das Produkt zugeordnet ist, existiert nicht oder wurde gel\u00f6scht","Unable to create a product with an unknow type : %s":"Es kann kein Produkt mit einem unbekannten Typ erstellt werden: %s","A variation within the product has a barcode which is already in use : %s.":"Eine Variation innerhalb des Produkts hat einen Barcode, der bereits verwendet wird: %s.","A variation within the product has a SKU which is already in use : %s":"Eine Variation innerhalb des Produkts hat eine SKU, die bereits verwendet wird: %s","Unable to edit a product with an unknown type : %s":"Ein Produkt mit einem unbekannten Typ kann nicht bearbeitet werden: %s","The requested sub item doesn\\'t exists.":"Das angeforderte Unterelement existiert nicht.","One of the provided product variation doesn\\'t include an identifier.":"Eine der bereitgestellten Produktvarianten enth\u00e4lt keine Kennung.","The product\\'s unit quantity has been updated.":"Die St\u00fcckzahl des Produkts wurde aktualisiert.","Unable to reset this variable product \"%s":"Dieses variable Produkt \u201e%s\u201c konnte nicht zur\u00fcckgesetzt werden","Adjusting grouped product inventory must result of a create, update, delete sale operation.":"Die Anpassung des gruppierten Produktinventars muss das Ergebnis eines Verkaufsvorgangs zum Erstellen, Aktualisieren und L\u00f6schen sein.","Unable to proceed, this action will cause negative stock (%s). Old Quantity : (%s),  Quantity : (%s).":"Die Aktion kann nicht fortgesetzt werden, da sie zu einem negativen Bestand (%s) f\u00fchrt. Alte Menge: (%s), Menge: (%s).","Unsupported stock action \"%s\"":"Nicht unterst\u00fctzte Aktienaktion \u201e%s\u201c","%s product(s) has been deleted.":"%s Produkt(e) wurden gel\u00f6scht.","%s products(s) has been deleted.":"%s Produkte wurden gel\u00f6scht.","Unable to find the product, as the argument \"%s\" which value is \"%s":"Das Produkt konnte nicht gefunden werden, da das Argument \u201e%s\u201c den Wert \u201e%s\u201c hat","You cannot convert unit on a product having stock management disabled.":"Sie k\u00f6nnen keine Einheiten f\u00fcr ein Produkt umrechnen, bei dem die Lagerverwaltung deaktiviert ist.","The source and the destination unit can\\'t be the same. What are you trying to do ?":"Die Quell- und Zieleinheit d\u00fcrfen nicht identisch sein. Was versuchst du zu machen ?","There is no source unit quantity having the name \"%s\" for the item %s":"F\u00fcr den Artikel %s gibt es keine Quelleinheitsmenge mit dem Namen \u201e%s\u201c.","The source unit and the destination unit doens\\'t belong to the same unit group.":"Die Quelleinheit und die Zieleinheit geh\u00f6ren nicht zur selben Einheitengruppe.","The group %s has no base unit defined":"F\u00fcr die Gruppe %s ist keine Basiseinheit definiert","The conversion of %s(%s) to %s(%s) was successful":"Die Konvertierung von %s(%s) in %s(%s) war erfolgreich","The product has been deleted.":"Das Produkt wurde gel\u00f6scht.","An error occurred: %s.":"Es ist ein Fehler aufgetreten: %s.","A stock operation has recently been detected, however NexoPOS was\\'nt able to update the report accordingly. This occurs if the daily dashboard reference has\\'nt been created.":"K\u00fcrzlich wurde ein Lagerbestandsvorgang erkannt, NexoPOS konnte den Bericht jedoch nicht entsprechend aktualisieren. Dies tritt auf, wenn die t\u00e4gliche Dashboard-Referenz nicht erstellt wurde.","Today\\'s Orders":"Heutige Bestellungen","Today\\'s Sales":"Heutige Verk\u00e4ufe","Today\\'s Refunds":"Heutige R\u00fcckerstattungen","Today\\'s Customers":"Die Kunden von heute","The report will be generated. Try loading the report within few minutes.":"Der Bericht wird generiert. Versuchen Sie, den Bericht innerhalb weniger Minuten zu laden.","The database has been wiped out.":"Die Datenbank wurde gel\u00f6scht.","No custom handler for the reset \"' . $mode . '\"":"Kein benutzerdefinierter Handler f\u00fcr das Zur\u00fccksetzen \"' . $mode . '\"","Unable to proceed. The parent tax doesn\\'t exists.":"Nicht in der Lage, fortzufahren. Die \u00fcbergeordnete Steuer ist nicht vorhanden.","A simple tax must not be assigned to a parent tax with the type \"simple":"Eine einfache Steuer darf keiner \u00fcbergeordneten Steuer vom Typ \u201eeinfach\u201c zugeordnet werden","Created via tests":"Erstellt durch Tests","The transaction has been successfully saved.":"Die Transaktion wurde erfolgreich gespeichert.","The transaction has been successfully updated.":"Die Transaktion wurde erfolgreich aktualisiert.","Unable to find the transaction using the provided identifier.":"Die Transaktion konnte mit der angegebenen Kennung nicht gefunden werden.","Unable to find the requested transaction using the provided id.":"Die angeforderte Transaktion konnte mit der angegebenen ID nicht gefunden werden.","The transction has been correctly deleted.":"Die Transaktion wurde korrekt gel\u00f6scht.","Unable to find the transaction account using the provided ID.":"Das Transaktionskonto konnte mit der angegebenen ID nicht gefunden werden.","The transaction account has been updated.":"Das Transaktionskonto wurde aktualisiert.","This transaction type can\\'t be triggered.":"Dieser Transaktionstyp kann nicht ausgel\u00f6st werden.","The transaction has been successfully triggered.":"Die Transaktion wurde erfolgreich ausgel\u00f6st.","The transaction \"%s\" has been processed on day \"%s\".":"Die Transaktion \u201e%s\u201c wurde am Tag \u201e%s\u201c verarbeitet.","The transaction \"%s\" has already been processed.":"Die Transaktion \u201e%s\u201c wurde bereits verarbeitet.","The transactions \"%s\" hasn\\'t been proceesed, as it\\'s out of date.":"Die Transaktion \u201e%s\u201c wurde nicht verarbeitet, da sie veraltet ist.","The process has been correctly executed and all transactions has been processed.":"Der Vorgang wurde korrekt ausgef\u00fchrt und alle Transaktionen wurden verarbeitet.","The process has been executed with some failures. %s\/%s process(es) has successed.":"Der Prozess wurde mit einigen Fehlern ausgef\u00fchrt. %s\/%s Prozess(e) waren erfolgreich.","Some transactions are disabled as NexoPOS is not able to <a target=\"_blank\" href=\"%s\">perform asynchronous requests<\/a>.":"Einige Transaktionen sind deaktiviert, da NexoPOS nicht in der Lage ist, <a target=\"_blank\" href=\"%s\">asynchrone Anfragen auszuf\u00fchren<\/a>.","The unit group %s doesn\\'t have a base unit":"Die Einheitengruppe %s hat keine Basiseinheit","The system role \"Users\" can be retrieved.":"Die Systemrolle \u201eBenutzer\u201c kann abgerufen werden.","The default role that must be assigned to new users cannot be retrieved.":"Die Standardrolle, die neuen Benutzern zugewiesen werden muss, kann nicht abgerufen werden.","%s Second(s)":"%s Sekunde(n)","Configure the accounting feature":"Konfigurieren Sie die Buchhaltungsfunktion","Define the symbol that indicate thousand. By default ":"Definieren Sie das Symbol, das Tausend anzeigt. Standardm\u00e4\u00dfig","Date Time Format":"Datum-Uhrzeit-Format","This define how the date and times hould be formated. The default format is \"Y-m-d H:i\".":"Hier wird festgelegt, wie Datum und Uhrzeit formatiert werden sollen. Das Standardformat ist \u201eY-m-d H:i\u201c.","Date TimeZone":"Datum Zeitzone","Determine the default timezone of the store. Current Time: %s":"Bestimmen Sie die Standardzeitzone des Gesch\u00e4fts. Aktuelle Zeit: %s","Configure how invoice and receipts are used.":"Konfigurieren Sie, wie Rechnungen und Quittungen verwendet werden.","configure settings that applies to orders.":"Konfigurieren Sie Einstellungen, die f\u00fcr Bestellungen gelten.","Report Settings":"Berichtseinstellungen","Configure the settings":"Konfigurieren Sie die Einstellungen","Wipes and Reset the database.":"L\u00f6scht die Datenbank und setzt sie zur\u00fcck.","Supply Delivery":"Lieferung von Lieferungen","Configure the delivery feature.":"Konfigurieren Sie die Lieferfunktion.","Configure how background operations works.":"Konfigurieren Sie, wie Hintergrundvorg\u00e4nge funktionieren.","You must create a customer to which each sales are attributed when the walking customer doesn\\'t register.":"Sie m\u00fcssen einen Kunden erstellen, dem alle Verk\u00e4ufe zugeordnet werden, wenn sich der laufende Kunde nicht registriert.","Show Tax Breakdown":"Steueraufschl\u00fcsselung anzeigen","Will display the tax breakdown on the receipt\/invoice.":"Zeigt die Steueraufschl\u00fcsselung auf der Quittung\/Rechnung an.","Available tags : ":"Verf\u00fcgbare Tags:","{store_name}: displays the store name.":"{store_name}: Zeigt den Namen des Gesch\u00e4fts an.","{store_email}: displays the store email.":"{store_email}: Zeigt die E-Mail-Adresse des Shops an.","{store_phone}: displays the store phone number.":"{store_phone}: Zeigt die Telefonnummer des Gesch\u00e4fts an.","{cashier_name}: displays the cashier name.":"{cashier_name}: Zeigt den Namen des Kassierers an.","{cashier_id}: displays the cashier id.":"{cashier_id}: Zeigt die Kassierer-ID an.","{order_code}: displays the order code.":"{order_code}: Zeigt den Bestellcode an.","{order_date}: displays the order date.":"{order_date}: Zeigt das Bestelldatum an.","{order_type}: displays the order type.":"{order_type}: zeigt den Bestelltyp an.","{customer_email}: displays the customer email.":"{customer_email}: zeigt die E-Mail-Adresse des Kunden an.","{shipping_first_name}: displays the shipping first name.":"{shipping_first_name}: Zeigt den Vornamen des Versands an.","{shipping_last_name}: displays the shipping last name.":"{shipping_last_name}: Zeigt den Nachnamen des Versands an.","{shipping_phone}: displays the shipping phone.":"{shipping_phone}: Zeigt die Versandtelefonnummer an.","{shipping_address_1}: displays the shipping address_1.":"{shipping_address_1}: zeigt die Lieferadresse_1 an.","{shipping_address_2}: displays the shipping address_2.":"{shipping_address_2}: zeigt die Lieferadresse_2 an.","{shipping_country}: displays the shipping country.":"{shipping_country}: Zeigt das Versandland an.","{shipping_city}: displays the shipping city.":"{shipping_city}: Zeigt die Versandstadt an.","{shipping_pobox}: displays the shipping pobox.":"{shipping_pobox}: Zeigt das Versandpostfach an.","{shipping_company}: displays the shipping company.":"{shipping_company}: Zeigt das Versandunternehmen an.","{shipping_email}: displays the shipping email.":"{shipping_email}: Zeigt die Versand-E-Mail an.","{billing_first_name}: displays the billing first name.":"{billing_first_name}: Zeigt den Vornamen der Rechnung an.","{billing_last_name}: displays the billing last name.":"{billing_last_name}: Zeigt den Nachnamen der Rechnung an.","{billing_phone}: displays the billing phone.":"{billing_phone}: Zeigt das Abrechnungstelefon an.","{billing_address_1}: displays the billing address_1.":"{billing_address_1}: zeigt die Rechnungsadresse_1 an.","{billing_address_2}: displays the billing address_2.":"{billing_address_2}: zeigt die Rechnungsadresse_2 an.","{billing_country}: displays the billing country.":"{billing_country}: Zeigt das Rechnungsland an.","{billing_city}: displays the billing city.":"{billing_city}: Zeigt die Rechnungsstadt an.","{billing_pobox}: displays the billing pobox.":"{billing_pobox}: Zeigt das Rechnungspostfach an.","{billing_company}: displays the billing company.":"{billing_company}: Zeigt das Abrechnungsunternehmen an.","{billing_email}: displays the billing email.":"{billing_email}: zeigt die Rechnungs-E-Mail an.","Quick Product Default Unit":"Schnelle Produkt-Standardeinheit","Set what unit is assigned by default to all quick product.":"Legen Sie fest, welche Einheit allen Schnellprodukten standardm\u00e4\u00dfig zugewiesen ist.","Hide Exhausted Products":"Ersch\u00f6pfte Produkte ausblenden","Will hide exhausted products from selection on the POS.":"Versteckt ersch\u00f6pfte Produkte vor der Auswahl am POS.","Hide Empty Category":"Leere Kategorie ausblenden","Category with no or exhausted products will be hidden from selection.":"Kategorien mit keinen oder ersch\u00f6pften Produkten werden aus der Auswahl ausgeblendet.","Default Printing (web)":"Standarddruck (Web)","The amount numbers shortcuts separated with a \"|\".":"Die Mengennummernk\u00fcrzel werden durch ein \"|\" getrennt.","No submit URL was provided":"Es wurde keine \u00dcbermittlungs-URL angegeben","Sorting is explicitely disabled on this column":"Die Sortierung ist f\u00fcr diese Spalte explizit deaktiviert","An unpexpected error occured while using the widget.":"Bei der Verwendung des Widgets ist ein unerwarteter Fehler aufgetreten.","This field must be similar to \"{other}\"\"":"Dieses Feld muss \u00e4hnlich sein wie \"{other}\"\"","This field must have at least \"{length}\" characters\"":"Dieses Feld muss mindestens \"{length}\" Zeichen enthalten.","This field must have at most \"{length}\" characters\"":"Dieses Feld darf h\u00f6chstens \"{length}\" Zeichen enthalten.","This field must be different from \"{other}\"\"":"Dieses Feld muss sich von \"{other}\"\" unterscheiden.","Search result":"Suchergebnis","Choose...":"W\u00e4hlen...","The component ${field.component} cannot be loaded. Make sure it's injected on nsExtraComponents object.":"Die Komponente ${field.component} kann nicht geladen werden. Stellen Sie sicher, dass es in das nsExtraComponents-Objekt eingef\u00fcgt wird.","+{count} other":"+{count} andere","The selected print gateway doesn't support this type of printing.":"Das ausgew\u00e4hlte Druck-Gateway unterst\u00fctzt diese Art des Druckens nicht.","millisecond| second| minute| hour| day| week| month| year| decade| century| millennium":"Millisekunde| Sekunde| Minute| Stunde| Tag| Woche| Monat| Jahr| Jahrzehnt| Jahrhundert| Millennium","milliseconds| seconds| minutes| hours| days| weeks| months| years| decades| centuries| millennia":"Millisekunden| Sekunden| Minuten| Stunden| Tage| Wochen| Monate| Jahre| Jahrzehnte| Jahrhunderte| Jahrtausende","An error occured":"Es ist ein Fehler aufgetreten","You\\'re about to delete selected resources. Would you like to proceed?":"Sie sind dabei, ausgew\u00e4hlte Ressourcen zu l\u00f6schen. M\u00f6chten Sie fortfahren?","See Error":"Siehe Fehler","Your uploaded files will displays here.":"Ihre hochgeladenen Dateien werden hier angezeigt.","Nothing to care about !":"Kein Grund zur Sorge!","Would you like to bulk edit a system role ?":"M\u00f6chten Sie eine Systemrolle in gro\u00dfen Mengen bearbeiten?","Total :":"Gesamt:","Remaining :":"\u00dcbrig :","Instalments:":"Raten:","This instalment doesn\\'t have any payment attached.":"Mit dieser Rate ist keine Zahlung verbunden.","You make a payment for {amount}. A payment can\\'t be canceled. Would you like to proceed ?":"Sie leisten eine Zahlung f\u00fcr {amount}. Eine Zahlung kann nicht storniert werden. M\u00f6chten Sie fortfahren?","An error has occured while seleting the payment gateway.":"Beim Ausw\u00e4hlen des Zahlungsgateways ist ein Fehler aufgetreten.","You're not allowed to add a discount on the product.":"Es ist nicht gestattet, einen Rabatt auf das Produkt hinzuzuf\u00fcgen.","You're not allowed to add a discount on the cart.":"Es ist nicht gestattet, dem Warenkorb einen Rabatt hinzuzuf\u00fcgen.","Cash Register : {register}":"Registrierkasse: {register}","The current order will be cleared. But not deleted if it's persistent. Would you like to proceed ?":"Die aktuelle Bestellung wird gel\u00f6scht. Wird jedoch nicht gel\u00f6scht, wenn es dauerhaft ist. M\u00f6chten Sie fortfahren?","You don't have the right to edit the purchase price.":"Sie haben kein Recht, den Kaufpreis zu \u00e4ndern.","Dynamic product can\\'t have their price updated.":"Der Preis eines dynamischen Produkts kann nicht aktualisiert werden.","You\\'re not allowed to edit the order settings.":"Sie sind nicht berechtigt, die Bestelleinstellungen zu bearbeiten.","Looks like there is either no products and no categories. How about creating those first to get started ?":"Es sieht so aus, als g\u00e4be es entweder keine Produkte und keine Kategorien. Wie w\u00e4re es, wenn Sie diese zuerst erstellen w\u00fcrden, um loszulegen?","Create Categories":"Erstellen Sie Kategorien","You\\'re about to use {amount} from the customer account to make a payment. Would you like to proceed ?":"Sie sind im Begriff, {Betrag} vom Kundenkonto f\u00fcr eine Zahlung zu verwenden. M\u00f6chten Sie fortfahren?","An unexpected error has occured while loading the form. Please check the log or contact the support.":"Beim Laden des Formulars ist ein unerwarteter Fehler aufgetreten. Bitte \u00fcberpr\u00fcfen Sie das Protokoll oder kontaktieren Sie den Support.","We were not able to load the units. Make sure there are units attached on the unit group selected.":"Wir konnten die Einheiten nicht laden. Stellen Sie sicher, dass der ausgew\u00e4hlten Einheitengruppe Einheiten zugeordnet sind.","The current unit you\\'re about to delete has a reference on the database and it might have already procured stock. Deleting that reference will remove procured stock. Would you proceed ?":"Die aktuelle Einheit, die Sie l\u00f6schen m\u00f6chten, hat eine Referenz in der Datenbank und k\u00f6nnte bereits Lagerbest\u00e4nde beschafft haben. Durch das L\u00f6schen dieser Referenz werden beschaffte Best\u00e4nde entfernt. W\u00fcrden Sie fortfahren?","There shoulnd\\'t be more option than there are units.":"Es sollte nicht mehr Optionen geben, als Einheiten vorhanden sind.","Either Selling or Purchase unit isn\\'t defined. Unable to proceed.":"Entweder die Verkaufs- oder Einkaufseinheit ist nicht definiert. Nicht in der Lage, fortzufahren.","Select the procured unit first before selecting the conversion unit.":"W\u00e4hlen Sie zuerst die beschaffte Einheit aus, bevor Sie die Umrechnungseinheit ausw\u00e4hlen.","Convert to unit":"In Einheit umrechnen","An unexpected error has occured":"Es ist ein unerwarteter Fehler aufgetreten","Unable to add product which doesn\\'t unit quantities defined.":"Es konnte kein Produkt hinzugef\u00fcgt werden, f\u00fcr das keine Einheitsmengen definiert sind.","{product}: Purchase Unit":"{Produkt}: Kaufeinheit","The product will be procured on that unit.":"Das Produkt wird auf dieser Einheit beschafft.","Unkown Unit":"Unbekannte Einheit","Choose Tax":"W\u00e4hlen Sie Steuern","The tax will be assigned to the procured product.":"Die Steuer wird dem beschafften Produkt zugeordnet.","Show Details":"Zeige Details","Hide Details":"Details ausblenden","Important Notes":"Wichtige Notizen","Stock Management Products.":"Lagerverwaltungsprodukte.","Doesn\\'t work with Grouped Product.":"Funktioniert nicht mit gruppierten Produkten.","Convert":"Konvertieren","Looks like no valid products matched the searched term.":"Es sieht so aus, als ob keine g\u00fcltigen Produkte mit dem gesuchten Begriff \u00fcbereinstimmen.","This product doesn't have any stock to adjust.":"F\u00fcr dieses Produkt ist kein Lagerbestand zum Anpassen vorhanden.","Select Unit":"W\u00e4hlen Sie Einheit","Select the unit that you want to adjust the stock with.":"W\u00e4hlen Sie die Einheit aus, mit der Sie den Bestand anpassen m\u00f6chten.","A similar product with the same unit already exists.":"Ein \u00e4hnliches Produkt mit der gleichen Einheit existiert bereits.","Select Procurement":"W\u00e4hlen Sie Beschaffung","Select the procurement that you want to adjust the stock with.":"W\u00e4hlen Sie die Beschaffung aus, bei der Sie den Bestand anpassen m\u00f6chten.","Select Action":"Aktion ausw\u00e4hlen","Select the action that you want to perform on the stock.":"W\u00e4hlen Sie die Aktion aus, die Sie f\u00fcr die Aktie ausf\u00fchren m\u00f6chten.","Would you like to remove the selected products from the table ?":"M\u00f6chten Sie die ausgew\u00e4hlten Produkte aus der Tabelle entfernen?","Unit:":"Einheit:","Operation:":"Betrieb:","Procurement:":"Beschaffung:","Reason:":"Grund:","Provided":"Bereitgestellt","Not Provided":"Nicht bereitgestellt","Remove Selected":"Ausgew\u00e4hlte entfernen","Token are used to provide a secure access to NexoPOS resources without having to share your personal username and password.\n                       Once generated, they won\\'t expires until you explicitely revoke it.":"Token werden verwendet, um einen sicheren Zugriff auf NexoPOS-Ressourcen zu erm\u00f6glichen, ohne dass Sie Ihren pers\u00f6nlichen Benutzernamen und Ihr Passwort weitergeben m\u00fcssen.\n Einmal generiert, verfallen sie nicht, bis Sie sie ausdr\u00fccklich widerrufen.","You haven\\'t yet generated any token for your account. Create one to get started.":"Sie haben noch kein Token f\u00fcr Ihr Konto generiert. Erstellen Sie eines, um loszulegen.","You're about to delete a token that might be in use by an external app. Deleting will prevent that app from accessing the API. Would you like to proceed ?":"Sie sind dabei, ein Token zu l\u00f6schen, das m\u00f6glicherweise von einer externen App verwendet wird. Durch das L\u00f6schen wird verhindert, dass die App auf die API zugreift. M\u00f6chten Sie fortfahren?","Date Range : {date1} - {date2}":"Datumsbereich: {Datum1} \u2013 {Datum2}","Document : Best Products":"Dokument: Beste Produkte","By : {user}":"Vom Nutzer}","Range : {date1} &mdash; {date2}":"Bereich: {date1} &ndash; {Datum2}","Document : Sale By Payment":"Dokument: Verkauf gegen Zahlung","Document : Customer Statement":"Dokument: Kundenerkl\u00e4rung","Customer : {selectedCustomerName}":"Kunde: {selectedCustomerName}","All Categories":"Alle Kategorien","All Units":"Alle Einheiten","Date : {date}":"Datum datum}","Document : {reportTypeName}":"Dokument: {reportTypeName}","Threshold":"Schwelle","Select Units":"W\u00e4hlen Sie Einheiten aus","An error has occured while loading the units.":"Beim Laden der Einheiten ist ein Fehler aufgetreten.","An error has occured while loading the categories.":"Beim Laden der Kategorien ist ein Fehler aufgetreten.","Document : Payment Type":"Dokument: Zahlungsart","Document : Profit Report":"Dokument: Gewinnbericht","Filter by Category":"Nach Kategorie filtern","Filter by Units":"Nach Einheiten filtern","An error has occured while loading the categories":"Beim Laden der Kategorien ist ein Fehler aufgetreten","An error has occured while loading the units":"Beim Laden der Einheiten ist ein Fehler aufgetreten","By Type":"Nach Typ","By User":"Vom Nutzer","By Category":"Nach Kategorie","All Category":"Alle Kategorie","Document : Sale Report":"Dokument: Verkaufsbericht","Filter By Category":"Nach Kategorie filtern","Allow you to choose the category.":"Hier k\u00f6nnen Sie die Kategorie ausw\u00e4hlen.","No category was found for proceeding the filtering.":"F\u00fcr die Filterung wurde keine Kategorie gefunden.","Document : Sold Stock Report":"Dokument: Bericht \u00fcber verkaufte Lagerbest\u00e4nde","Filter by Unit":"Nach Einheit filtern","Limit Results By Categories":"Begrenzen Sie die Ergebnisse nach Kategorien","Limit Results By Units":"Begrenzen Sie die Ergebnisse nach Einheiten","Generate Report":"Bericht generieren","Document : Combined Products History":"Dokument: Geschichte der kombinierten Produkte","Ini. Qty":"Ini. Menge","Added Quantity":"Zus\u00e4tzliche Menge","Add. Qty":"Hinzuf\u00fcgen. Menge","Sold Quantity":"Verkaufte Menge","Sold Qty":"Verkaufte Menge","Defective Quantity":"Mangelhafte Menge","Defec. Qty":"Defekt. Menge","Final Quantity":"Endg\u00fcltige Menge","Final Qty":"Endg\u00fcltige Menge","No data available":"Keine Daten verf\u00fcgbar","Document : Yearly Report":"Dokument: Jahresbericht","The report will be computed for the current year, a job will be dispatched and you'll be informed once it's completed.":"Der Bericht wird f\u00fcr das laufende Jahr berechnet, ein Auftrag wird versandt und Sie werden benachrichtigt, sobald er abgeschlossen ist.","Unable to edit this transaction":"Diese Transaktion kann nicht bearbeitet werden","This transaction was created with a type that is no longer available. This type is no longer available because NexoPOS is unable to perform background requests.":"Diese Transaktion wurde mit einem Typ erstellt, der nicht mehr verf\u00fcgbar ist. Dieser Typ ist nicht mehr verf\u00fcgbar, da NexoPOS keine Hintergrundanfragen ausf\u00fchren kann.","Save Transaction":"Transaktion speichern","While selecting entity transaction, the amount defined will be multiplied by the total user assigned to the User group selected.":"Bei der Auswahl einer Entit\u00e4tstransaktion wird der definierte Betrag mit der Gesamtzahl der Benutzer multipliziert, die der ausgew\u00e4hlten Benutzergruppe zugewiesen sind.","The transaction is about to be saved. Would you like to confirm your action ?":"Die Transaktion wird gerade gespeichert. M\u00f6chten Sie Ihre Aktion best\u00e4tigen?","Unable to load the transaction":"Die Transaktion konnte nicht geladen werden","You cannot edit this transaction if NexoPOS cannot perform background requests.":"Sie k\u00f6nnen diese Transaktion nicht bearbeiten, wenn NexoPOS keine Hintergrundanfragen durchf\u00fchren kann.","MySQL is selected as database driver":"Als Datenbanktreiber ist MySQL ausgew\u00e4hlt","Please provide the credentials to ensure NexoPOS can connect to the database.":"Bitte geben Sie die Anmeldeinformationen an, um sicherzustellen, dass NexoPOS eine Verbindung zur Datenbank herstellen kann.","Sqlite is selected as database driver":"Als Datenbanktreiber ist SQLite ausgew\u00e4hlt","Make sure Sqlite module is available for PHP. Your database will be located on the database directory.":"Stellen Sie sicher, dass das SQLite-Modul f\u00fcr PHP verf\u00fcgbar ist. Ihre Datenbank befindet sich im Datenbankverzeichnis.","Checking database connectivity...":"Datenbankkonnektivit\u00e4t wird \u00fcberpr\u00fcft...","Driver":"Treiber","Set the database driver":"Legen Sie den Datenbanktreiber fest","Hostname":"Hostname","Provide the database hostname":"Geben Sie den Hostnamen der Datenbank an","Username required to connect to the database.":"Benutzername erforderlich, um eine Verbindung zur Datenbank herzustellen.","The username password required to connect.":"Das f\u00fcr die Verbindung erforderliche Benutzername-Passwort.","Database Name":"Name der Datenbank","Provide the database name. Leave empty to use default file for SQLite Driver.":"Geben Sie den Datenbanknamen an. Lassen Sie das Feld leer, um die Standarddatei f\u00fcr den SQLite-Treiber zu verwenden.","Database Prefix":"Datenbankpr\u00e4fix","Provide the database prefix.":"Geben Sie das Datenbankpr\u00e4fix an.","Port":"Hafen","Provide the hostname port.":"Geben Sie den Hostnamen-Port an.","<strong>NexoPOS<\/strong> is now able to connect to the database. Start by creating the administrator account and giving a name to your installation. Once installed, this page will no longer be accessible.":"<strong>NexoPOS<\/strong> kann jetzt eine Verbindung zur Datenbank herstellen. Erstellen Sie zun\u00e4chst das Administratorkonto und geben Sie Ihrer Installation einen Namen. Nach der Installation ist diese Seite nicht mehr zug\u00e4nglich.","Install":"Installieren","Application":"Anwendung","That is the application name.":"Das ist der Anwendungsname.","Provide the administrator username.":"Geben Sie den Administrator-Benutzernamen an.","Provide the administrator email.":"Geben Sie die E-Mail-Adresse des Administrators an.","What should be the password required for authentication.":"Welches Passwort sollte zur Authentifizierung erforderlich sein?","Should be the same as the password above.":"Sollte mit dem Passwort oben identisch sein.","Thank you for using NexoPOS to manage your store. This installation wizard will help you running NexoPOS in no time.":"Vielen Dank, dass Sie NexoPOS zur Verwaltung Ihres Shops nutzen. Mit diesem Installationsassistenten k\u00f6nnen Sie NexoPOS im Handumdrehen ausf\u00fchren.","Choose your language to get started.":"W\u00e4hlen Sie Ihre Sprache, um loszulegen.","Remaining Steps":"Verbleibende Schritte","Database Configuration":"Datenbankkonfiguration","Application Configuration":"Anwendungskonfiguration","Language Selection":"Sprachauswahl","Select what will be the default language of NexoPOS.":"W\u00e4hlen Sie die Standardsprache von NexoPOS aus.","In order to keep NexoPOS running smoothly with updates, we need to proceed to the database migration. In fact you don\\'t need to do any action, just wait until the process is done and you\\'ll be redirected.":"Damit NexoPOS mit Updates reibungslos l\u00e4uft, m\u00fcssen wir mit der Datenbankmigration fortfahren. Tats\u00e4chlich m\u00fcssen Sie nichts unternehmen. Warten Sie einfach, bis der Vorgang abgeschlossen ist, und Sie werden weitergeleitet.","Looks like an error has occurred during the update. Usually, giving another shot should fix that. However, if you still don\\'t get any chance.":"Offenbar ist beim Update ein Fehler aufgetreten. Normalerweise sollte das durch einen weiteren Versuch behoben werden. Wenn Sie jedoch immer noch keine Chance haben.","Please report this message to the support : ":"Bitte melden Sie diese Nachricht dem Support:","No refunds made so far. Good news right?":"Bisher wurden keine R\u00fcckerstattungen vorgenommen. Gute Nachrichten, oder?","Open Register : %s":"Register \u00f6ffnen: %s","Loading Coupon For : ":"Gutschein wird geladen f\u00fcr:","This coupon requires products that aren\\'t available on the cart at the moment.":"F\u00fcr diesen Gutschein sind Produkte erforderlich, die derzeit nicht im Warenkorb verf\u00fcgbar sind.","This coupon requires products that belongs to specific categories that aren\\'t included at the moment.":"F\u00fcr diesen Gutschein sind Produkte erforderlich, die zu bestimmten Kategorien geh\u00f6ren, die derzeit nicht enthalten sind.","Too many results.":"Zu viele Ergebnisse.","New Customer":"Neukunde","Purchases":"Eink\u00e4ufe","Owed":"Geschuldet","Usage :":"Verwendung :","Code :":"Code:","Order Reference":"Bestellnummer","The product \"{product}\" can\\'t be added from a search field, as \"Accurate Tracking\" is enabled. Would you like to learn more ?":"Das Produkt \u201e{product}\u201c kann nicht \u00fcber ein Suchfeld hinzugef\u00fcgt werden, da \u201eAccurate Tracking\u201c aktiviert ist. M\u00f6chten Sie mehr erfahren?","{product} : Units":"{Produkt}: Einheiten","This product doesn\\'t have any unit defined for selling. Make sure to mark at least one unit as visible.":"F\u00fcr dieses Produkt ist keine Verkaufseinheit definiert. Stellen Sie sicher, dass Sie mindestens eine Einheit als sichtbar markieren.","Previewing :":"Vorschau:","Search for options":"Suchen Sie nach Optionen","The API token has been generated. Make sure to copy this code on a safe place as it will only be displayed once.\n                If you loose this token, you\\'ll need to revoke it and generate a new one.":"Das API-Token wurde generiert. Stellen Sie sicher, dass Sie diesen Code an einem sicheren Ort kopieren, da er nur einmal angezeigt wird.\n Wenn Sie dieses Token verlieren, m\u00fcssen Sie es widerrufen und ein neues generieren.","The selected tax group doesn\\'t have any assigned sub taxes. This might cause wrong figures.":"Der ausgew\u00e4hlten Steuergruppe sind keine Untersteuern zugewiesen. Dies k\u00f6nnte zu falschen Zahlen f\u00fchren.","The coupons \"%s\" has been removed from the cart, as it\\'s required conditions are no more meet.":"Der Gutschein \u201e%s\u201c wurde aus dem Warenkorb entfernt, da die erforderlichen Bedingungen nicht mehr erf\u00fcllt sind.","The current order will be void. This will cancel the transaction, but the order won\\'t be deleted. Further details about the operation will be tracked on the report. Consider providing the reason of this operation.":"Die aktuelle Bestellung ist ung\u00fcltig. Dadurch wird die Transaktion abgebrochen, die Bestellung wird jedoch nicht gel\u00f6scht. Weitere Details zum Vorgang werden im Bericht aufgef\u00fchrt. Erw\u00e4gen Sie die Angabe des Grundes f\u00fcr diesen Vorgang.","Invalid Error Message":"Ung\u00fcltige Fehlermeldung","Unamed Settings Page":"Unbenannte Einstellungsseite","Description of unamed setting page":"Beschreibung der unbenannten Einstellungsseite","Text Field":"Textfeld","This is a sample text field.":"Dies ist ein Beispieltextfeld.","No description has been provided.":"Es wurde keine Beschreibung bereitgestellt.","You\\'re using <a tager=\"_blank\" href=\"%s\" class=\"hover:text-blue-400 mx-1 inline-block\">NexoPOS %s<\/a>":"Sie verwenden <a tager=\"_blank\" href=\"%s\" class=\"hover:text-blue-400 mx-1 inline-block\">NexoPOS %s<\/a >","If you haven\\'t asked this, please get in touch with the administrators.":"Wenn Sie dies nicht gefragt haben, wenden Sie sich bitte an die Administratoren.","A new user has registered to your store (%s) with the email %s.":"Ein neuer Benutzer hat sich in Ihrem Shop (%s) mit der E-Mail-Adresse %s registriert.","The account you have created for __%s__, has been successfully created. You can now login user your username (__%s__) and the password you have defined.":"Das Konto, das Sie f\u00fcr __%s__ erstellt haben, wurde erfolgreich erstellt. Sie k\u00f6nnen sich jetzt mit Ihrem Benutzernamen (__%s__) und dem von Ihnen festgelegten Passwort anmelden.","Note: ":"Notiz:","Inclusive Product Taxes":"Inklusive Produktsteuern","Exclusive Product Taxes":"Exklusive Produktsteuern","Condition:":"Zustand:","Date : %s":"Termine","NexoPOS wasn\\'t able to perform a database request. This error might be related to a misconfiguration on your .env file. The following guide might be useful to help you solving this issue.":"NexoPOS konnte keine Datenbankanfrage ausf\u00fchren. Dieser Fehler h\u00e4ngt m\u00f6glicherweise mit einer Fehlkonfiguration Ihrer .env-Datei zusammen. Der folgende Leitfaden k\u00f6nnte hilfreich sein, um Ihnen bei der L\u00f6sung dieses Problems zu helfen.","Unfortunately, something unexpected happened. You can start by giving another shot clicking on \"Try Again\". If the issue persist, uses the bellow output to receive support.":"Leider ist etwas Unerwartetes passiert. Sie k\u00f6nnen beginnen, indem Sie einen weiteren Versuch starten und auf \u201eErneut versuchen\u201c klicken. Wenn das Problem weiterhin besteht, verwenden Sie die folgende Ausgabe, um Unterst\u00fctzung zu erhalten.","Retry":"Wiederholen","If you see this page, this means NexoPOS is correctly installed on your system. As this page is meant to be the frontend, NexoPOS doesn't have a frontend for the meantime. This page shows useful links that will take you to the important resources.":"Wenn Sie diese Seite sehen, bedeutet dies, dass NexoPOS korrekt auf Ihrem System installiert ist. Da diese Seite als Frontend gedacht ist, verf\u00fcgt NexoPOS vorerst \u00fcber kein Frontend. Auf dieser Seite finden Sie n\u00fctzliche Links, die Sie zu wichtigen Ressourcen f\u00fchren.","Compute Products":"Computerprodukte","Unammed Section":"Ungepanzerter Abschnitt","%s order(s) has recently been deleted as they have expired.":"%s Bestellungen wurden k\u00fcrzlich gel\u00f6scht, da sie abgelaufen sind.","%s products will be updated":"%s Produkte werden aktualisiert","You cannot assign the same unit to more than one selling unit.":"Sie k\u00f6nnen dieselbe Einheit nicht mehr als einer Verkaufseinheit zuordnen.","The quantity to convert can\\'t be zero.":"Die umzurechnende Menge darf nicht Null sein.","The source unit \"(%s)\" for the product \"%s":"Die Quelleinheit \u201e(%s)\u201c f\u00fcr das Produkt \u201e%s\u201c.","The conversion from \"%s\" will cause a decimal value less than one count of the destination unit \"%s\".":"Die Konvertierung von \u201e%s\u201c f\u00fchrt zu einem Dezimalwert, der kleiner als eine Z\u00e4hlung der Zieleinheit \u201e%s\u201c ist.","{customer_first_name}: displays the customer first name.":"{customer_first_name}: Zeigt den Vornamen des Kunden an.","{customer_last_name}: displays the customer last name.":"{customer_last_name}: Zeigt den Nachnamen des Kunden an.","No Unit Selected":"Keine Einheit ausgew\u00e4hlt","Unit Conversion : {product}":"Einheitenumrechnung: {Produkt}","Convert {quantity} available":"Konvertieren Sie {quantity} verf\u00fcgbar","The quantity should be greater than 0":"Die Menge sollte gr\u00f6\u00dfer als 0 sein","The provided quantity can\\'t result in any convertion for unit \"{destination}\"":"Die angegebene Menge kann nicht zu einer Umrechnung f\u00fcr die Einheit \u201e{destination}\u201c f\u00fchren.","Conversion Warning":"Konvertierungswarnung","Only {quantity}({source}) can be converted to {destinationCount}({destination}). Would you like to proceed ?":"Nur {quantity}({source}) kann in {destinationCount}({destination}) konvertiert werden. M\u00f6chten Sie fortfahren?","Confirm Conversion":"Konvertierung best\u00e4tigen","You\\'re about to convert {quantity}({source}) to {destinationCount}({destination}). Would you like to proceed?":"Sie sind dabei, {quantity}({source}) in {destinationCount}({destination}) umzuwandeln. M\u00f6chten Sie fortfahren?","Conversion Successful":"Konvertierung erfolgreich","The product {product} has been converted successfully.":"Das Produkt {product} wurde erfolgreich konvertiert.","An error occured while converting the product {product}":"Beim Konvertieren des Produkts {product} ist ein Fehler aufgetreten","The quantity has been set to the maximum available":"Die Menge wurde auf die maximal verf\u00fcgbare Menge eingestellt","The product {product} has no base unit":"Das Produkt {product} hat keine Basiseinheit","Developper Section":"Entwicklerbereich","The database will be cleared and all data erased. Only users and roles are kept. Would you like to proceed ?":"Die Datenbank wird geleert und alle Daten werden gel\u00f6scht. Es bleiben nur Benutzer und Rollen erhalten. M\u00f6chten Sie fortfahren?","An error has occurred while creating a barcode \"%s\" using the type \"%s\" for the product. Make sure the barcode value is correct for the barcode type selected. Additional insight : %s":"Beim Erstellen eines Barcodes \u201e%s\u201c mit dem Typ \u201e%s\u201c f\u00fcr das Produkt ist ein Fehler aufgetreten. Stellen Sie sicher, dass der Barcode-Wert f\u00fcr den ausgew\u00e4hlten Barcode-Typ korrekt ist. Zus\u00e4tzlicher Einblick: %s","Scheduled for %s":"Scheduled for %s","No Occurrence":"No Occurrence","Every 1st of the month":"Every 1st of the month","Every 2nd of the month":"Every 2nd of the month","Every 3rd of the month":"Every 3rd of the month","Every %sth of the month":"Every %sth of the month","Every start of the month":"Every start of the month","Every middle month":"Every middle month","Every end of month":"Every end of month","Every %s day after month starts":"Every %s day after month starts","Every %s days after month starts":"Every %s days after month starts","Every %s Days before month ends":"Every %s Days before month ends","Every %s day":"Every %s day","Every %s days":"Every %s days","Every %s hour":"Every %s hour","Every %s hours":"Every %s hours","Every %s minute":"Every %s minute","Every %s minutes":"Every %s minutes","Unknown Occurance: %s":"Unknown Occurance: %s","Indirect Transaction":"Indirect Transaction","NexoPOS is already installed.":"NexoPOS is already installed.","The \\\"$attribute\\\" provided is not valid.":"The \\\"$attribute\\\" provided is not valid.","Provide the customer gender":"Provide the customer gender","The assigned default customer group doesn\\'t exist or has been deleted.":"The assigned default customer group doesn\\'t exist or has been deleted.","Filter the orders by the author.":"Filter the orders by the author.","Filter the orders by the customer.":"Filter the orders by the customer.","Filter orders using the customer phone number.":"Filter orders using the customer phone number.","Filter the orders to the cash registers.":"Filter the orders to the cash registers.","Deleting has been explicitely disabled on this component.":"Deleting has been explicitely disabled on this component.","Main Account":"Main Account","Select the category of this account.":"Select the category of this account.","Sub Account":"Sub Account","Assign to a sub category.":"Assign to a sub category.","Provide the accounting number for this category. If left empty, it will be generated automatically.":"Provide the accounting number for this category. If left empty, it will be generated automatically.","Three level of accounts is not allowed.":"Three level of accounts is not allowed.","Assign the transaction to an account":"Assign the transaction to an account","Every X minutes":"Every X minutes","Every X hours":"Every X hours","Every X Days":"Every X Days","Triggered On":"Triggered On","Create Reflection":"Create Reflection","Are you sure you want to create a reflection for this transaction history?":"Are you sure you want to create a reflection for this transaction history?","Are you sure you want to delete this transaction history?":"Are you sure you want to delete this transaction history?","Provide a name tot he resource.":"Provide a name tot he resource.","Wallet":"Wallet","A critical error has occured.":"A critical error has occured.","Select the account to proceed.":"Select the account to proceed.","Set when the transaction should be executed. This is only date and hour specific, minutes are ignored.":"Set when the transaction should be executed. This is only date and hour specific, minutes are ignored.","The transaction will be multipled by the number of user having that role.":"The transaction will be multipled by the number of user having that role.","Select Register":"Select Register","Choose a register.":"Choose a register.","Your account is now activate.":"Your account is now activate.","Payment %s on %s":"Payment %s on %s","Change %s on %s":"Change %s on %s","Unknown action %s":"Unknown action %s","Total %s":"Total %s","Total Change":"Total Change","On Hand":"On Hand","You need to configure the expense accounts before creating a transaction.":"You need to configure the expense accounts before creating a transaction.","Rules":"Rules","Manage transactions rules":"Manage transactions rules","The permission is granted":"The permission is granted","The permission is denied":"The permission is denied","The database connection has been successfully established.":"The database connection has been successfully established.","Your don\\'t have enough permission (\"%s":"Your don\\'t have enough permission (\"%s","The product \"%s\" can\\'t be procured as it\\'s a grouped product.":"The product \"%s\" can\\'t be procured as it\\'s a grouped product.","Unable to open \"%s":"Unable to open \"%s","We can\\'t attach a payment to a register as it\\'s reference is not provided.":"We can\\'t attach a payment to a register as it\\'s reference is not provided.","The cash register history has been successfully updated":"The cash register history has been successfully updated","The cash register history has already been recorded":"The cash register history has already been recorded","The register history has been successfully deleted":"The register history has been successfully deleted","Unable to refresh a cash register if it\\'s not opened.":"Unable to refresh a cash register if it\\'s not opened.","Change on cash":"Change on cash","Change On Cash":"Change On Cash","Change On Customer Account":"Change On Customer Account","Cash Payment":"Cash Payment","Session Ongoing":"Session Ongoing","Required permissions: %s":"Required permissions: %s","The manifest file for the module %s wasn\\'t found on all possible directories: %s.":"The manifest file for the module %s wasn\\'t found on all possible directories: %s.","Unhandled crud resource \"%s\"":"Unhandled crud resource \"%s\"","All products cogs were computed":"All products cogs were computed","The module \"%s\" is autoloaded and can\\'t be deleted.":"The module \"%s\" is autoloaded and can\\'t be deleted.","The module \"%s\" is autoloaded and cannot be enabled.":"The module \"%s\" is autoloaded and cannot be enabled.","The module \"%s\" is autoloaded and cannot be disabled.":"The module \"%s\" is autoloaded and cannot be disabled.","Unable to make a payment on a closed cash register.":"Unable to make a payment on a closed cash register.","error":"error","The products has been returned to the stock.":"The products has been returned to the stock.","%s":"%s","The procurement has been deleted.":"The procurement has been deleted.","The product doesn\\'t exists.":"The product doesn\\'t exists.","The unit doesn\\'t exists.":"The unit doesn\\'t exists.","This transaction is not recurring.":"This transaction is not recurring.","The recurring transaction has been triggered.":"The recurring transaction has been triggered.","This transaction history is already a reflection.":"This transaction history is already a reflection.","To reflect an indirect transaction, a transaction action rule must be provided.":"To reflect an indirect transaction, a transaction action rule must be provided.","Invalid transaction history provided for reflection.":"Invalid transaction history provided for reflection.","The offset account is not found.":"The offset account is not found.","The reflection has been deleted.":"The reflection has been deleted.","No reflection found.":"No reflection found.","Procurement Paid":"Procurement Paid","Procurement Unpaid":"Procurement Unpaid","Paid Procurement From Unpaid":"Paid Procurement From Unpaid","Order Paid":"Order Paid","Order Unpaid":"Order Unpaid","Order Partially Paid":"Order Partially Paid","Order Partially Refunded":"Order Partially Refunded","Order From Unpaid To Paid":"Order From Unpaid To Paid","Paid Order Voided":"Paid Order Voided","Unpaid Order Voided":"Unpaid Order Voided","Order COGS":"Order COGS","Product Damaged":"Product Damaged","Product Returned":"Product Returned","The account type is not found.":"The account type is not found.","The transaction history has been triggered.":"The transaction history has been triggered.","The transaction history has already been triggered.":"The transaction history has already been triggered.","The transaction history is created.":"The transaction history is created.","The account type %s is not found.":"The account type %s is not found.","Unpaid Procurement: %s":"Unpaid Procurement: %s","Paid Procurement: %s":"Paid Procurement: %s","The procurement payment status is not supported.":"The procurement payment status is not supported.","Accounting Misconfiguration":"Accounting Misconfiguration","Unable to record accounting transactions for paid procurement. Until the accounts rules are set, records are skipped.":"Unable to record accounting transactions for paid procurement. Until the accounts rules are set, records are skipped.","Unable to record accounting transactions for unpaid procurement. Until the accounts rules are set, records are skipped.":"Unable to record accounting transactions for unpaid procurement. Until the accounts rules are set, records are skipped.","The account or the offset from the rule #%s is not found.":"The account or the offset from the rule #%s is not found.","Accounting Rule Misconfiguration":"Accounting Rule Misconfiguration","Unable to record accounting transactions for the order %s which was initially unpaid and then paid. No rule was set for this.":"Unable to record accounting transactions for the order %s which was initially unpaid and then paid. No rule was set for this.","Order: %s":"Order: %s","Unable to record accounting transactions for the order %s which was initially unpaid and then voided. No rule was set for this.":"Unable to record accounting transactions for the order %s which was initially unpaid and then voided. No rule was set for this.","Void Order: %s":"Void Order: %s","The transaction has been recorded.":"The transaction has been recorded.","Unable to record accounting transactions for the order %s which was initially paid and then voided. No rule was set for this.":"Unable to record accounting transactions for the order %s which was initially paid and then voided. No rule was set for this.","Unable to record accounting transactions for the order %s. No rule was set for this.":"Unable to record accounting transactions for the order %s. No rule was set for this.","The transaction has been skipped.":"The transaction has been skipped.","Unable to record COGS transactions for order %s. Until the accounts rules are set, records are skipped.":"Unable to record COGS transactions for order %s. Until the accounts rules are set, records are skipped.","COGS: %s":"COGS: %s","The COGS transaction has been recorded.":"The COGS transaction has been recorded.","Every {minutes}":"Every {minutes}","Every {hours}":"Every {hours}","Every {days}":"Every {days}","The procurement transactions has been deleted.":"The procurement transactions has been deleted.","The default accounts has been created.":"The default accounts has been created.","The accounts configuration was cleared":"The accounts configuration was cleared","Invalid account name":"Invalid account name","Fixed Assets":"Fixed Assets","Current Assets":"Current Assets","Inventory Account":"Inventory Account","Current Liabilities":"Current Liabilities","Sales Revenues":"Sales Revenues","Direct Expenses":"Direct Expenses","Expenses Cash":"Expenses Cash","Procurement Cash":"Procurement Cash","Procurement Payable":"Procurement Payable","Receivables":"Receivables","Refunds":"Refunds","Sales COGS":"Sales COGS","Operating Expenses":"Operating Expenses","Rent Expenses":"Rent Expenses","Other Expenses":"Other Expenses","Salaries And Wages":"Salaries And Wages","The accounting action has been saved":"The accounting action has been saved","The transaction rule has been saved":"The transaction rule has been saved","Expense Accounts":"Expense Accounts","Assign accounts that are likely to be used for creating direct, scheduled or recurring expenses.":"Assign accounts that are likely to be used for creating direct, scheduled or recurring expenses.","Paid Expense Offset":"Paid Expense Offset","Assign the default account to be used as an offset account for paid expenses transactions.":"Assign the default account to be used as an offset account for paid expenses transactions.","Sales Revenues Account":"Sales Revenues Account","Every order cash payment will be reflected on this account":"Every order cash payment will be reflected on this account","Order Cash Account":"Order Cash Account","Receivable Account":"Receivable Account","Every unpaid orders will be recorded on this account.":"Every unpaid orders will be recorded on this account.","COGS Account":"COGS Account","Cost of goods sold account":"Cost of goods sold account","Strict Instalments":"Strict Instalments","Will enforce instalment to be paid on specific date.":"Will enforce instalment to be paid on specific date.","Default Change Payment Type":"Default Change Payment Type","Define the payment type that will be used for all change from the registers.":"Define the payment type that will be used for all change from the registers.","Reset Default":"Reset Default","This will clear all records and accounts. It\\'s ideal if you want to start from scratch. Are you sure you want to reset default settings for accounting?":"This will clear all records and accounts. It\\'s ideal if you want to start from scratch. Are you sure you want to reset default settings for accounting?","Would you like to delete this entry?":"Would you like to delete this entry?","Copied to clipboard":"Copied to clipboard","You must choose a register before proceeding.":"You must choose a register before proceeding.","Cost Of Goods":"Cost Of Goods","Cost":"Cost","{minutes} minute":"{minutes} minute","{minutes} minutes":"{minutes} minutes","{hours} hour":"{hours} hour","{hours} hours":"{hours} hours","{days} day":"{days} day","{days} days":"{days} days","On : {action}":"On : {action}","Increase":"Increase","Decrease":"Decrease","Create a new rule":"Create a new rule","No actions available":"No actions available","Choose Action":"Choose Action","Choose the action you want to perform.":"Choose the action you want to perform.","Save Completed":"Save Completed","The rule has been saved successfully":"The rule has been saved successfully","Choose the transaction type you want to perform":"Choose the transaction type you want to perform","Choose Account":"Choose Account","Choose the account you want to use":"Choose the account you want to use","Delete Rule":"Delete Rule","Are you sure you want to delete this rule?":"Are you sure you want to delete this rule?","Would you like to confirm your action.":"Would you like to confirm your action.","Please fill all required fields":"Please fill all required fields","Print Z-Report":"Print Z-Report","The register is not yet loaded.":"The register is not yet loaded.","Open The Cash Register":"Open The Cash Register","No Group Assigned":"No Group Assigned","Save As Unpaid":"Save As Unpaid","Are you sure you want to save this order as unpaid?":"Are you sure you want to save this order as unpaid?","An unexpected error occured while saving the order as unpaid.":"An unexpected error occured while saving the order as unpaid.","An error occured while saving the order as unpaid.":"An error occured while saving the order as unpaid.","An unexpected error occured while submitting the order.":"An unexpected error occured while submitting the order.","Unable to Proceed":"Unable to Proceed","Your system doesn\\'t have any valid Payment Type. Consider creating one and try again.":"Your system doesn\\'t have any valid Payment Type. Consider creating one and try again.","Update":"Update","The cart is not empty. Opening an order will clear your cart would you proceed ?":"The cart is not empty. Opening an order will clear your cart would you proceed ?","Forbidden Action":"Forbidden Action","You are not allowed to remove this product.":"You are not allowed to remove this product.","The account you have created for \"%s":"The account you have created for \"%s","Transaction Details":"Transaction Details","No description provided.":"No description provided.","Report On":"Report On","Sales Person":"Sales Person","General Details":"General Details","Terminal":"Terminal","Opened On":"Opened On","Closed On":"Closed On","Session Duration":"Session Duration","Sales Overview":"Sales Overview","Opening Balance":"Opening Balance","Closing Balance":"Closing Balance","Total Gross Sales":"Total Gross Sales","Total Discounts":"Total Discounts","Total Shipping":"Total Shipping","Total Taxes":"Total Taxes","Categories Wise Sales":"Categories Wise Sales","Products Overview":"Products Overview","No description was provided.":"No description was provided.","404 Error":"404 Error","We\\'re unable to locate the page you\\'re searching for. This page was moved, deleted or simply invalid. You can start by giving another shot clicking on \"Try Again\". If the issue persist, uses the bellow output to receive support.":"We\\'re unable to locate the page you\\'re searching for. This page was moved, deleted or simply invalid. You can start by giving another shot clicking on \"Try Again\". If the issue persist, uses the bellow output to receive support."}