{"Percentage":"Pourcentage","Flat":"Plat","Unknown Type":"Type inconnu","Male":"M\u00e2le","Female":"Femelle","Not Defined":"Non d\u00e9fini","Direct Transaction":"Transaction directe","Recurring Transaction":"Transaction r\u00e9currente","Entity Transaction":"Transaction d\u2019entit\u00e9","Scheduled Transaction":"Transaction planifi\u00e9e","Yes":"Oui","No":"Non","An invalid date were provided. Make sure it a prior date to the actual server date.":"Une date invalide a \u00e9t\u00e9 fournie. Assurez-vous qu\u2019il s\u2019agit d\u2019une date ant\u00e9rieure \u00e0 la date r\u00e9elle du serveur.","Computing report from %s...":"Calcul du rapport \u00e0 partir de %s\u2026","The operation was successful.":"L\u2019op\u00e9ration a r\u00e9ussi.","Unable to find a module having the identifier\/namespace \"%s\"":"Impossible de trouver un module ayant l\u2019identifiant \/ l\u2019espace de noms \"%s\".","What is the CRUD single resource name ? [Q] to quit.":"Quel est le nom de ressource unique CRUD ? [Q] pour quitter.","Please provide a valid value":"Veuillez fournir une valeur valide.","Which table name should be used ? [Q] to quit.":"Quel nom de table doit \u00eatre utilis\u00e9 ? [Q] pour quitter.","What slug should be used ? [Q] to quit.":"Quel slug doit \u00eatre utilis\u00e9 ? [Q] pour quitter.","What is the namespace of the CRUD Resource. eg: system.users ? [Q] to quit.":"Quel est l\u2019espace de noms de la ressource CRUD. par exemple : system.users ? [Q] pour quitter.","Please provide a valid value.":"Veuillez fournir une valeur valide.","What is the full model name. eg: App\\Models\\Order ? [Q] to quit.":"Quel est le nom complet du mod\u00e8le. par exemple : App\\Models\\Order ? [Q] pour quitter.","If your CRUD resource has a relation, mention it as follow \"foreign_table, foreign_key, local_key\" ? [S] to skip, [Q] to quit.":"Si votre ressource CRUD a une relation, mentionnez-la comme suit \"foreign_table, foreign_key, local_key\" ? [S] pour sauter, [Q] pour quitter.","Add a new relation ? Mention it as follow \"foreign_table, foreign_key, local_key\" ? [S] to skip, [Q] to quit.":"Ajouter une nouvelle relation ? Mentionnez-la comme suit \"foreign_table, foreign_key, local_key\" ? [S] pour sauter, [Q] pour quitter.","Not enough parameters provided for the relation.":"Pas assez de param\u00e8tres fournis pour la relation.","What are the fillable column on the table: eg: username, email, password ? [S] to skip, [Q] to quit.":"Quelles sont les colonnes remplissables sur la table : par exemple : username, email, password ? [S] pour sauter, [Q] pour quitter.","The CRUD resource \"%s\" for the module \"%s\" has been generated at \"%s\"":"La ressource CRUD \"%s\" pour le module \"%s\" a \u00e9t\u00e9 g\u00e9n\u00e9r\u00e9e \u00e0 \"%s\"","The CRUD resource \"%s\" has been generated at %s":"La ressource CRUD \"%s\" a \u00e9t\u00e9 g\u00e9n\u00e9r\u00e9e \u00e0 %s","An unexpected error has occurred.":"Une erreur inattendue s\u2019est produite.","File Name":"Nom de fichier","Status":"Statut","Unsupported argument provided: \"%s\"":"Argument non pris en charge fourni : \"%s\"","Done":"Termin\u00e9","Localization for %s extracted to %s":"La localisation pour %s a \u00e9t\u00e9 extraite vers %s","Translation process is complete for the module %s !":"Le processus de traduction est termin\u00e9 pour le module %s !","Unable to find the requested module.":"Impossible de trouver le module demand\u00e9.","\"%s\" is a reserved class name":"\"%s\" est un nom de classe r\u00e9serv\u00e9","The migration file has been successfully forgotten for the module %s.":"Le fichier de migration a \u00e9t\u00e9 oubli\u00e9 avec succ\u00e8s pour le module %s.","%s migration(s) has been deleted.":"%s migration(s) ont \u00e9t\u00e9 supprim\u00e9es.","The command has been created for the module \"%s\"!":"La commande a \u00e9t\u00e9 cr\u00e9\u00e9e pour le module \"%s\"!","The controller has been created for the module \"%s\"!":"Le contr\u00f4leur a \u00e9t\u00e9 cr\u00e9\u00e9 pour le module \"%s\"!","Would you like to delete \"%s\"?":"Voulez-vous supprimer \"%s\"?","Unable to find a module having as namespace \"%s\"":"Impossible de trouver un module ayant pour espace de noms \"%s\"","Name":"Nom","Namespace":"Espace de noms","Version":"Version","Author":"Auteur","Enabled":"Activ\u00e9","Path":"Chemin","Index":"Index","Entry Class":"Classe d'entr\u00e9e","Routes":"Routes","Api":"Api","Controllers":"Contr\u00f4leurs","Views":"Vues","Api File":"Fichier Api","Migrations":"Migrations","Attribute":"Attribut","Value":"Valeur","A request with the same name has been found !":"Une demande portant le m\u00eame nom a \u00e9t\u00e9 trouv\u00e9e !","There is no migrations to perform for the module \"%s\"":"Il n'y a pas de migrations \u00e0 effectuer pour le module \"%s\".","The module migration has successfully been performed for the module \"%s\"":"La migration du module a \u00e9t\u00e9 effectu\u00e9e avec succ\u00e8s pour le module \"%s\".","The products taxes were computed successfully.":"Les taxes des produits ont \u00e9t\u00e9 calcul\u00e9es avec succ\u00e8s.","The product barcodes has been refreshed successfully.":"Les codes-barres des produits ont \u00e9t\u00e9 actualis\u00e9s avec succ\u00e8s.","%s products where updated.":"%s produits ont \u00e9t\u00e9 mis \u00e0 jour.","The demo has been enabled.":"La d\u00e9mo a \u00e9t\u00e9 activ\u00e9e.","What is the store name ? [Q] to quit.":"Quel est le nom du magasin ? [Q] pour quitter.","Please provide at least 6 characters for store name.":"Veuillez fournir au moins 6 caract\u00e8res pour le nom du magasin.","What is the administrator password ? [Q] to quit.":"Quel est le mot de passe administrateur ? [Q] pour quitter.","Please provide at least 6 characters for the administrator password.":"Veuillez fournir au moins 6 caract\u00e8res pour le mot de passe administrateur.","In which language would you like to install NexoPOS ?":"Dans quelle langue souhaitez-vous installer NexoPOS ?","You must define the language of installation.":"Vous devez d\u00e9finir la langue d'installation.","What is the administrator email ? [Q] to quit.":"Quel est l'e-mail de l'administrateur ? [Q] pour quitter.","Please provide a valid email for the administrator.":"Veuillez fournir une adresse e-mail valide pour l'administrateur.","What is the administrator username ? [Q] to quit.":"Quel est le nom d'utilisateur de l'administrateur ? [Q] pour quitter.","Please provide at least 5 characters for the administrator username.":"Veuillez fournir au moins 5 caract\u00e8res pour le nom d'utilisateur de l'administrateur.","Downloading latest dev build...":"T\u00e9l\u00e9chargement de la derni\u00e8re version en d\u00e9veloppement...","Reset project to HEAD...":"R\u00e9initialiser le projet \u00e0 HEAD...","Provide a name to the resource.":"Donnez un nom \u00e0 la ressource.","General":"G\u00e9n\u00e9ral","You\\re not allowed to do that.":"Vous n'\u00eates pas autoris\u00e9 \u00e0 faire cela.","Operation":"Op\u00e9ration","By":"Par","Date":"Date","Credit":"Cr\u00e9dit","Debit":"D\u00e9bit","Delete":"Supprimer","Would you like to delete this ?":"Voulez-vous supprimer ceci ?","Delete Selected Groups":"Supprimer les groupes s\u00e9lectionn\u00e9s","Coupons List":"Liste des coupons","Display all coupons.":"Afficher tous les coupons.","No coupons has been registered":"Aucun coupon n'a \u00e9t\u00e9 enregistr\u00e9.","Add a new coupon":"Ajouter un nouveau coupon","Create a new coupon":"Cr\u00e9er un nouveau coupon","Register a new coupon and save it.":"Enregistrer un nouveau coupon et enregistrer-le.","Edit coupon":"Modifier le coupon","Modify  Coupon.":"Modifier le coupon.","Return to Coupons":"Retour aux coupons","Coupon Code":"Code de coupon","Might be used while printing the coupon.":"Peut \u00eatre utilis\u00e9 lors de l'impression du coupon.","Percentage Discount":"R\u00e9duction en pourcentage","Flat Discount":"R\u00e9duction plate","Type":"Type","Define which type of discount apply to the current coupon.":"D\u00e9finissez le type de r\u00e9duction qui s'applique au coupon actuel.","Discount Value":"Valeur de la r\u00e9duction","Define the percentage or flat value.":"D\u00e9finissez le pourcentage ou la valeur plate.","Valid Until":"Valable jusqu'\u00e0","Determine Until When the coupon is valid.":"D\u00e9terminez jusqu'\u00e0 quand le coupon est valable.","Minimum Cart Value":"Valeur minimale du panier","What is the minimum value of the cart to make this coupon eligible.":"Quelle est la valeur minimale du panier pour rendre ce coupon \u00e9ligible.","Maximum Cart Value":"Valeur maximale du panier","Valid Hours Start":"Heure de d\u00e9but valide","Define form which hour during the day the coupons is valid.":"D\u00e9finir \u00e0 partir de quelle heure pendant la journ\u00e9e les coupons sont valables.","Valid Hours End":"Heure de fin valide","Define to which hour during the day the coupons end stop valid.":"D\u00e9finir \u00e0 quelle heure pendant la journ\u00e9e les coupons cessent d'\u00eatre valables.","Limit Usage":"Limite d'utilisation","Define how many time a coupons can be redeemed.":"D\u00e9finir combien de fois un coupon peut \u00eatre utilis\u00e9.","Products":"Produits","Select Products":"S\u00e9lectionner des produits","The following products will be required to be present on the cart, in order for this coupon to be valid.":"Les produits suivants devront \u00eatre pr\u00e9sents dans le panier pour que ce coupon soit valide.","Categories":"Cat\u00e9gories","Select Categories":"S\u00e9lectionner des cat\u00e9gories","The products assigned to one of these categories should be on the cart, in order for this coupon to be valid.":"Les produits assign\u00e9s \u00e0 l'une de ces cat\u00e9gories doivent \u00eatre dans le panier pour que ce coupon soit valide.","Customer Groups":"Groupes de clients","Assigned To Customer Group":"Attribu\u00e9 au groupe de clients","Only the customers who belongs to the selected groups will be able to use the coupon.":"Seuls les clients appartenant aux groupes s\u00e9lectionn\u00e9s pourront utiliser le coupon.","Customers":"Clients","Unable to save the coupon as one of the selected customer no longer exists.":"Impossible d'enregistrer le coupon car l'un des clients s\u00e9lectionn\u00e9s n'existe plus.","Unable to save the coupon as one of the selected customer group no longer exists.":"Impossible d'enregistrer le coupon car l'un des groupes de clients s\u00e9lectionn\u00e9s n'existe plus.","Unable to save the coupon as one of the customers provided no longer exists.":"Impossible d'enregistrer le coupon car l'un des clients fournis n'existe plus.","Unable to save the coupon as one of the provided customer group no longer exists.":"Impossible d'enregistrer le coupon car l'un des groupes de clients fournis n'existe plus.","Valid From":"Valable \u00e0 partir de","Valid Till":"Valable jusqu'\u00e0","Created At":"Cr\u00e9\u00e9 \u00e0","N\/A":"N \/ A","Undefined":"Ind\u00e9fini","Edit":"Modifier","History":"Histoire","Delete a licence":"Supprimer une licence","Coupon Order Histories List":"Liste des historiques de commande de coupons","Display all coupon order histories.":"Afficher tous les historiques de commande de coupons.","No coupon order histories has been registered":"Aucun historique de commande de coupon n'a \u00e9t\u00e9 enregistr\u00e9.","Add a new coupon order history":"Ajouter un nouvel historique de commande de coupon","Create a new coupon order history":"Cr\u00e9er un nouvel historique de commande de coupon","Register a new coupon order history and save it.":"Enregistrez un nouvel historique de commande de coupon et enregistrez-le.","Edit coupon order history":"Modifier l'historique des commandes de coupons","Modify  Coupon Order History.":"Modifier l'historique des commandes de coupons.","Return to Coupon Order Histories":"Retour aux historiques des commandes de coupons","Id":"Id","Code":"Code","Uuid":"Uuid","Created_at":"Created_at","Updated_at":"Updated_at","Customer":"Client","Order":"Commande","Discount":"Remise","Would you like to delete this?":"Voulez-vous supprimer ceci?","Previous Amount":"Montant pr\u00e9c\u00e9dent","Amount":"Montant","Next Amount":"Montant suivant","Description":"Description","Restrict the records by the creation date.":"Restreindre les enregistrements par la date de cr\u00e9ation.","Created Between":"Cr\u00e9\u00e9 entre","Operation Type":"Type d'op\u00e9ration","Restrict the orders by the payment status.":"Restreindre les commandes par l'\u00e9tat de paiement.","Crediting (Add)":"Cr\u00e9dit (Ajouter)","Refund (Add)":"Remboursement (Ajouter)","Deducting (Remove)":"D\u00e9duction (Supprimer)","Payment (Remove)":"Paiement (Supprimer)","Restrict the records by the author.":"Restreindre les enregistrements par l'auteur.","Total":"Total","Customer Accounts List":"Liste des comptes clients","Display all customer accounts.":"Afficher tous les comptes clients.","No customer accounts has been registered":"Aucun compte client n'a \u00e9t\u00e9 enregistr\u00e9.","Add a new customer account":"Ajouter un nouveau compte client","Create a new customer account":"Cr\u00e9er un nouveau compte client","Register a new customer account and save it.":"Enregistrer un nouveau compte client et l'enregistrer.","Edit customer account":"Modifier le compte client","Modify  Customer Account.":"Modifier le compte client.","Return to Customer Accounts":"Retour aux comptes clients","This will be ignored.":"Ceci sera ignor\u00e9.","Define the amount of the transaction":"D\u00e9finir le montant de la transaction.","Deduct":"D\u00e9duire","Add":"Ajouter","Define what operation will occurs on the customer account.":"D\u00e9finir l'op\u00e9ration qui se produira sur le compte client.","Customer Coupons List":"Liste des coupons clients","Display all customer coupons.":"Afficher tous les coupons clients.","No customer coupons has been registered":"Aucun coupon client n'a \u00e9t\u00e9 enregistr\u00e9.","Add a new customer coupon":"Ajouter un nouveau coupon client","Create a new customer coupon":"Cr\u00e9er un nouveau coupon client","Register a new customer coupon and save it.":"Enregistrer un nouveau coupon client et l'enregistrer.","Edit customer coupon":"Modifier le coupon client","Modify  Customer Coupon.":"Modifier le coupon client.","Return to Customer Coupons":"Retour aux coupons clients","Usage":"Utilisation","Define how many time the coupon has been used.":"D\u00e9finir combien de fois le coupon a \u00e9t\u00e9 utilis\u00e9.","Limit":"Limite","Define the maximum usage possible for this coupon.":"D\u00e9finir l'utilisation maximale possible pour ce coupon.","Usage History":"Historique d'utilisation","Customer Coupon Histories List":"Liste des historiques de coupons clients","Display all customer coupon histories.":"Afficher tous les historiques de coupons clients.","No customer coupon histories has been registered":"Aucun historique de coupon client n'a \u00e9t\u00e9 enregistr\u00e9.","Add a new customer coupon history":"Ajouter un nouvel historique de coupon client","Create a new customer coupon history":"Cr\u00e9er un nouvel historique de coupon client","Register a new customer coupon history and save it.":"Enregistrer un nouvel historique de coupon client et l'enregistrer.","Edit customer coupon history":"Modifier l'historique des coupons clients","Modify  Customer Coupon History.":"Modifier l'historique des coupons clients.","Return to Customer Coupon Histories":"Retour aux historiques des coupons clients","Order Code":"Code de commande","Coupon Name":"Nom du coupon","Customers List":"Liste des clients","Display all customers.":"Afficher tous les clients.","No customers has been registered":"Aucun client n'a \u00e9t\u00e9 enregistr\u00e9.","Add a new customer":"Ajouter un nouveau client","Create a new customer":"Cr\u00e9er un nouveau client","Register a new customer and save it.":"Enregistrer un nouveau client et l'enregistrer.","Edit customer":"Modifier le client","Modify  Customer.":"Modifier le client.","Return to Customers":"Retour aux clients","Customer Name":"Nom du client","Provide a unique name for the customer.":"Fournir un nom unique pour le client.","Last Name":"Nom de famille","Provide the customer last name":"Fournir le nom de famille du client.","Credit Limit":"Limite de cr\u00e9dit","Set what should be the limit of the purchase on credit.":"D\u00e9finir ce qui devrait \u00eatre la limite d'achat \u00e0 cr\u00e9dit.","Group":"Groupe","Assign the customer to a group":"Attribuer le client \u00e0 un groupe.","Birth Date":"Date de naissance","Displays the customer birth date":"Affiche la date de naissance du client.","Email":"Email","Provide the customer email.":"Fournir l'e-mail du client.","Phone Number":"Num\u00e9ro de t\u00e9l\u00e9phone","Provide the customer phone number":"Fournir le num\u00e9ro de t\u00e9l\u00e9phone du client.","PO Box":"Bo\u00eete postale","Provide the customer PO.Box":"Fournir la bo\u00eete postale du client.","Gender":"Genre","Billing Address":"Adresse de facturation","Shipping Address":"Adresse d'exp\u00e9dition","First Name":"Pr\u00e9nom","Phone":"T\u00e9l\u00e9phone","Account Credit":"Cr\u00e9dit du compte","Owed Amount":"Montant d\u00fb","Purchase Amount":"Montant d'achat","Orders":"Commandes","Rewards":"R\u00e9compenses","Coupons":"Coupons","Wallet History":"Historique du portefeuille","Delete a customers":"Supprimer un client.","Delete Selected Customers":"Supprimer les clients s\u00e9lectionn\u00e9s.","Customer Groups List":"Liste des groupes de clients","Display all Customers Groups.":"Afficher tous les groupes de clients.","No Customers Groups has been registered":"Aucun groupe de clients n'a \u00e9t\u00e9 enregistr\u00e9.","Add a new Customers Group":"Ajouter un nouveau groupe de clients","Create a new Customers Group":"Cr\u00e9er un nouveau groupe de clients","Register a new Customers Group and save it.":"Enregistrez un nouveau groupe de clients et enregistrez-le.","Edit Customers Group":"Modifier le groupe de clients","Modify Customers group.":"Modifier le groupe Clients.","Return to Customers Groups":"Retour aux groupes de clients","Reward System":"Syst\u00e8me de r\u00e9compense","Select which Reward system applies to the group":"S\u00e9lectionnez le syst\u00e8me de r\u00e9compense qui s'applique au groupe","Minimum Credit Amount":"Montant minimum du cr\u00e9dit","Determine in percentage, what is the first minimum credit payment made by all customers on the group, in case of credit order. If left to \"0":"D\u00e9terminez en pourcentage quel est le premier paiement minimum \u00e0 cr\u00e9dit effectu\u00e9 par tous les clients du groupe, en cas de commande \u00e0 cr\u00e9dit. Si laiss\u00e9 \u00e0 \"0","A brief description about what this group is about":"Une br\u00e8ve description de ce qu'est ce groupe","Created On":"Cr\u00e9\u00e9 sur","Customer Orders List":"Liste des commandes clients","Display all customer orders.":"Affichez toutes les commandes des clients.","No customer orders has been registered":"Aucune commande client n'a \u00e9t\u00e9 enregistr\u00e9e","Add a new customer order":"Ajouter une nouvelle commande client","Create a new customer order":"Cr\u00e9er une nouvelle commande client","Register a new customer order and save it.":"Enregistrez une nouvelle commande client et enregistrez-la.","Edit customer order":"Modifier la commande client","Modify  Customer Order.":"Modifier la commande client.","Return to Customer Orders":"Retour aux commandes clients","Change":"Changement","Customer Id":"N \u00b0 de client","Delivery Status":"Statut de livraison","Discount Percentage":"Pourcentage de remise","Discount Type":"Type de remise","Tax Excluded":"Taxe non comprise","Tax Included":"Taxe inclu","Payment Status":"Statut de paiement","Process Status":"Statut du processus","Shipping":"Exp\u00e9dition","Shipping Rate":"Tarif d'exp\u00e9dition","Shipping Type":"Type d'exp\u00e9dition","Sub Total":"Sous-total","Tax Value":"Valeur fiscale","Tendered":"Soumis","Title":"Titre","Customer Rewards List":"Liste de r\u00e9compenses client","Display all customer rewards.":"Affichez toutes les r\u00e9compenses des clients.","No customer rewards has been registered":"Aucune r\u00e9compense client n'a \u00e9t\u00e9 enregistr\u00e9e","Add a new customer reward":"Ajouter une nouvelle r\u00e9compense client","Create a new customer reward":"Cr\u00e9er une nouvelle r\u00e9compense client","Register a new customer reward and save it.":"Enregistrez une nouvelle r\u00e9compense client et enregistrez-la.","Edit customer reward":"Modifier la r\u00e9compense client","Modify  Customer Reward.":"Modifier la r\u00e9compense client.","Return to Customer Rewards":"Retour aux r\u00e9compenses clients","Points":"Points","Target":"Cible","Reward Name":"Nom de la r\u00e9compense","Last Update":"Derni\u00e8re mise \u00e0 jour","Account Name":"Nom du compte","Product Histories":"Historiques de produits","Display all product stock flow.":"Afficher tous les flux de stock de produits.","No products stock flow has been registered":"Aucun flux de stock de produits n'a \u00e9t\u00e9 enregistr\u00e9","Add a new products stock flow":"Ajouter un flux de stock de nouveaux produits","Create a new products stock flow":"Cr\u00e9er un nouveau flux de stock de produits","Register a new products stock flow and save it.":"Enregistrez un flux de stock de nouveaux produits et sauvegardez-le.","Edit products stock flow":"Modifier le flux de stock des produits","Modify  Globalproducthistorycrud.":"Modifiez Globalproducthistorycrud.","Return to Product Histories":"Revenir aux historiques de produits","Product":"Produit","Procurement":"Approvisionnement","Unit":"Unit\u00e9","Initial Quantity":"Quantit\u00e9 initiale","Quantity":"Quantit\u00e9","New Quantity":"Nouvelle quantit\u00e9","Total Price":"Prix \u200b\u200btotal","Added":"Ajout\u00e9e","Defective":"D\u00e9fectueux","Deleted":"Supprim\u00e9","Lost":"Perdu","Removed":"Supprim\u00e9","Sold":"Vendu","Stocked":"Approvisionn\u00e9","Transfer Canceled":"Transfert annul\u00e9","Incoming Transfer":"Transfert entrant","Outgoing Transfer":"Transfert sortant","Void Return":"Retour nul","Hold Orders List":"Liste des commandes retenues","Display all hold orders.":"Afficher tous les ordres de retenue.","No hold orders has been registered":"Aucun ordre de retenue n'a \u00e9t\u00e9 enregistr\u00e9","Add a new hold order":"Ajouter un nouvel ordre de retenue","Create a new hold order":"Cr\u00e9er un nouvel ordre de retenue","Register a new hold order and save it.":"Enregistrez un nouvel ordre de retenue et enregistrez-le.","Edit hold order":"Modifier l'ordre de retenue","Modify  Hold Order.":"Modifier l'ordre de conservation.","Return to Hold Orders":"Retour aux ordres en attente","Updated At":"Mis \u00e0 jour \u00e0","Continue":"Continuer","Restrict the orders by the creation date.":"Restreindre les commandes par date de cr\u00e9ation.","Paid":"Pay\u00e9","Hold":"Prise","Partially Paid":"Partiellement pay\u00e9","Partially Refunded":"Partiellement rembours\u00e9","Refunded":"Rembours\u00e9","Unpaid":"Non pay\u00e9","Voided":"Annul\u00e9","Due":"Exigible","Due With Payment":"Due avec paiement","Customer Phone":"T\u00e9l\u00e9phone du client","Cash Register":"Caisse","Orders List":"Liste des commandes","Display all orders.":"Afficher toutes les commandes.","No orders has been registered":"Aucune commande n'a \u00e9t\u00e9 enregistr\u00e9e","Add a new order":"Ajouter une nouvelle commande","Create a new order":"Cr\u00e9er une nouvelle commande","Register a new order and save it.":"Enregistrez une nouvelle commande et enregistrez-la.","Edit order":"Modifier la commande","Modify  Order.":"Modifier la commande.","Return to Orders":"Retour aux commandes","The order and the attached products has been deleted.":"La commande et les produits joints ont \u00e9t\u00e9 supprim\u00e9s.","Options":"Options","Refund Receipt":"Re\u00e7u de remboursement","Invoice":"Facture","Receipt":"Re\u00e7u","Order Instalments List":"Liste des versements de commande","Display all Order Instalments.":"Afficher tous les versements de commande.","No Order Instalment has been registered":"Aucun versement de commande n'a \u00e9t\u00e9 enregistr\u00e9","Add a new Order Instalment":"Ajouter un nouveau versement de commande","Create a new Order Instalment":"Cr\u00e9er un nouveau versement de commande","Register a new Order Instalment and save it.":"Enregistrez un nouveau versement de commande et enregistrez-le.","Edit Order Instalment":"Modifier le versement de la commande","Modify  Order Instalment.":"Modifier le versement de la commande.","Return to Order Instalment":"Retour au versement de la commande","Order Id":"Num\u00e9ro de commande","Payment Types List":"Liste des types de paiement","Display all payment types.":"Affichez tous les types de paiement.","No payment types has been registered":"Aucun type de paiement n'a \u00e9t\u00e9 enregistr\u00e9","Add a new payment type":"Ajouter un nouveau type de paiement","Create a new payment type":"Cr\u00e9er un nouveau type de paiement","Register a new payment type and save it.":"Enregistrez un nouveau type de paiement et enregistrez-le.","Edit payment type":"Modifier le type de paiement","Modify  Payment Type.":"Modifier le type de paiement.","Return to Payment Types":"Retour aux types de paiement","Label":"\u00c9tiquette","Provide a label to the resource.":"Fournissez une \u00e9tiquette \u00e0 la ressource.","Active":"Actif","Priority":"Priorit\u00e9","Define the order for the payment. The lower the number is, the first it will display on the payment popup. Must start from \"0\".":"D\u00e9finissez l'ordre de paiement. Plus le nombre est bas, plus il s'affichera en premier dans la fen\u00eatre contextuelle de paiement. Doit commencer \u00e0 partir de \u00ab\u00a00\u00a0\u00bb.","Identifier":"Identifiant","A payment type having the same identifier already exists.":"Un type de paiement ayant le m\u00eame identifiant existe d\u00e9j\u00e0.","Unable to delete a read-only payments type.":"Impossible de supprimer un type de paiement en lecture seule.","Readonly":"Lecture seulement","Procurements List":"Liste des achats","Display all procurements.":"Affichez tous les achats.","No procurements has been registered":"Aucun march\u00e9 n'a \u00e9t\u00e9 enregistr\u00e9","Add a new procurement":"Ajouter un nouvel approvisionnement","Create a new procurement":"Cr\u00e9er un nouvel approvisionnement","Register a new procurement and save it.":"Enregistrez un nouvel achat et enregistrez-le.","Edit procurement":"Modifier l'approvisionnement","Modify  Procurement.":"Modifier l'approvisionnement.","Return to Procurements":"Retour aux approvisionnements","Provider Id":"Identifiant du fournisseur","Total Items":"Articles au total","Provider":"Fournisseur","Invoice Date":"Date de facture","Sale Value":"Valeur de vente","Purchase Value":"Valeur d'achat","Taxes":"Imp\u00f4ts","Set Paid":"Ensemble payant","Would you like to mark this procurement as paid?":"Souhaitez-vous marquer cet achat comme pay\u00e9\u00a0?","Refresh":"Rafra\u00eechir","Would you like to refresh this ?":"Souhaitez-vous rafra\u00eechir ceci ?","Procurement Products List":"Liste des produits d'approvisionnement","Display all procurement products.":"Affichez tous les produits d\u2019approvisionnement.","No procurement products has been registered":"Aucun produit d'approvisionnement n'a \u00e9t\u00e9 enregistr\u00e9","Add a new procurement product":"Ajouter un nouveau produit d'approvisionnement","Create a new procurement product":"Cr\u00e9er un nouveau produit d'approvisionnement","Register a new procurement product and save it.":"Enregistrez un nouveau produit d'approvisionnement et enregistrez-le.","Edit procurement product":"Modifier le produit d'approvisionnement","Modify  Procurement Product.":"Modifier le produit d'approvisionnement.","Return to Procurement Products":"Retour aux produits d'approvisionnement","Expiration Date":"Date d'expiration","Define what is the expiration date of the product.":"D\u00e9finissez quelle est la date de p\u00e9remption du produit.","Barcode":"code \u00e0 barre","On":"Sur","Category Products List":"Liste des produits de la cat\u00e9gorie","Display all category products.":"Afficher tous les produits de la cat\u00e9gorie.","No category products has been registered":"Aucun produit de cat\u00e9gorie n'a \u00e9t\u00e9 enregistr\u00e9","Add a new category product":"Ajouter un nouveau produit de cat\u00e9gorie","Create a new category product":"Cr\u00e9er une nouvelle cat\u00e9gorie de produit","Register a new category product and save it.":"Enregistrez un nouveau produit de cat\u00e9gorie et enregistrez-le.","Edit category product":"Modifier le produit de la cat\u00e9gorie","Modify  Category Product.":"Modifier la cat\u00e9gorie Produit.","Return to Category Products":"Retour \u00e0 la cat\u00e9gorie Produits","No Parent":"Aucun parent","Preview":"Aper\u00e7u","Provide a preview url to the category.":"Fournissez une URL d\u2019aper\u00e7u de la cat\u00e9gorie.","Displays On POS":"Affiche sur le point de vente","Parent":"Parent","If this category should be a child category of an existing category":"Si cette cat\u00e9gorie doit \u00eatre une cat\u00e9gorie enfant d'une cat\u00e9gorie existante","Total Products":"Produits totaux","Products List":"Liste de produits","Display all products.":"Afficher tous les produits.","No products has been registered":"Aucun produit n'a \u00e9t\u00e9 enregistr\u00e9","Add a new product":"Ajouter un nouveau produit","Create a new product":"Cr\u00e9er un nouveau produit","Register a new product and save it.":"Enregistrez un nouveau produit et enregistrez-le.","Edit product":"Modifier le produit","Modify  Product.":"Modifier le produit.","Return to Products":"Retour aux produits","Assigned Unit":"Unit\u00e9 assign\u00e9e","The assigned unit for sale":"L'unit\u00e9 attribu\u00e9e \u00e0 la vente","Sale Price":"Prix \u200b\u200bde vente","Define the regular selling price.":"D\u00e9finissez le prix de vente r\u00e9gulier.","Wholesale Price":"Prix \u200b\u200bde gros","Define the wholesale price.":"D\u00e9finissez le prix de gros.","Stock Alert":"Alerte boursi\u00e8re","Define whether the stock alert should be enabled for this unit.":"D\u00e9finissez si l'alerte de stock doit \u00eatre activ\u00e9e pour cette unit\u00e9.","Low Quantity":"Faible quantit\u00e9","Which quantity should be assumed low.":"Quelle quantit\u00e9 doit \u00eatre suppos\u00e9e faible.","Preview Url":"URL d'aper\u00e7u","Provide the preview of the current unit.":"Fournit un aper\u00e7u de l\u2019unit\u00e9 actuelle.","Identification":"Identification","Select to which category the item is assigned.":"S\u00e9lectionnez \u00e0 quelle cat\u00e9gorie l'\u00e9l\u00e9ment est affect\u00e9.","Category":"Cat\u00e9gorie","Define the barcode value. Focus the cursor here before scanning the product.":"D\u00e9finissez la valeur du code-barres. Concentrez le curseur ici avant de num\u00e9riser le produit.","Define a unique SKU value for the product.":"D\u00e9finissez une valeur SKU unique pour le produit.","SKU":"UGS","Define the barcode type scanned.":"D\u00e9finissez le type de code-barres scann\u00e9.","EAN 8":"EAN8","EAN 13":"EAN13","Codabar":"Codabar","Code 128":"Code 128","Code 39":"Code 39","Code 11":"Code 11","UPC A":"CUP A","UPC E":"CUP E","Barcode Type":"Type de code-barres","Materialized Product":"Produit mat\u00e9rialis\u00e9","Dematerialized Product":"Produit d\u00e9mat\u00e9rialis\u00e9","Grouped Product":"Produit group\u00e9","Define the product type. Applies to all variations.":"D\u00e9finir le type de produit. S'applique \u00e0 toutes les variantes.","Product Type":"type de produit","On Sale":"En soldes","Hidden":"Cach\u00e9","Define whether the product is available for sale.":"D\u00e9finissez si le produit est disponible \u00e0 la vente.","Enable the stock management on the product. Will not work for service or uncountable products.":"Activer la gestion des stocks sur le produit. Ne fonctionnera pas pour le service ou d'innombrables produits.","Stock Management Enabled":"Gestion des stocks activ\u00e9e","Groups":"Groupes","Units":"Unit\u00e9s","Accurate Tracking":"Suivi pr\u00e9cis","What unit group applies to the actual item. This group will apply during the procurement.":"Quel groupe de base s'applique \u00e0 l'article r\u00e9el. Ce groupe s'appliquera lors de la passation des march\u00e9s.","Unit Group":"Groupe de base","Determine the unit for sale.":"D\u00e9terminez l\u2019unit\u00e9 \u00e0 vendre.","Selling Unit":"Unit\u00e9 de vente","Expiry":"Expiration","Product Expires":"Le produit expire","Set to \"No\" expiration time will be ignored.":"R\u00e9gl\u00e9 sur \u00ab\u00a0Non\u00a0\u00bb, le d\u00e9lai d\u2019expiration sera ignor\u00e9.","Prevent Sales":"Emp\u00eacher les ventes","Allow Sales":"Autoriser les ventes","Determine the action taken while a product has expired.":"D\u00e9terminez l\u2019action entreprise alors qu\u2019un produit est expir\u00e9.","On Expiration":"\u00c0 l'expiration","Select the tax group that applies to the product\/variation.":"S\u00e9lectionnez le groupe de taxes qui s'applique au produit\/variation.","Tax Group":"Groupe fiscal","Inclusive":"Compris","Exclusive":"Exclusif","Define what is the type of the tax.":"D\u00e9finissez quel est le type de taxe.","Tax Type":"Type de taxe","Images":"Images","Image":"Image","Choose an image to add on the product gallery":"Choisissez une image \u00e0 ajouter sur la galerie de produits","Is Primary":"Est primaire","Define whether the image should be primary. If there are more than one primary image, one will be chosen for you.":"D\u00e9finissez si l'image doit \u00eatre principale. S'il y a plus d'une image principale, une sera choisie pour vous.","Sku":"SKU","Materialized":"Mat\u00e9rialis\u00e9","Dematerialized":"D\u00e9mat\u00e9rialis\u00e9","Grouped":"Group\u00e9","Unknown Type: %s":"Type inconnu\u00a0: %s","Disabled":"D\u00e9sactiv\u00e9","Available":"Disponible","Unassigned":"Non attribu\u00e9","See Quantities":"Voir les quantit\u00e9s","See History":"Voir l'historique","Would you like to delete selected entries ?":"Souhaitez-vous supprimer les entr\u00e9es s\u00e9lectionn\u00e9es ?","Display all product histories.":"Afficher tous les historiques de produits.","No product histories has been registered":"Aucun historique de produit n'a \u00e9t\u00e9 enregistr\u00e9","Add a new product history":"Ajouter un nouvel historique de produit","Create a new product history":"Cr\u00e9er un nouvel historique de produit","Register a new product history and save it.":"Enregistrez un nouvel historique de produit et enregistrez-le.","Edit product history":"Modifier l'historique du produit","Modify  Product History.":"Modifier l'historique du produit.","After Quantity":"Apr\u00e8s Quantit\u00e9","Before Quantity":"Avant Quantit\u00e9","Order id":"Num\u00e9ro de commande","Procurement Id":"Num\u00e9ro d'approvisionnement","Procurement Product Id":"Identifiant du produit d'approvisionnement","Product Id":"Identifiant du produit","Unit Id":"Identifiant de l'unit\u00e9","Unit Price":"Prix \u200b\u200bunitaire","P. Quantity":"P. Quantit\u00e9","N. Quantity":"N. Quantit\u00e9","Returned":"Revenu","Transfer Rejected":"Transfert rejet\u00e9","Adjustment Return":"Retour d'ajustement","Adjustment Sale":"Vente d'ajustement","Product Unit Quantities List":"Liste des quantit\u00e9s unitaires de produits","Display all product unit quantities.":"Afficher toutes les quantit\u00e9s unitaires de produits.","No product unit quantities has been registered":"Aucune quantit\u00e9 unitaire de produit n'a \u00e9t\u00e9 enregistr\u00e9e","Add a new product unit quantity":"Ajouter une nouvelle quantit\u00e9 unitaire de produit","Create a new product unit quantity":"Cr\u00e9er une nouvelle quantit\u00e9 unitaire de produit","Register a new product unit quantity and save it.":"Enregistrez une nouvelle quantit\u00e9 unitaire de produit et enregistrez-la.","Edit product unit quantity":"Modifier la quantit\u00e9 de l'unit\u00e9 de produit","Modify  Product Unit Quantity.":"Modifier la quantit\u00e9 unitaire du produit.","Return to Product Unit Quantities":"Retour aux quantit\u00e9s unitaires du produit","Product id":"Identifiant du produit","Providers List":"Liste des fournisseurs","Display all providers.":"Afficher tous les fournisseurs.","No providers has been registered":"Aucun fournisseur n'a \u00e9t\u00e9 enregistr\u00e9","Add a new provider":"Ajouter un nouveau fournisseur","Create a new provider":"Cr\u00e9er un nouveau fournisseur","Register a new provider and save it.":"Enregistrez un nouveau fournisseur et enregistrez-le.","Edit provider":"Modifier le fournisseur","Modify  Provider.":"Modifier le fournisseur.","Return to Providers":"Retour aux fournisseurs","Provide the provider email. Might be used to send automated email.":"Fournissez l\u2019e-mail du fournisseur. Peut \u00eatre utilis\u00e9 pour envoyer un e-mail automatis\u00e9.","Provider last name if necessary.":"Nom de famille du fournisseur si n\u00e9cessaire.","Contact phone number for the provider. Might be used to send automated SMS notifications.":"Num\u00e9ro de t\u00e9l\u00e9phone de contact du fournisseur. Peut \u00eatre utilis\u00e9 pour envoyer des notifications SMS automatis\u00e9es.","Address 1":"Adresse 1","First address of the provider.":"Premi\u00e8re adresse du fournisseur.","Address 2":"Adresse 2","Second address of the provider.":"Deuxi\u00e8me adresse du fournisseur.","Further details about the provider":"Plus de d\u00e9tails sur le fournisseur","Amount Due":"Montant d\u00fb","Amount Paid":"Le montant pay\u00e9","See Procurements":"Voir les achats","See Products":"Voir les produits","Provider Procurements List":"Liste des achats des fournisseurs","Display all provider procurements.":"Affichez tous les achats des fournisseurs.","No provider procurements has been registered":"Aucun achat de fournisseur n'a \u00e9t\u00e9 enregistr\u00e9","Add a new provider procurement":"Ajouter un nouveau fournisseur d'approvisionnement","Create a new provider procurement":"Cr\u00e9er un nouvel approvisionnement fournisseur","Register a new provider procurement and save it.":"Enregistrez un nouvel achat de fournisseur et enregistrez-le.","Edit provider procurement":"Modifier l'approvisionnement du fournisseur","Modify  Provider Procurement.":"Modifier l'approvisionnement du fournisseur.","Return to Provider Procurements":"Retour aux achats des fournisseurs","Delivered On":"D\u00e9livr\u00e9 le","Tax":"Imp\u00f4t","Delivery":"Livraison","Payment":"Paiement","Items":"Articles","Provider Products List":"Liste des produits du fournisseur","Display all Provider Products.":"Afficher tous les produits du fournisseur.","No Provider Products has been registered":"Aucun produit de fournisseur n'a \u00e9t\u00e9 enregistr\u00e9","Add a new Provider Product":"Ajouter un nouveau produit fournisseur","Create a new Provider Product":"Cr\u00e9er un nouveau produit fournisseur","Register a new Provider Product and save it.":"Enregistrez un nouveau produit fournisseur et enregistrez-le.","Edit Provider Product":"Modifier le produit du fournisseur","Modify Provider Product.":"Modifier le produit du fournisseur.","Return to Provider Products":"Retour aux produits du fournisseur","Purchase Price":"Prix \u200b\u200bd'achat","Registers List":"Liste des registres","Display all registers.":"Afficher tous les registres.","No registers has been registered":"Aucun registre n'a \u00e9t\u00e9 enregistr\u00e9","Add a new register":"Ajouter un nouveau registre","Create a new register":"Cr\u00e9er un nouveau registre","Register a new register and save it.":"Enregistrez un nouveau registre et enregistrez-le.","Edit register":"Modifier le registre","Modify  Register.":"Modifier le registre.","Return to Registers":"Retour aux registres","Closed":"Ferm\u00e9","Define what is the status of the register.":"D\u00e9finir quel est le statut du registre.","Provide mode details about this cash register.":"Fournissez des d\u00e9tails sur le mode de cette caisse enregistreuse.","Unable to delete a register that is currently in use":"Impossible de supprimer un registre actuellement utilis\u00e9","Used By":"Utilis\u00e9 par","Balance":"\u00c9quilibre","Register History":"Historique d'enregistrement","Register History List":"Liste d'historique d'enregistrement","Display all register histories.":"Afficher tous les historiques de registre.","No register histories has been registered":"Aucun historique d'enregistrement n'a \u00e9t\u00e9 enregistr\u00e9","Add a new register history":"Ajouter un nouvel historique d'inscription","Create a new register history":"Cr\u00e9er un nouvel historique d'inscription","Register a new register history and save it.":"Enregistrez un nouvel historique d'enregistrement et enregistrez-le.","Edit register history":"Modifier l'historique des inscriptions","Modify  Registerhistory.":"Modifier l'historique du registre.","Return to Register History":"Revenir \u00e0 l'historique des inscriptions","Register Id":"Identifiant d'enregistrement","Action":"Action","Register Name":"Nom du registre","Initial Balance":"Balance initiale","New Balance":"Nouvel \u00e9quilibre","Transaction Type":"Type de transaction","Done At":"Fait \u00e0","Unchanged":"Inchang\u00e9","Reward Systems List":"Liste des syst\u00e8mes de r\u00e9compense","Display all reward systems.":"Affichez tous les syst\u00e8mes de r\u00e9compense.","No reward systems has been registered":"Aucun syst\u00e8me de r\u00e9compense n'a \u00e9t\u00e9 enregistr\u00e9","Add a new reward system":"Ajouter un nouveau syst\u00e8me de r\u00e9compense","Create a new reward system":"Cr\u00e9er un nouveau syst\u00e8me de r\u00e9compense","Register a new reward system and save it.":"Enregistrez un nouveau syst\u00e8me de r\u00e9compense et enregistrez-le.","Edit reward system":"Modifier le syst\u00e8me de r\u00e9compense","Modify  Reward System.":"Modifier le syst\u00e8me de r\u00e9compense.","Return to Reward Systems":"Retour aux syst\u00e8mes de r\u00e9compense","From":"Depuis","The interval start here.":"L'intervalle commence ici.","To":"\u00c0","The interval ends here.":"L'intervalle se termine ici.","Points earned.":"Points gagn\u00e9s.","Coupon":"Coupon","Decide which coupon you would apply to the system.":"D\u00e9cidez quel coupon vous appliqueriez au syst\u00e8me.","This is the objective that the user should reach to trigger the reward.":"C'est l'objectif que l'utilisateur doit atteindre pour d\u00e9clencher la r\u00e9compense.","A short description about this system":"Une br\u00e8ve description de ce syst\u00e8me","Would you like to delete this reward system ?":"Souhaitez-vous supprimer ce syst\u00e8me de r\u00e9compense ?","Delete Selected Rewards":"Supprimer les r\u00e9compenses s\u00e9lectionn\u00e9es","Would you like to delete selected rewards?":"Souhaitez-vous supprimer les r\u00e9compenses s\u00e9lectionn\u00e9es\u00a0?","Roles List":"Liste des r\u00f4les","Display all roles.":"Afficher tous les r\u00f4les.","No role has been registered.":"Aucun r\u00f4le n'a \u00e9t\u00e9 enregistr\u00e9.","Add a new role":"Ajouter un nouveau r\u00f4le","Create a new role":"Cr\u00e9er un nouveau r\u00f4le","Create a new role and save it.":"Cr\u00e9ez un nouveau r\u00f4le et enregistrez-le.","Edit role":"Modifier le r\u00f4le","Modify  Role.":"Modifier le r\u00f4le.","Return to Roles":"Retour aux r\u00f4les","Provide a name to the role.":"Donnez un nom au r\u00f4le.","Should be a unique value with no spaces or special character":"Doit \u00eatre une valeur unique sans espaces ni caract\u00e8res sp\u00e9ciaux","Provide more details about what this role is about.":"Fournissez plus de d\u00e9tails sur la nature de ce r\u00f4le.","Unable to delete a system role.":"Impossible de supprimer un r\u00f4le syst\u00e8me.","Clone":"Cloner","Would you like to clone this role ?":"Souhaitez-vous cloner ce r\u00f4le ?","You do not have enough permissions to perform this action.":"Vous ne disposez pas de suffisamment d'autorisations pour effectuer cette action.","Taxes List":"Liste des taxes","Display all taxes.":"Afficher toutes les taxes.","No taxes has been registered":"Aucune taxe n'a \u00e9t\u00e9 enregistr\u00e9e","Add a new tax":"Ajouter une nouvelle taxe","Create a new tax":"Cr\u00e9er une nouvelle taxe","Register a new tax and save it.":"Enregistrez une nouvelle taxe et enregistrez-la.","Edit tax":"Modifier la taxe","Modify  Tax.":"Modifier la taxe.","Return to Taxes":"Retour aux Imp\u00f4ts","Provide a name to the tax.":"Donnez un nom \u00e0 la taxe.","Assign the tax to a tax group.":"Affectez la taxe \u00e0 un groupe fiscal.","Rate":"Taux","Define the rate value for the tax.":"D\u00e9finissez la valeur du taux de la taxe.","Provide a description to the tax.":"Fournissez une description de la taxe.","Taxes Groups List":"Liste des groupes de taxes","Display all taxes groups.":"Afficher tous les groupes de taxes.","No taxes groups has been registered":"Aucun groupe de taxes n'a \u00e9t\u00e9 enregistr\u00e9","Add a new tax group":"Ajouter un nouveau groupe de taxes","Create a new tax group":"Cr\u00e9er un nouveau groupe de taxes","Register a new tax group and save it.":"Enregistrez un nouveau groupe fiscal et enregistrez-le.","Edit tax group":"Modifier le groupe de taxes","Modify  Tax Group.":"Modifier le groupe de taxes.","Return to Taxes Groups":"Retour aux groupes de taxes","Provide a short description to the tax group.":"Fournissez une br\u00e8ve description du groupe fiscal.","Accounts List":"Liste des comptes","Display All Accounts.":"Afficher tous les comptes.","No Account has been registered":"Aucun compte n'a \u00e9t\u00e9 enregistr\u00e9","Add a new Account":"Ajouter un nouveau compte","Create a new Account":"Cr\u00e9er un nouveau compte","Register a new Account and save it.":"Enregistrez un nouveau compte et enregistrez-le.","Edit Account":"Modifier le compte","Modify An Account.":"Modifier un compte.","Return to Accounts":"Retour aux comptes","Account":"Compte","Transactions List":"Liste des transactions","Display all transactions.":"Afficher toutes les transactions.","No transactions has been registered":"Aucune transaction n'a \u00e9t\u00e9 enregistr\u00e9e","Add a new transaction":"Ajouter une nouvelle transaction","Create a new transaction":"Cr\u00e9er une nouvelle transaction","Register a new transaction and save it.":"Enregistrez une nouvelle transaction et sauvegardez-la.","Edit transaction":"Modifier l'op\u00e9ration","Modify  Transaction.":"Modifier l'op\u00e9ration.","Return to Transactions":"Retour aux transactions","determine if the transaction is effective or not. Work for recurring and not recurring transactions.":"d\u00e9terminer si la transaction est effective ou non. Travaillez pour les transactions r\u00e9currentes et non r\u00e9currentes.","Users Group":"Groupe d'utilisateurs","Assign transaction to users group. the Transaction will therefore be multiplied by the number of entity.":"Attribuez la transaction au groupe d'utilisateurs. la Transaction sera donc multipli\u00e9e par le nombre d'entit\u00e9.","None":"Aucun","Transaction Account":"Compte de transactions","Is the value or the cost of the transaction.":"Est la valeur ou le co\u00fbt de la transaction.","If set to Yes, the transaction will trigger on defined occurrence.":"Si la valeur est Oui, la transaction se d\u00e9clenchera sur une occurrence d\u00e9finie.","Recurring":"R\u00e9current","Start of Month":"D\u00e9but du mois","Mid of Month":"Milieu du mois","End of Month":"Fin du mois","X days Before Month Ends":"X jours avant la fin du mois","X days After Month Starts":"X jours apr\u00e8s le d\u00e9but du mois","Occurrence":"Occurrence","Occurrence Value":"Valeur d'occurrence","Must be used in case of X days after month starts and X days before month ends.":"Doit \u00eatre utilis\u00e9 X jours apr\u00e8s le d\u00e9but du mois et X jours avant la fin du mois.","Scheduled":"Programm\u00e9","Set the scheduled date.":"Fixez la date pr\u00e9vue.","Units List":"Liste des unit\u00e9s","Display all units.":"Afficher toutes les unit\u00e9s.","No units has been registered":"Aucune part n'a \u00e9t\u00e9 enregistr\u00e9e","Add a new unit":"Ajouter une nouvelle unit\u00e9","Create a new unit":"Cr\u00e9er une nouvelle unit\u00e9","Register a new unit and save it.":"Enregistrez une nouvelle unit\u00e9 et sauvegardez-la.","Edit unit":"Modifier l'unit\u00e9","Modify  Unit.":"Modifier l'unit\u00e9.","Return to Units":"Retour aux unit\u00e9s","Preview URL":"URL d'aper\u00e7u","Preview of the unit.":"Aper\u00e7u de l'unit\u00e9.","Define the value of the unit.":"D\u00e9finissez la valeur de l'unit\u00e9.","Define to which group the unit should be assigned.":"D\u00e9finissez \u00e0 quel groupe l'unit\u00e9 doit \u00eatre affect\u00e9e.","Base Unit":"Unit\u00e9 de base","Determine if the unit is the base unit from the group.":"D\u00e9terminez si l\u2019unit\u00e9 est l\u2019unit\u00e9 de base du groupe.","Provide a short description about the unit.":"Fournissez une br\u00e8ve description de l\u2019unit\u00e9.","Unit Groups List":"Liste des groupes d'unit\u00e9s","Display all unit groups.":"Afficher tous les groupes d'unit\u00e9s.","No unit groups has been registered":"Aucun groupe de base n'a \u00e9t\u00e9 enregistr\u00e9","Add a new unit group":"Ajouter un nouveau groupe de base","Create a new unit group":"Cr\u00e9er un nouveau groupe de base","Register a new unit group and save it.":"Enregistrez un nouveau groupe de base et enregistrez-le.","Edit unit group":"Modifier le groupe de base","Modify  Unit Group.":"Modifier le groupe d'unit\u00e9s.","Return to Unit Groups":"Retour aux groupes de base","Users List":"Liste des utilisateurs","Display all users.":"Afficher tous les utilisateurs.","No users has been registered":"Aucun utilisateur n'a \u00e9t\u00e9 enregistr\u00e9","Add a new user":"Ajouter un nouvel utilisateur","Create a new user":"Cr\u00e9er un nouvel utilisateur","Register a new user and save it.":"Enregistrez un nouvel utilisateur et enregistrez-le.","Edit user":"Modifier l'utilisateur","Modify  User.":"Modifier l'utilisateur.","Return to Users":"Retour aux utilisateurs","Username":"Nom d'utilisateur","Will be used for various purposes such as email recovery.":"Sera utilis\u00e9 \u00e0 diverses fins telles que la r\u00e9cup\u00e9ration d'e-mails.","Provide the user first name.":"Indiquez le pr\u00e9nom de l'utilisateur.","Provide the user last name.":"Indiquez le nom de famille de l'utilisateur.","Password":"Mot de passe","Make a unique and secure password.":"Cr\u00e9ez un mot de passe unique et s\u00e9curis\u00e9.","Confirm Password":"Confirmez le mot de passe","Should be the same as the password.":"Doit \u00eatre le m\u00eame que le mot de passe.","Define whether the user can use the application.":"D\u00e9finissez si l'utilisateur peut utiliser l'application.","Define what roles applies to the user":"D\u00e9finir les r\u00f4les s'appliquant \u00e0 l'utilisateur","Roles":"Les r\u00f4les","Set the user gender.":"D\u00e9finissez le sexe de l'utilisateur.","Set the user phone number.":"D\u00e9finissez le num\u00e9ro de t\u00e9l\u00e9phone de l'utilisateur.","Set the user PO Box.":"D\u00e9finissez la bo\u00eete postale de l'utilisateur.","Provide the billing First Name.":"Indiquez le pr\u00e9nom de facturation.","Last name":"Nom de famille","Provide the billing last name.":"Indiquez le nom de famille de facturation.","Billing phone number.":"Num\u00e9ro de t\u00e9l\u00e9phone de facturation.","Billing First Address.":"Premi\u00e8re adresse de facturation.","Billing Second Address.":"Deuxi\u00e8me adresse de facturation.","Country":"Pays","Billing Country.":"Pays de facturation.","City":"Ville","PO.Box":"Bo\u00eete postale","Postal Address":"Adresse postale","Company":"Entreprise","Provide the shipping First Name.":"Indiquez le pr\u00e9nom d'exp\u00e9dition.","Provide the shipping Last Name.":"Fournissez le nom de famille d\u2019exp\u00e9dition.","Shipping phone number.":"Num\u00e9ro de t\u00e9l\u00e9phone d'exp\u00e9dition.","Shipping First Address.":"Premi\u00e8re adresse d\u2019exp\u00e9dition.","Shipping Second Address.":"Deuxi\u00e8me adresse d\u2019exp\u00e9dition.","Shipping Country.":"Pays de livraison.","You cannot delete your own account.":"Vous ne pouvez pas supprimer votre propre compte.","Wallet Balance":"Solde du portefeuille","Total Purchases":"Total des achats","Delete a user":"Supprimer un utilisateur","Not Assigned":"Non attribu\u00e9","Access Denied":"Acc\u00e8s refus\u00e9","Incompatibility Exception":"Exception d'incompatibilit\u00e9","The request method is not allowed.":"La m\u00e9thode de requ\u00eate n'est pas autoris\u00e9e.","Method Not Allowed":"M\u00e9thode Non Autoris\u00e9e","There is a missing dependency issue.":"Il y a un probl\u00e8me de d\u00e9pendance manquante.","Missing Dependency":"D\u00e9pendance manquante","Module Version Mismatch":"Incompatibilit\u00e9 de version du module","The Action You Tried To Perform Is Not Allowed.":"L'action que vous avez essay\u00e9 d'effectuer n'est pas autoris\u00e9e.","Not Allowed Action":"Action non autoris\u00e9e","The action you tried to perform is not allowed.":"L'action que vous avez tent\u00e9 d'effectuer n'est pas autoris\u00e9e.","Not Enough Permissions":"Pas assez d'autorisations","Unable to locate the assets.":"Impossible de localiser les actifs.","Not Found Assets":"Actifs introuvables","The resource of the page you tried to access is not available or might have been deleted.":"La ressource de la page \u00e0 laquelle vous avez tent\u00e9 d'acc\u00e9der n'est pas disponible ou a peut-\u00eatre \u00e9t\u00e9 supprim\u00e9e.","Not Found Exception":"Exception introuvable","A Database Exception Occurred.":"Une exception de base de donn\u00e9es s'est produite.","Query Exception":"Exception de requ\u00eate","An error occurred while validating the form.":"Une erreur s'est produite lors de la validation du formulaire.","An error has occurred":"Une erreur est survenue","Unable to proceed, the submitted form is not valid.":"Impossible de continuer, le formulaire soumis n'est pas valide.","Unable to proceed the form is not valid":"Impossible de poursuivre, le formulaire n'est pas valide","This value is already in use on the database.":"Cette valeur est d\u00e9j\u00e0 utilis\u00e9e sur la base de donn\u00e9es.","This field is required.":"Ce champ est obligatoire.","This field should be checked.":"Ce champ doit \u00eatre coch\u00e9.","This field must be a valid URL.":"Ce champ doit \u00eatre une URL valide.","This field is not a valid email.":"Ce champ n'est pas un email valide.","Provide your username.":"Fournissez votre nom d'utilisateur.","Provide your password.":"Fournissez votre mot de passe.","Provide your email.":"Fournissez votre email.","Password Confirm":"Confirmer le mot de passe","define the amount of the transaction.":"d\u00e9finir le montant de la transaction.","Further observation while proceeding.":"Observation suppl\u00e9mentaire en cours de route.","determine what is the transaction type.":"d\u00e9terminer quel est le type de transaction.","Determine the amount of the transaction.":"D\u00e9terminez le montant de la transaction.","Further details about the transaction.":"Plus de d\u00e9tails sur la transaction.","Describe the direct transaction.":"D\u00e9crivez la transaction directe.","Activated":"Activ\u00e9","If set to yes, the transaction will take effect immediately and be saved on the history.":"Si la valeur est oui, la transaction prendra effet imm\u00e9diatement et sera enregistr\u00e9e dans l'historique.","set the value of the transaction.":"d\u00e9finir la valeur de la transaction.","Further details on the transaction.":"Plus de d\u00e9tails sur la transaction.","type":"taper","User Group":"Groupe d'utilisateurs","Installments":"Versements","Define the installments for the current order.":"D\u00e9finissez les \u00e9ch\u00e9ances pour la commande en cours.","New Password":"nouveau mot de passe","define your new password.":"d\u00e9finissez votre nouveau mot de passe.","confirm your new password.":"confirmez votre nouveau mot de passe.","Select Payment":"S\u00e9lectionnez Paiement","choose the payment type.":"choisissez le type de paiement.","Define the order name.":"D\u00e9finissez le nom de la commande.","Define the date of creation of the order.":"D\u00e9finir la date de cr\u00e9ation de la commande.","Provide the procurement name.":"Indiquez le nom du march\u00e9.","Describe the procurement.":"D\u00e9crivez l\u2019approvisionnement.","Define the provider.":"D\u00e9finissez le fournisseur.","Define what is the unit price of the product.":"D\u00e9finissez quel est le prix unitaire du produit.","Condition":"Condition","Determine in which condition the product is returned.":"D\u00e9terminez dans quel \u00e9tat le produit est retourn\u00e9.","Damaged":"Endommag\u00e9","Unspoiled":"Intact","Other Observations":"Autres observations","Describe in details the condition of the returned product.":"D\u00e9crivez en d\u00e9tail l'\u00e9tat du produit retourn\u00e9.","Mode":"Mode","Wipe All":"Effacer tout","Wipe Plus Grocery":"Wipe Plus \u00c9picerie","Choose what mode applies to this demo.":"Choisissez le mode qui s'applique \u00e0 cette d\u00e9mo.","Create Sales (needs Procurements)":"Cr\u00e9er des ventes (n\u00e9cessite des achats)","Set if the sales should be created.":"D\u00e9finissez si les ventes doivent \u00eatre cr\u00e9\u00e9es.","Create Procurements":"Cr\u00e9er des approvisionnements","Will create procurements.":"Cr\u00e9era des achats.","Scheduled On":"Programm\u00e9 le","Unit Group Name":"Nom du groupe d'unit\u00e9s","Provide a unit name to the unit.":"Fournissez un nom d'unit\u00e9 \u00e0 l'unit\u00e9.","Describe the current unit.":"D\u00e9crivez l'unit\u00e9 actuelle.","assign the current unit to a group.":"attribuer l\u2019unit\u00e9 actuelle \u00e0 un groupe.","define the unit value.":"d\u00e9finir la valeur unitaire.","Provide a unit name to the units group.":"Fournissez un nom d'unit\u00e9 au groupe d'unit\u00e9s.","Describe the current unit group.":"D\u00e9crivez le groupe de base actuel.","POS":"PDV","Open POS":"Point de vente ouvert","Create Register":"Cr\u00e9er un registre","Instalments":"Versements","Procurement Name":"Nom de l'approvisionnement","Provide a name that will help to identify the procurement.":"Fournissez un nom qui aidera \u00e0 identifier le march\u00e9.","Reset":"R\u00e9initialiser","The profile has been successfully saved.":"Le profil a \u00e9t\u00e9 enregistr\u00e9 avec succ\u00e8s.","The user attribute has been saved.":"L'attribut utilisateur a \u00e9t\u00e9 enregistr\u00e9.","The options has been successfully updated.":"Les options ont \u00e9t\u00e9 mises \u00e0 jour avec succ\u00e8s.","Wrong password provided":"Mauvais mot de passe fourni","Wrong old password provided":"Ancien mot de passe fourni incorrect","Password Successfully updated.":"Mot de passe Mis \u00e0 jour avec succ\u00e8s.","Use Customer Billing":"Utiliser la facturation client","Define whether the customer billing information should be used.":"D\u00e9finissez si les informations de facturation du client doivent \u00eatre utilis\u00e9es.","General Shipping":"Exp\u00e9dition g\u00e9n\u00e9rale","Define how the shipping is calculated.":"D\u00e9finissez la mani\u00e8re dont les frais de port sont calcul\u00e9s.","Shipping Fees":"Frais de port","Define shipping fees.":"D\u00e9finir les frais d'exp\u00e9dition.","Use Customer Shipping":"Utiliser l'exp\u00e9dition client","Define whether the customer shipping information should be used.":"D\u00e9finissez si les informations d'exp\u00e9dition du client doivent \u00eatre utilis\u00e9es.","Invoice Number":"Num\u00e9ro de facture","If the procurement has been issued outside of NexoPOS, please provide a unique reference.":"Si le march\u00e9 a \u00e9t\u00e9 \u00e9mis en dehors de NexoPOS, veuillez fournir une r\u00e9f\u00e9rence unique.","Delivery Time":"D\u00e9lai de livraison","If the procurement has to be delivered at a specific time, define the moment here.":"Si le march\u00e9 doit \u00eatre livr\u00e9 \u00e0 une heure pr\u00e9cise, d\u00e9finissez le moment ici.","If you would like to define a custom invoice date.":"Si vous souhaitez d\u00e9finir une date de facture personnalis\u00e9e.","Automatic Approval":"Approbation automatique","Determine if the procurement should be marked automatically as approved once the Delivery Time occurs.":"D\u00e9terminez si l\u2019approvisionnement doit \u00eatre automatiquement marqu\u00e9 comme approuv\u00e9 une fois le d\u00e9lai de livraison \u00e9coul\u00e9.","Pending":"En attente","Delivered":"Livr\u00e9","Determine what is the actual payment status of the procurement.":"D\u00e9terminez quel est le statut de paiement r\u00e9el du march\u00e9.","Determine what is the actual provider of the current procurement.":"D\u00e9terminez quel est le v\u00e9ritable fournisseur de l\u2019approvisionnement en cours.","Theme":"Th\u00e8me","Dark":"Sombre","Light":"Lumi\u00e8re","Define what is the theme that applies to the dashboard.":"D\u00e9finissez quel est le th\u00e8me qui s'applique au tableau de bord.","Avatar":"Avatar","Define the image that should be used as an avatar.":"D\u00e9finissez l'image qui doit \u00eatre utilis\u00e9e comme avatar.","Language":"Langue","Choose the language for the current account.":"Choisissez la langue du compte courant.","Biling":"Facturation","Security":"S\u00e9curit\u00e9","Old Password":"ancien mot de passe","Provide the old password.":"Fournissez l'ancien mot de passe.","Change your password with a better stronger password.":"Changez votre mot de passe avec un mot de passe plus fort.","Password Confirmation":"Confirmation mot de passe","API Token":"Jeton API","Sign In &mdash; NexoPOS":"Connectez-vous &mdash; NexoPOS","Sign Up &mdash; NexoPOS":"Inscrivez-vous - NexoPOS","No activation is needed for this account.":"Aucune activation n'est n\u00e9cessaire pour ce compte.","Invalid activation token.":"Jeton d'activation invalide.","The expiration token has expired.":"Le jeton d'expiration a expir\u00e9.","Password Lost":"Mot de passe perdu","Unable to change a password for a non active user.":"Impossible de changer un mot de passe pour un utilisateur non actif.","Unable to proceed as the token provided is invalid.":"Impossible de continuer car le jeton fourni n'est pas valide.","The token has expired. Please request a new activation token.":"Le jeton a expir\u00e9. Veuillez demander un nouveau jeton d'activation.","Set New Password":"Definir un nouveau mot de passe","Database Update":"Mise \u00e0 jour de la base de donn\u00e9es","This account is disabled.":"Ce compte est d\u00e9sactiv\u00e9.","Unable to find record having that username.":"Impossible de trouver l'enregistrement portant ce nom d'utilisateur.","Unable to find record having that password.":"Impossible de trouver un enregistrement contenant ce mot de passe.","Invalid username or password.":"Nom d'utilisateur ou mot de passe invalide.","Unable to login, the provided account is not active.":"Impossible de se connecter, le compte fourni n'est pas actif.","You have been successfully connected.":"Vous avez \u00e9t\u00e9 connect\u00e9 avec succ\u00e8s.","The recovery email has been send to your inbox.":"L'e-mail de r\u00e9cup\u00e9ration a \u00e9t\u00e9 envoy\u00e9 dans votre bo\u00eete de r\u00e9ception.","Unable to find a record matching your entry.":"Impossible de trouver un enregistrement correspondant \u00e0 votre entr\u00e9e.","Your Account has been successfully created.":"Votre compte \u00e0 \u00e9t\u00e9 cr\u00e9\u00e9 avec succ\u00e8s.","Your Account has been created but requires email validation.":"Votre compte a \u00e9t\u00e9 cr\u00e9\u00e9 mais n\u00e9cessite une validation par e-mail.","Unable to find the requested user.":"Impossible de trouver l'utilisateur demand\u00e9.","Unable to submit a new password for a non active user.":"Impossible de soumettre un nouveau mot de passe pour un utilisateur non actif.","Unable to proceed, the provided token is not valid.":"Impossible de continuer, le jeton fourni n'est pas valide.","Unable to proceed, the token has expired.":"Impossible de continuer, le jeton a expir\u00e9.","Your password has been updated.":"Votre mot de passe a \u00e9t\u00e9 mis \u00e0 jour.","Unable to edit a register that is currently in use":"Impossible de modifier un registre actuellement utilis\u00e9","No register has been opened by the logged user.":"Aucun registre n'a \u00e9t\u00e9 ouvert par l'utilisateur connect\u00e9.","The register is opened.":"Le registre est ouvert.","Cash In":"Encaisser","Cash Out":"Encaissement","Closing":"Fermeture","Opening":"Ouverture","Refund":"Remboursement","Register History For : %s":"Historique d'enregistrement pour : %s","Unable to find the category using the provided identifier":"Impossible de trouver la cat\u00e9gorie \u00e0 l'aide de l'identifiant fourni","The category has been deleted.":"La cat\u00e9gorie a \u00e9t\u00e9 supprim\u00e9e.","Unable to find the category using the provided identifier.":"Impossible de trouver la cat\u00e9gorie \u00e0 l'aide de l'identifiant fourni.","Unable to find the attached category parent":"Impossible de trouver la cat\u00e9gorie parent attach\u00e9e","The category has been correctly saved":"La cat\u00e9gorie a \u00e9t\u00e9 correctement enregistr\u00e9e","The category has been updated":"La cat\u00e9gorie a \u00e9t\u00e9 mise \u00e0 jour","The category products has been refreshed":"La cat\u00e9gorie produits a \u00e9t\u00e9 rafra\u00eechie","Unable to delete an entry that no longer exists.":"Impossible de supprimer une entr\u00e9e qui n'existe plus.","The entry has been successfully deleted.":"L'entr\u00e9e a \u00e9t\u00e9 supprim\u00e9e avec succ\u00e8s.","Unable to load the CRUD resource : %s.":"Impossible de charger la ressource CRUD : %s.","Unhandled crud resource":"Ressource brute non g\u00e9r\u00e9e","You need to select at least one item to delete":"Vous devez s\u00e9lectionner au moins un \u00e9l\u00e9ment \u00e0 supprimer","You need to define which action to perform":"Vous devez d\u00e9finir quelle action effectuer","%s has been processed, %s has not been processed.":"%s a \u00e9t\u00e9 trait\u00e9, %s n'a pas \u00e9t\u00e9 trait\u00e9.","Unable to proceed. No matching CRUD resource has been found.":"Impossible de continuer. Aucune ressource CRUD correspondante n'a \u00e9t\u00e9 trouv\u00e9e.","The crud columns exceed the maximum column that can be exported (27)":"Les colonnes crud d\u00e9passent la colonne maximale pouvant \u00eatre export\u00e9e (27)","Unable to export if there is nothing to export.":"Impossible d'exporter s'il n'y a rien \u00e0 exporter.","This link has expired.":"Ce lien a expir\u00e9.","The requested file cannot be downloaded or has already been downloaded.":"Le fichier demand\u00e9 ne peut pas \u00eatre t\u00e9l\u00e9charg\u00e9 ou a d\u00e9j\u00e0 \u00e9t\u00e9 t\u00e9l\u00e9charg\u00e9.","The requested customer cannot be found.":"Le client demand\u00e9 est introuvable.","Void":"Vide","Create Coupon":"Cr\u00e9er un coupon","helps you creating a coupon.":"vous aide \u00e0 cr\u00e9er un coupon.","Edit Coupon":"Modifier le coupon","Editing an existing coupon.":"Modification d'un coupon existant.","Invalid Request.":"Requ\u00eate invalide.","%s Coupons":"%s Coupons","Displays the customer account history for %s":"Affiche l'historique du compte client pour %s","Account History : %s":"Historique du compte\u00a0: %s","%s Coupon History":"Historique des coupons %s","Unable to delete a group to which customers are still assigned.":"Impossible de supprimer un groupe auquel les clients sont toujours affect\u00e9s.","The customer group has been deleted.":"Le groupe de clients a \u00e9t\u00e9 supprim\u00e9.","Unable to find the requested group.":"Impossible de trouver le groupe demand\u00e9.","The customer group has been successfully created.":"Le groupe de clients a \u00e9t\u00e9 cr\u00e9\u00e9 avec succ\u00e8s.","The customer group has been successfully saved.":"Le groupe de clients a \u00e9t\u00e9 enregistr\u00e9 avec succ\u00e8s.","Unable to transfer customers to the same account.":"Impossible de transf\u00e9rer les clients vers le m\u00eame compte.","All the customers has been transferred to the new group %s.":"Tous les clients ont \u00e9t\u00e9 transf\u00e9r\u00e9s vers le nouveau groupe %s.","The categories has been transferred to the group %s.":"Les cat\u00e9gories ont \u00e9t\u00e9 transf\u00e9r\u00e9es au groupe %s.","No customer identifier has been provided to proceed to the transfer.":"Aucun identifiant client n'a \u00e9t\u00e9 fourni pour proc\u00e9der au transfert.","Unable to find the requested group using the provided id.":"Impossible de trouver le groupe demand\u00e9 \u00e0 l'aide de l'identifiant fourni.","\"%s\" is not an instance of \"FieldsService\"":"\"%s\" n'est pas une instance de \"FieldsService\"","Manage Medias":"G\u00e9rer les m\u00e9dias","Upload and manage medias (photos).":"T\u00e9l\u00e9chargez et g\u00e9rez des m\u00e9dias (photos).","The media name was successfully updated.":"Le nom du m\u00e9dia a \u00e9t\u00e9 mis \u00e0 jour avec succ\u00e8s.","Modules List":"Liste des modules","List all available modules.":"R\u00e9pertoriez tous les modules disponibles.","Upload A Module":"T\u00e9l\u00e9charger un module","Extends NexoPOS features with some new modules.":"\u00c9tend les fonctionnalit\u00e9s de NexoPOS avec quelques nouveaux modules.","The notification has been successfully deleted":"La notification a \u00e9t\u00e9 supprim\u00e9e avec succ\u00e8s","All the notifications have been cleared.":"Toutes les notifications ont \u00e9t\u00e9 effac\u00e9es.","Payment Receipt &mdash; %s":"Re\u00e7u de paiement\u00a0: %s","Order Invoice &mdash; %s":"Facture de commande &mdash; %s","Order Refund Receipt &mdash; %s":"Re\u00e7u de remboursement de commande &mdash; %s","Order Receipt &mdash; %s":"Re\u00e7u de commande &mdash; %s","The printing event has been successfully dispatched.":"L\u2019\u00e9v\u00e9nement d\u2019impression a \u00e9t\u00e9 distribu\u00e9 avec succ\u00e8s.","There is a mismatch between the provided order and the order attached to the instalment.":"Il existe une disparit\u00e9 entre la commande fournie et la commande jointe au versement.","Unable to edit a procurement that is stocked. Consider performing an adjustment or either delete the procurement.":"Impossible de modifier un approvisionnement en stock. Envisagez d'effectuer un ajustement ou supprimez l'approvisionnement.","You cannot change the status of an already paid procurement.":"Vous ne pouvez pas modifier le statut d'un achat d\u00e9j\u00e0 pay\u00e9.","The procurement payment status has been changed successfully.":"Le statut de paiement du march\u00e9 a \u00e9t\u00e9 modifi\u00e9 avec succ\u00e8s.","The procurement has been marked as paid.":"Le march\u00e9 a \u00e9t\u00e9 marqu\u00e9 comme pay\u00e9.","New Procurement":"Nouvel approvisionnement","Make a new procurement.":"Effectuez un nouvel achat.","Edit Procurement":"Modifier l'approvisionnement","Perform adjustment on existing procurement.":"Effectuer des ajustements sur les achats existants.","%s - Invoice":"%s - Facture","list of product procured.":"liste des produits achet\u00e9s.","The product price has been refreshed.":"Le prix du produit a \u00e9t\u00e9 actualis\u00e9.","The single variation has been deleted.":"La variante unique a \u00e9t\u00e9 supprim\u00e9e.","Edit a product":"Modifier un produit","Makes modifications to a product":"Apporter des modifications \u00e0 un produit","Create a product":"Cr\u00e9er un produit","Add a new product on the system":"Ajouter un nouveau produit sur le syst\u00e8me","Stock Adjustment":"Ajustement des stocks","Adjust stock of existing products.":"Ajuster le stock de produits existants.","No stock is provided for the requested product.":"Aucun stock n'est pr\u00e9vu pour le produit demand\u00e9.","The product unit quantity has been deleted.":"La quantit\u00e9 unitaire du produit a \u00e9t\u00e9 supprim\u00e9e.","Unable to proceed as the request is not valid.":"Impossible de continuer car la demande n'est pas valide.","Unsupported action for the product %s.":"Action non prise en charge pour le produit %s.","The operation will cause a negative stock for the product \"%s\" (%s).":"L'op\u00e9ration entra\u00eenera un stock n\u00e9gatif pour le produit \"%s\" (%s).","The stock has been adjustment successfully.":"Le stock a \u00e9t\u00e9 ajust\u00e9 avec succ\u00e8s.","Unable to add the product to the cart as it has expired.":"Impossible d'ajouter le produit au panier car il a expir\u00e9.","Unable to add a product that has accurate tracking enabled, using an ordinary barcode.":"Impossible d'ajouter un produit pour lequel le suivi pr\u00e9cis est activ\u00e9, \u00e0 l'aide d'un code-barres ordinaire.","There is no products matching the current request.":"Aucun produit ne correspond \u00e0 la demande actuelle.","Print Labels":"Imprimer des \u00e9tiquettes","Customize and print products labels.":"Personnalisez et imprimez les \u00e9tiquettes des produits.","Procurements by \"%s\"":"Approvisionnements par \"%s\"","Sales Report":"Rapport des ventes","Provides an overview over the sales during a specific period":"Fournit un aper\u00e7u des ventes au cours d\u2019une p\u00e9riode sp\u00e9cifique","Sales Progress":"Progression des ventes","Provides an overview over the best products sold during a specific period.":"Fournit un aper\u00e7u des meilleurs produits vendus au cours d\u2019une p\u00e9riode sp\u00e9cifique.","Sold Stock":"Stock vendu","Provides an overview over the sold stock during a specific period.":"Fournit un aper\u00e7u du stock vendu pendant une p\u00e9riode sp\u00e9cifique.","Stock Report":"Rapport de stock","Provides an overview of the products stock.":"Fournit un aper\u00e7u du stock de produits.","Profit Report":"Rapport sur les b\u00e9n\u00e9fices","Provides an overview of the provide of the products sold.":"Fournit un aper\u00e7u de l\u2019offre des produits vendus.","Provides an overview on the activity for a specific period.":"Fournit un aper\u00e7u de l\u2019activit\u00e9 pour une p\u00e9riode sp\u00e9cifique.","Annual Report":"Rapport annuel","Sales By Payment Types":"Ventes par types de paiement","Provide a report of the sales by payment types, for a specific period.":"Fournissez un rapport des ventes par types de paiement, pour une p\u00e9riode sp\u00e9cifique.","The report will be computed for the current year.":"Le rapport sera calcul\u00e9 pour l'ann\u00e9e en cours.","Unknown report to refresh.":"Rapport inconnu \u00e0 actualiser.","Customers Statement":"D\u00e9claration des clients","Display the complete customer statement.":"Affichez le relev\u00e9 client complet.","The database has been successfully seeded.":"La base de donn\u00e9es a \u00e9t\u00e9 amorc\u00e9e avec succ\u00e8s.","About":"\u00c0 propos","Details about the environment.":"D\u00e9tails sur l'environnement.","Core Version":"Version de base","Laravel Version":"Version Laravel","PHP Version":"Version PHP","Mb String Enabled":"Cha\u00eene Mo activ\u00e9e","Zip Enabled":"Zip activ\u00e9","Curl Enabled":"Boucle activ\u00e9e","Math Enabled":"Math\u00e9matiques activ\u00e9es","XML Enabled":"XML activ\u00e9","XDebug Enabled":"XDebug activ\u00e9","File Upload Enabled":"T\u00e9l\u00e9chargement de fichiers activ\u00e9","File Upload Size":"Taille du t\u00e9l\u00e9chargement du fichier","Post Max Size":"Taille maximale du message","Max Execution Time":"Temps d'ex\u00e9cution maximum","%s Second(s)":"%s Seconde(s)","Memory Limit":"Limite de m\u00e9moire","Settings Page Not Found":"Page de param\u00e8tres introuvable","Customers Settings":"Param\u00e8tres des clients","Configure the customers settings of the application.":"Configurez les param\u00e8tres clients de l'application.","General Settings":"r\u00e9glages g\u00e9n\u00e9raux","Configure the general settings of the application.":"Configurez les param\u00e8tres g\u00e9n\u00e9raux de l'application.","Orders Settings":"Param\u00e8tres des commandes","POS Settings":"Param\u00e8tres du point de vente","Configure the pos settings.":"Configurez les param\u00e8tres du point de vente.","Workers Settings":"Param\u00e8tres des travailleurs","%s is not an instance of \"%s\".":"%s n'est pas une instance de \"%s\".","Unable to find the requested product tax using the provided id":"Impossible de trouver la taxe sur le produit demand\u00e9e \u00e0 l'aide de l'identifiant fourni","Unable to find the requested product tax using the provided identifier.":"Impossible de trouver la taxe sur le produit demand\u00e9e \u00e0 l'aide de l'identifiant fourni.","The product tax has been created.":"La taxe sur les produits a \u00e9t\u00e9 cr\u00e9\u00e9e.","The product tax has been updated":"La taxe sur les produits a \u00e9t\u00e9 mise \u00e0 jour","Unable to retrieve the requested tax group using the provided identifier \"%s\".":"Impossible de r\u00e9cup\u00e9rer le groupe de taxes demand\u00e9 \u00e0 l'aide de l'identifiant fourni \"%s\".","\"%s\" Record History":"\"%s\" Historique des enregistrements","Shows all histories generated by the transaction.":"Affiche tous les historiques g\u00e9n\u00e9r\u00e9s par la transaction.","Transactions":"Transactions","Create New Transaction":"Cr\u00e9er une nouvelle transaction","Set direct, scheduled transactions.":"D\u00e9finissez des transactions directes et planifi\u00e9es.","Update Transaction":"Mettre \u00e0 jour la transaction","Permission Manager":"Gestionnaire d'autorisations","Manage all permissions and roles":"G\u00e9rer toutes les autorisations et tous les r\u00f4les","My Profile":"Mon profil","Change your personal settings":"Modifiez vos param\u00e8tres personnels","The permissions has been updated.":"Les autorisations ont \u00e9t\u00e9 mises \u00e0 jour.","Dashboard":"Tableau de bord","Sunday":"Dimanche","Monday":"Lundi","Tuesday":"Mardi","Wednesday":"Mercredi","Thursday":"Jeudi","Friday":"Vendredi","Saturday":"Samedi","Welcome &mdash; NexoPOS":"Bienvenue &mdash; NexoPOS","The migration has successfully run.":"La migration s'est d\u00e9roul\u00e9e avec succ\u00e8s.","The recovery has been explicitly disabled.":"La r\u00e9cup\u00e9ration a \u00e9t\u00e9 explicitement d\u00e9sactiv\u00e9e.","The registration has been explicitly disabled.":"L'enregistrement a \u00e9t\u00e9 explicitement d\u00e9sactiv\u00e9.","Unable to initialize the settings page. The identifier \"%s\" cannot be instantiated.":"Impossible d'initialiser la page des param\u00e8tres. L'identifiant \"%s\" ne peut pas \u00eatre instanci\u00e9.","Unable to register. The registration is closed.":"Impossible de s'inscrire. Les inscriptions sont closes.","Hold Order Cleared":"Ordre de retenue effac\u00e9","Report Refreshed":"Rapport actualis\u00e9","The yearly report has been successfully refreshed for the year \"%s\".":"Le rapport annuel a \u00e9t\u00e9 actualis\u00e9 avec succ\u00e8s pour l'ann\u00e9e \"%s\".","Low Stock Alert":"Alerte de stock faible","Scheduled Transactions":"Transactions planifi\u00e9es","the transaction \"%s\" was executed as scheduled on %s.":"la transaction \"%s\" a \u00e9t\u00e9 ex\u00e9cut\u00e9e comme pr\u00e9vu le %s.","Procurement Refreshed":"Achats actualis\u00e9s","The procurement \"%s\" has been successfully refreshed.":"L'approvisionnement \"%s\" a \u00e9t\u00e9 actualis\u00e9 avec succ\u00e8s.","[NexoPOS] Activate Your Account":"[NexoPOS] Activez votre compte","[NexoPOS] A New User Has Registered":"[NexoPOS] Un nouvel utilisateur s'est enregistr\u00e9","[NexoPOS] Your Account Has Been Created":"[NexoPOS] Votre compte a \u00e9t\u00e9 cr\u00e9\u00e9","Unknown Payment":"Paiement inconnu","Unable to find the permission with the namespace \"%s\".":"Impossible de trouver l'autorisation avec l'espace de noms \"%s\".","The role was successfully assigned.":"Le r\u00f4le a \u00e9t\u00e9 attribu\u00e9 avec succ\u00e8s.","The role were successfully assigned.":"Le r\u00f4le a \u00e9t\u00e9 attribu\u00e9 avec succ\u00e8s.","Unable to identifier the provided role.":"Impossible d'identifier le r\u00f4le fourni.","Partially Due":"Partiellement d\u00fb","Take Away":"Emporter","Good Condition":"Bonne condition","The register has been successfully opened":"Le registre a \u00e9t\u00e9 ouvert avec succ\u00e8s","The register has been successfully closed":"Le registre a \u00e9t\u00e9 ferm\u00e9 avec succ\u00e8s","The provided amount is not allowed. The amount should be greater than \"0\". ":"Le montant fourni n'est pas autoris\u00e9. Le montant doit \u00eatre sup\u00e9rieur \u00e0 \u00ab\u00a00\u00a0\u00bb.","The cash has successfully been stored":"L'argent a \u00e9t\u00e9 stock\u00e9 avec succ\u00e8s","Unable to cashout on \"%s":"Impossible d'encaisser sur \"%s","Not enough fund to cash out.":"Pas assez de fonds pour encaisser.","The cash has successfully been disbursed.":"L'argent a \u00e9t\u00e9 d\u00e9caiss\u00e9 avec succ\u00e8s.","In Use":"Utilis\u00e9","Opened":"Ouvert","Cron Disabled":"Cron d\u00e9sactiv\u00e9","Cron jobs aren't configured correctly on NexoPOS. This might restrict necessary features. Click here to learn how to fix it.":"Les t\u00e2ches Cron ne sont pas configur\u00e9es correctement sur NexoPOS. Cela pourrait restreindre les fonctionnalit\u00e9s n\u00e9cessaires. Cliquez ici pour apprendre comment le r\u00e9parer.","Task Scheduling Disabled":"Planification des t\u00e2ches d\u00e9sactiv\u00e9e","NexoPOS is unable to schedule background tasks. This might restrict necessary features. Click here to learn how to fix it.":"NexoPOS n'est pas en mesure de planifier des t\u00e2ches en arri\u00e8re-plan. Cela pourrait restreindre les fonctionnalit\u00e9s n\u00e9cessaires. Cliquez ici pour apprendre comment le r\u00e9parer.","The requested module %s cannot be found.":"Le module demand\u00e9 %s est introuvable.","Delete Selected entries":"Supprimer les entr\u00e9es s\u00e9lectionn\u00e9es","%s entries has been deleted":"%s entr\u00e9es ont \u00e9t\u00e9 supprim\u00e9es","%s entries has not been deleted":"%s entr\u00e9es n'ont pas \u00e9t\u00e9 supprim\u00e9es","A new entry has been successfully created.":"Une nouvelle entr\u00e9e a \u00e9t\u00e9 cr\u00e9\u00e9e avec succ\u00e8s.","The entry has been successfully updated.":"L'entr\u00e9e a \u00e9t\u00e9 mise \u00e0 jour avec succ\u00e8s.","Sorting is explicitely disabled for the column \"%s\".":"Le tri est explicitement d\u00e9sactiv\u00e9 pour la colonne \"%s\".","Unidentified Item":"Objet non identifi\u00e9","Non-existent Item":"Article inexistant","Unable to delete this resource as it has %s dependency with %s item.":"Impossible de supprimer cette ressource car elle a une d\u00e9pendance %s avec l'\u00e9l\u00e9ment %s.","Unable to delete this resource as it has %s dependency with %s items.":"Impossible de supprimer cette ressource car elle a %s d\u00e9pendance avec %s \u00e9l\u00e9ments.","Unable to find the customer using the provided id %s.":"Impossible de trouver le client \u00e0 l'aide de l'identifiant %s fourni.","Unable to find the customer using the provided id.":"Impossible de trouver le client \u00e0 l'aide de l'identifiant fourni.","The customer has been deleted.":"Le client a \u00e9t\u00e9 supprim\u00e9.","The email \"%s\" is already used for another customer.":"L'e-mail \"%s\" est d\u00e9j\u00e0 utilis\u00e9 pour un autre client.","The customer has been created.":"Le client a \u00e9t\u00e9 cr\u00e9\u00e9.","Unable to find the customer using the provided ID.":"Impossible de trouver le client \u00e0 l'aide de l'ID fourni.","The customer has been edited.":"Le client a \u00e9t\u00e9 modifi\u00e9.","Unable to find the customer using the provided email.":"Impossible de trouver le client \u00e0 l'aide de l'e-mail fourni.","Not enough credits on the customer account. Requested : %s, Remaining: %s.":"Pas assez de cr\u00e9dits sur le compte client. Demand\u00e9 : %s, Restant : %s.","The customer account has been updated.":"Le compte client a \u00e9t\u00e9 mis \u00e0 jour.","Issuing Coupon Failed":"\u00c9chec de l'\u00e9mission du coupon","Unable to apply a coupon attached to the reward \"%s\". It looks like the coupon no more exists.":"Impossible d'appliquer un coupon attach\u00e9 \u00e0 la r\u00e9compense \"%s\". Il semblerait que le coupon n'existe plus.","The provided coupon cannot be loaded for that customer.":"Le coupon fourni ne peut pas \u00eatre charg\u00e9 pour ce client.","The provided coupon cannot be loaded for the group assigned to the selected customer.":"Le coupon fourni ne peut pas \u00eatre charg\u00e9 pour le groupe attribu\u00e9 au client s\u00e9lectionn\u00e9.","Unable to find a coupon with the provided code.":"Impossible de trouver un coupon avec le code fourni.","The coupon has been updated.":"Le coupon a \u00e9t\u00e9 mis \u00e0 jour.","The group has been created.":"Le groupe a \u00e9t\u00e9 cr\u00e9\u00e9.","Crediting":"Cr\u00e9diter","Deducting":"D\u00e9duire","Order Payment":"Paiement de la commande","Order Refund":"Remboursement de la commande","Unknown Operation":"Op\u00e9ration inconnue","Unable to find a reference to the attached coupon : %s":"Impossible de trouver une r\u00e9f\u00e9rence au coupon ci-joint : %s","Unable to use the coupon %s as it has expired.":"Impossible d'utiliser le coupon %s car il a expir\u00e9.","Unable to use the coupon %s at this moment.":"Impossible d'utiliser le coupon %s pour le moment.","Provide the billing first name.":"Indiquez le pr\u00e9nom de facturation.","Countable":"D\u00e9nombrable","Piece":"Morceau","Small Box":"Petite bo\u00eete","Box":"Bo\u00eete","Terminal A":"Borne A","Terminal B":"Borne B","GST":"TPS","SGST":"SGST","CGST":"CGST","Sample Procurement %s":"Exemple d'approvisionnement %s","generated":"g\u00e9n\u00e9r\u00e9","The user attributes has been updated.":"Les attributs utilisateur ont \u00e9t\u00e9 mis \u00e0 jour.","Administrator":"Administrateur","Store Administrator":"Administrateur de magasin","Store Cashier":"Caissier de magasin","User":"Utilisateur","%s products were freed":"%s produits ont \u00e9t\u00e9 lib\u00e9r\u00e9s","Restoring cash flow from paid orders...":"Restaurer la tr\u00e9sorerie des commandes pay\u00e9es...","Restoring cash flow from refunded orders...":"R\u00e9tablissement de la tr\u00e9sorerie gr\u00e2ce aux commandes rembours\u00e9es...","%s on %s directories were deleted.":"%s sur %s r\u00e9pertoires ont \u00e9t\u00e9 supprim\u00e9s.","%s on %s files were deleted.":"%s sur %s fichiers ont \u00e9t\u00e9 supprim\u00e9s.","%s link were deleted":"Le lien %s a \u00e9t\u00e9 supprim\u00e9","Unable to execute the following class callback string : %s":"Impossible d'ex\u00e9cuter la cha\u00eene de rappel de classe suivante\u00a0: %s","The media has been deleted":"Le m\u00e9dia a \u00e9t\u00e9 supprim\u00e9","Unable to find the media.":"Impossible de trouver le m\u00e9dia.","Unable to find the requested file.":"Impossible de trouver le fichier demand\u00e9.","Unable to find the media entry":"Impossible de trouver l'entr\u00e9e multim\u00e9dia","Home":"Maison","Payment Types":"Types de paiement","Medias":"Des m\u00e9dias","List":"Liste","Create Customer":"Cr\u00e9er un client","Customers Groups":"Groupes de clients","Create Group":"Cr\u00e9er un groupe","Reward Systems":"Syst\u00e8mes de r\u00e9compense","Create Reward":"Cr\u00e9er une r\u00e9compense","List Coupons":"Liste des coupons","Providers":"Fournisseurs","Create A Provider":"Cr\u00e9er un fournisseur","Accounting":"Comptabilit\u00e9","Create Transaction":"Cr\u00e9er une transaction","Accounts":"Comptes","Create Account":"Cr\u00e9er un compte","Inventory":"Inventaire","Create Product":"Cr\u00e9er un produit","Create Category":"Cr\u00e9er une cat\u00e9gorie","Create Unit":"Cr\u00e9er une unit\u00e9","Unit Groups":"Groupes de base","Create Unit Groups":"Cr\u00e9er des groupes d'unit\u00e9s","Stock Flow Records":"Enregistrements des flux de stocks","Taxes Groups":"Groupes de taxes","Create Tax Groups":"Cr\u00e9er des groupes de taxes","Create Tax":"Cr\u00e9er une taxe","Modules":"Modules","Upload Module":"T\u00e9l\u00e9charger le module","Users":"Utilisateurs","Create User":"Cr\u00e9er un utilisateur","Create Roles":"Cr\u00e9er des r\u00f4les","Permissions Manager":"Gestionnaire des autorisations","Procurements":"Achats","Reports":"Rapports","Sale Report":"Rapport de vente","Incomes & Loosses":"Revenus et pertes","Sales By Payments":"Ventes par paiements","Settings":"Param\u00e8tres","Invoice Settings":"Param\u00e8tres de facture","Workers":"Ouvriers","Failed to parse the configuration file on the following path \"%s\"":"\u00c9chec de l'analyse du fichier de configuration sur le chemin suivant \"%s\"","No config.xml has been found on the directory : %s. This folder is ignored":"Aucun config.xml n'a \u00e9t\u00e9 trouv\u00e9 dans le r\u00e9pertoire : %s. Ce dossier est ignor\u00e9","The module \"%s\" has been disabled as the dependency \"%s\" is missing. ":"Le module \"%s\" a \u00e9t\u00e9 d\u00e9sactiv\u00e9 car la d\u00e9pendance \"%s\" est manquante.","The module \"%s\" has been disabled as the dependency \"%s\" is not enabled. ":"Le module \"%s\" a \u00e9t\u00e9 d\u00e9sactiv\u00e9 car la d\u00e9pendance \"%s\" n'est pas activ\u00e9e.","The module \"%s\" has been disabled as the dependency \"%s\" is not on the minimum required version \"%s\". ":"Le module \"%s\" a \u00e9t\u00e9 d\u00e9sactiv\u00e9 car la d\u00e9pendance \"%s\" n'est pas sur la version minimale requise \"%s\".","The module \"%s\" has been disabled as the dependency \"%s\" is on a version beyond the recommended \"%s\". ":"Le module \"%s\" a \u00e9t\u00e9 d\u00e9sactiv\u00e9 car la d\u00e9pendance \"%s\" est sur une version au-del\u00e0 de la version recommand\u00e9e \"%s\".","Unable to detect the folder from where to perform the installation.":"Impossible de d\u00e9tecter le dossier \u00e0 partir duquel effectuer l'installation.","Invalid Module provided.":"Module fourni non valide.","The module was \"%s\" was successfully installed.":"Le module \"%s\" a \u00e9t\u00e9 install\u00e9 avec succ\u00e8s.","The uploaded file is not a valid module.":"Le fichier t\u00e9l\u00e9charg\u00e9 n'est pas un module valide.","The module has been successfully installed.":"Le module a \u00e9t\u00e9 install\u00e9 avec succ\u00e8s.","The modules \"%s\" was deleted successfully.":"Les modules \"%s\" ont \u00e9t\u00e9 supprim\u00e9s avec succ\u00e8s.","Unable to locate a module having as identifier \"%s\".":"Impossible de localiser un module ayant comme identifiant \"%s\".","The migration run successfully.":"La migration s'est ex\u00e9cut\u00e9e avec succ\u00e8s.","Unable to locate the following file : %s":"Impossible de localiser le fichier suivant\u00a0: %s","An Error Occurred \"%s\": %s":"Une erreur s'est produite \"%s\": %s","The module has correctly been enabled.":"Le module a \u00e9t\u00e9 correctement activ\u00e9.","Unable to enable the module.":"Impossible d'activer le module.","The Module has been disabled.":"Le module a \u00e9t\u00e9 d\u00e9sactiv\u00e9.","Unable to disable the module.":"Impossible de d\u00e9sactiver le module.","All migration were executed.":"Toutes les migrations ont \u00e9t\u00e9 ex\u00e9cut\u00e9es.","Unable to proceed, the modules management is disabled.":"Impossible de continuer, la gestion des modules est d\u00e9sactiv\u00e9e.","A similar module has been found":"Un module similaire a \u00e9t\u00e9 trouv\u00e9","Missing required parameters to create a notification":"Param\u00e8tres requis manquants pour cr\u00e9er une notification","The order has been placed.":"La commande a \u00e9t\u00e9 pass\u00e9e.","The order has been updated":"La commande a \u00e9t\u00e9 mise \u00e0 jour","The percentage discount provided is not valid.":"Le pourcentage de r\u00e9duction fourni n'est pas valable.","A discount cannot exceed the sub total value of an order.":"Une remise ne peut pas d\u00e9passer la valeur sous-totale d\u2019une commande.","No payment is expected at the moment. If the customer want to pay early, consider adjusting instalment payments date.":"Aucun paiement n'est pr\u00e9vu pour le moment. Si le client souhaite payer plus t\u00f4t, envisagez d\u2019ajuster la date des paiements \u00e9chelonn\u00e9s.","The payment has been saved.":"Le paiement a \u00e9t\u00e9 enregistr\u00e9.","Unable to edit an order that is completely paid.":"Impossible de modifier une commande enti\u00e8rement pay\u00e9e.","Unable to proceed as one of the previous submitted payment is missing from the order.":"Impossible de proc\u00e9der car l'un des paiements soumis pr\u00e9c\u00e9demment est manquant dans la commande.","The order payment status cannot switch to hold as a payment has already been made on that order.":"Le statut de paiement de la commande ne peut pas passer \u00e0 En attente car un paiement a d\u00e9j\u00e0 \u00e9t\u00e9 effectu\u00e9 pour cette commande.","Unable to proceed. One of the submitted payment type is not supported.":"Impossible de continuer. L'un des types de paiement soumis n'est pas pris en charge.","By proceeding this order, the customer will exceed the maximum credit allowed for his account: %s.":"En proc\u00e9dant \u00e0 cette commande, le client d\u00e9passera le cr\u00e9dit maximum autoris\u00e9 pour son compte : %s.","Unnamed Product":"Produit sans nom","Unable to proceed, there is not enough stock for %s using the unit %s. Requested : %s, available %s":"Impossible de continuer, il n'y a pas assez de stock pour %s utilisant l'unit\u00e9 %s. Demand\u00e9 : %s, disponible %s","Unable to proceed, the product \"%s\" has a unit which cannot be retreived. It might have been deleted.":"Impossible de continuer, le produit \"%s\" poss\u00e8de une unit\u00e9 qui ne peut pas \u00eatre r\u00e9cup\u00e9r\u00e9e. Il a peut-\u00eatre \u00e9t\u00e9 supprim\u00e9.","Unable to find the customer using the provided ID. The order creation has failed.":"Impossible de trouver le client \u00e0 l'aide de l'ID fourni. La cr\u00e9ation de la commande a \u00e9chou\u00e9.","Unable to proceed a refund on an unpaid order.":"Impossible de proc\u00e9der \u00e0 un remboursement sur une commande impay\u00e9e.","The current credit has been issued from a refund.":"Le cr\u00e9dit actuel a \u00e9t\u00e9 \u00e9mis \u00e0 partir d'un remboursement.","The order has been successfully refunded.":"La commande a \u00e9t\u00e9 rembours\u00e9e avec succ\u00e8s.","unable to proceed to a refund as the provided status is not supported.":"impossible de proc\u00e9der \u00e0 un remboursement car le statut fourni n'est pas pris en charge.","The product %s has been successfully refunded.":"Le produit %s a \u00e9t\u00e9 rembours\u00e9 avec succ\u00e8s.","Unable to find the order product using the provided id.":"Impossible de trouver le produit command\u00e9 \u00e0 l'aide de l'identifiant fourni.","Unable to find the requested order using \"%s\" as pivot and \"%s\" as identifier":"Impossible de trouver la commande demand\u00e9e en utilisant \"%s\" comme pivot et \"%s\" comme identifiant","Unable to fetch the order as the provided pivot argument is not supported.":"Impossible de r\u00e9cup\u00e9rer la commande car l'argument pivot fourni n'est pas pris en charge.","The product has been added to the order \"%s\"":"Le produit a \u00e9t\u00e9 ajout\u00e9 \u00e0 la commande \"%s\"","the order has been successfully computed.":"la commande a \u00e9t\u00e9 calcul\u00e9e avec succ\u00e8s.","The order has been deleted.":"La commande a \u00e9t\u00e9 supprim\u00e9e.","The product has been successfully deleted from the order.":"Le produit a \u00e9t\u00e9 supprim\u00e9 avec succ\u00e8s de la commande.","Unable to find the requested product on the provider order.":"Impossible de trouver le produit demand\u00e9 sur la commande du fournisseur.","Unknown Type (%s)":"Type inconnu (%s)","Unknown Status (%s)":"Statut inconnu (%s)","Unknown Product Status":"Statut du produit inconnu","Ongoing":"En cours","Ready":"Pr\u00eat","Not Available":"Pas disponible","Unpaid Orders Turned Due":"Commandes impay\u00e9es devenues exigibles","%s order(s) either unpaid or partially paid has turned due. This occurs if none has been completed before the expected payment date.":"%s commande(s), impay\u00e9es ou partiellement pay\u00e9es, sont devenues exigibles. Cela se produit si aucun n\u2019a \u00e9t\u00e9 compl\u00e9t\u00e9 avant la date de paiement pr\u00e9vue.","No orders to handle for the moment.":"Aucune commande \u00e0 g\u00e9rer pour le moment.","The order has been correctly voided.":"La commande a \u00e9t\u00e9 correctement annul\u00e9e.","Unable to find a reference of the provided coupon : %s":"Impossible de trouver une r\u00e9f\u00e9rence du coupon fourni\u00a0: %s","Unable to edit an already paid instalment.":"Impossible de modifier un versement d\u00e9j\u00e0 pay\u00e9.","The instalment has been saved.":"Le versement a \u00e9t\u00e9 enregistr\u00e9.","The instalment has been deleted.":"Le versement a \u00e9t\u00e9 supprim\u00e9.","The defined amount is not valid.":"Le montant d\u00e9fini n'est pas valable.","No further instalments is allowed for this order. The total instalment already covers the order total.":"Aucun autre versement n\u2019est autoris\u00e9 pour cette commande. Le versement total couvre d\u00e9j\u00e0 le total de la commande.","The instalment has been created.":"Le versement a \u00e9t\u00e9 cr\u00e9\u00e9.","The provided status is not supported.":"Le statut fourni n'est pas pris en charge.","The order has been successfully updated.":"La commande a \u00e9t\u00e9 mise \u00e0 jour avec succ\u00e8s.","Unable to find the requested procurement using the provided identifier.":"Impossible de trouver le march\u00e9 demand\u00e9 \u00e0 l'aide de l'identifiant fourni.","Unable to find the assigned provider.":"Impossible de trouver le fournisseur attribu\u00e9.","The procurement has been created.":"Le march\u00e9 public a \u00e9t\u00e9 cr\u00e9\u00e9.","Unable to edit a procurement that has already been stocked. Please consider performing and stock adjustment.":"Impossible de modifier un approvisionnement d\u00e9j\u00e0 stock\u00e9. Merci d'envisager une r\u00e9alisation et un ajustement des stocks.","The provider has been edited.":"Le fournisseur a \u00e9t\u00e9 modifi\u00e9.","Unable to have a unit group id for the product using the reference \"%s\" as \"%s\"":"Impossible d'avoir un identifiant de groupe d'unit\u00e9s pour le produit en utilisant la r\u00e9f\u00e9rence \"%s\" comme \"%s\"","The operation has completed.":"L'op\u00e9ration est termin\u00e9e.","The procurement has been refreshed.":"La passation des march\u00e9s a \u00e9t\u00e9 rafra\u00eechie.","The procurement products has been deleted.":"Les produits d'approvisionnement ont \u00e9t\u00e9 supprim\u00e9s.","The procurement product has been updated.":"Le produit d'approvisionnement a \u00e9t\u00e9 mis \u00e0 jour.","Unable to find the procurement product using the provided id.":"Impossible de trouver le produit d'approvisionnement \u00e0 l'aide de l'identifiant fourni.","The product %s has been deleted from the procurement %s":"Le produit %s a \u00e9t\u00e9 supprim\u00e9 de l'approvisionnement %s","The product with the following ID \"%s\" is not initially included on the procurement":"Le produit avec l'ID suivant \"%s\" n'est pas initialement inclus dans l'achat","The procurement products has been updated.":"Les produits d'approvisionnement ont \u00e9t\u00e9 mis \u00e0 jour.","Procurement Automatically Stocked":"Approvisionnement automatiquement stock\u00e9","%s procurement(s) has recently been automatically procured.":"%s achats ont r\u00e9cemment \u00e9t\u00e9 effectu\u00e9s automatiquement.","Draft":"Brouillon","The category has been created":"La cat\u00e9gorie a \u00e9t\u00e9 cr\u00e9\u00e9e","Unable to find the product using the provided id.":"Impossible de trouver le produit \u00e0 l'aide de l'identifiant fourni.","Unable to find the requested product using the provided SKU.":"Impossible de trouver le produit demand\u00e9 \u00e0 l'aide du SKU fourni.","Unable to create a product with an unknow type : %s":"Impossible de cr\u00e9er un produit avec un type inconnu\u00a0: %s","A variation within the product has a barcode which is already in use : %s.":"Une variation au sein du produit poss\u00e8de un code barre d\u00e9j\u00e0 utilis\u00e9 : %s.","A variation within the product has a SKU which is already in use : %s":"Une variante du produit a un SKU d\u00e9j\u00e0 utilis\u00e9\u00a0:\u00a0%s","The variable product has been created.":"Le produit variable a \u00e9t\u00e9 cr\u00e9\u00e9.","The provided barcode \"%s\" is already in use.":"Le code-barres fourni \"%s\" est d\u00e9j\u00e0 utilis\u00e9.","The provided SKU \"%s\" is already in use.":"Le SKU fourni \"%s\" est d\u00e9j\u00e0 utilis\u00e9.","The product has been saved.":"Le produit a \u00e9t\u00e9 enregistr\u00e9.","Unable to edit a product with an unknown type : %s":"Impossible de modifier un produit avec un type inconnu\u00a0: %s","A grouped product cannot be saved without any sub items.":"Un produit group\u00e9 ne peut pas \u00eatre enregistr\u00e9 sans sous-\u00e9l\u00e9ments.","A grouped product cannot contain grouped product.":"Un produit group\u00e9 ne peut pas contenir de produit group\u00e9.","The provided barcode is already in use.":"Le code-barres fourni est d\u00e9j\u00e0 utilis\u00e9.","The provided SKU is already in use.":"Le SKU fourni est d\u00e9j\u00e0 utilis\u00e9.","The product has been updated":"Le produit a \u00e9t\u00e9 mis \u00e0 jour","The subitem has been saved.":"Le sous-\u00e9l\u00e9ment a \u00e9t\u00e9 enregistr\u00e9.","The variable product has been updated.":"Le produit variable a \u00e9t\u00e9 mis \u00e0 jour.","Unable to reset this variable product \"%s":"Impossible de r\u00e9initialiser ce produit variable \"%s","The product variations has been reset":"Les variantes du produit ont \u00e9t\u00e9 r\u00e9initialis\u00e9es","The product has been reset.":"Le produit a \u00e9t\u00e9 r\u00e9initialis\u00e9.","The product \"%s\" has been successfully deleted":"Le produit \"%s\" a \u00e9t\u00e9 supprim\u00e9 avec succ\u00e8s","Unable to find the requested variation using the provided ID.":"Impossible de trouver la variante demand\u00e9e \u00e0 l'aide de l'ID fourni.","The product stock has been updated.":"Le stock de produits a \u00e9t\u00e9 mis \u00e0 jour.","The action is not an allowed operation.":"L'action n'est pas une op\u00e9ration autoris\u00e9e.","Unable to proceed, this action will cause negative stock (%s). Old Quantity : (%s),  Quantity : (%s).":"Impossible de continuer, cette action entra\u00eenera un stock n\u00e9gatif (%s). Ancienne quantit\u00e9\u00a0: (%s), Quantit\u00e9\u00a0: (%s).","The product quantity has been updated.":"La quantit\u00e9 de produit a \u00e9t\u00e9 mise \u00e0 jour.","There is no variations to delete.":"Il n\u2019y a aucune variante \u00e0 supprimer.","%s product(s) has been deleted.":"%s produit(s) a \u00e9t\u00e9 supprim\u00e9(s).","There is no products to delete.":"Il n'y a aucun produit \u00e0 supprimer.","%s products(s) has been deleted.":"%s produits ont \u00e9t\u00e9 supprim\u00e9s.","Unable to find the product, as the argument \"%s\" which value is \"%s":"Impossible de trouver le produit, comme l'argument \"%s\" dont la valeur est \"%s","The product variation has been successfully created.":"La variante de produit a \u00e9t\u00e9 cr\u00e9\u00e9e avec succ\u00e8s.","The product variation has been updated.":"La variante du produit a \u00e9t\u00e9 mise \u00e0 jour.","The provider has been created.":"Le fournisseur a \u00e9t\u00e9 cr\u00e9\u00e9.","The provider has been updated.":"Le fournisseur a \u00e9t\u00e9 mis \u00e0 jour.","Unable to find the provider using the specified id.":"Impossible de trouver le fournisseur \u00e0 l'aide de l'identifiant sp\u00e9cifi\u00e9.","The provider has been deleted.":"Le fournisseur a \u00e9t\u00e9 supprim\u00e9.","Unable to find the provider using the specified identifier.":"Impossible de trouver le fournisseur \u00e0 l'aide de l'identifiant sp\u00e9cifi\u00e9.","The provider account has been updated.":"Le compte du fournisseur a \u00e9t\u00e9 mis \u00e0 jour.","An error occurred: %s.":"Une erreur s'est produite\u00a0: %s.","The procurement payment has been deducted.":"Le paiement du march\u00e9 a \u00e9t\u00e9 d\u00e9duit.","The dashboard report has been updated.":"Le rapport du tableau de bord a \u00e9t\u00e9 mis \u00e0 jour.","Untracked Stock Operation":"Op\u00e9ration de stock non suivie","Unsupported action":"Action non prise en charge","The expense has been correctly saved.":"La d\u00e9pense a \u00e9t\u00e9 correctement enregistr\u00e9e.","Member Since":"Membre depuis","Total Orders":"Total des commandes","Total Sales":"Ventes totales","Total Refunds":"Remboursements totaux","Total Customers":"Clients totaux","The report has been computed successfully.":"Le rapport a \u00e9t\u00e9 calcul\u00e9 avec succ\u00e8s.","The table has been truncated.":"Le tableau a \u00e9t\u00e9 tronqu\u00e9.","No custom handler for the reset \"' . $mode . '\"":"Aucun gestionnaire personnalis\u00e9 pour la r\u00e9initialisation \"' . $mode . '\"","Untitled Settings Page":"Page de param\u00e8tres sans titre","No description provided for this settings page.":"Aucune description fournie pour cette page de param\u00e8tres.","The form has been successfully saved.":"Le formulaire a \u00e9t\u00e9 enregistr\u00e9 avec succ\u00e8s.","Unable to reach the host":"Impossible de joindre l'h\u00f4te","Unable to connect to the database using the credentials provided.":"Impossible de se connecter \u00e0 la base de donn\u00e9es \u00e0 l'aide des informations d'identification fournies.","Unable to select the database.":"Impossible de s\u00e9lectionner la base de donn\u00e9es.","Access denied for this user.":"Acc\u00e8s refus\u00e9 pour cet utilisateur.","Incorrect Authentication Plugin Provided.":"Plugin d'authentification incorrect fourni.","The connexion with the database was successful":"La connexion \u00e0 la base de donn\u00e9es a r\u00e9ussi","NexoPOS has been successfully installed.":"NexoPOS a \u00e9t\u00e9 install\u00e9 avec succ\u00e8s.","Cash":"Esp\u00e8ces","Bank Payment":"Paiement bancaire","Customer Account":"Compte client","Database connection was successful.":"La connexion \u00e0 la base de donn\u00e9es a r\u00e9ussi.","A simple tax must not be assigned to a parent tax with the type \"simple":"Une taxe simple ne doit pas \u00eatre affect\u00e9e \u00e0 une taxe m\u00e8re de type \u00ab\u00a0simple","A tax cannot be his own parent.":"Un imp\u00f4t ne peut pas \u00eatre son propre parent.","The tax hierarchy is limited to 1. A sub tax must not have the tax type set to \"grouped\".":"La hi\u00e9rarchie des taxes est limit\u00e9e \u00e0 1. Une sous-taxe ne doit pas avoir le type de taxe d\u00e9fini sur \u00ab\u00a0group\u00e9\u00a0\u00bb.","Unable to find the requested tax using the provided identifier.":"Impossible de trouver la taxe demand\u00e9e \u00e0 l'aide de l'identifiant fourni.","The tax group has been correctly saved.":"Le groupe de taxe a \u00e9t\u00e9 correctement enregistr\u00e9.","The tax has been correctly created.":"La taxe a \u00e9t\u00e9 correctement cr\u00e9\u00e9e.","The tax has been successfully deleted.":"La taxe a \u00e9t\u00e9 supprim\u00e9e avec succ\u00e8s.","Unable to find the requested account type using the provided id.":"Impossible de trouver le type de compte demand\u00e9 \u00e0 l'aide de l'identifiant fourni.","You cannot delete an account type that has transaction bound.":"Vous ne pouvez pas supprimer un type de compte li\u00e9 \u00e0 une transaction.","The account type has been deleted.":"Le type de compte a \u00e9t\u00e9 supprim\u00e9.","The account has been created.":"Le compte a \u00e9t\u00e9 cr\u00e9\u00e9.","The process has been executed with some failures. %s\/%s process(es) has successed.":"Le processus a \u00e9t\u00e9 ex\u00e9cut\u00e9 avec quelques \u00e9checs. %s\/%s processus ont r\u00e9ussi.","Some transactions are disabled as NexoPOS is not able to <a target=\"_blank\" href=\"%s\">perform asynchronous requests<\/a>.":"Certaines transactions sont d\u00e9sactiv\u00e9es car NexoPOS n'est pas en mesure d'<a target=\"_blank\" href=\"%s\">effectuer des requ\u00eates asynchrones<\/a>.","First Day Of Month":"Premier jour du mois","Last Day Of Month":"Dernier jour du mois","Month middle Of Month":"Milieu du mois","{day} after month starts":"{jour} apr\u00e8s le d\u00e9but du mois","{day} before month ends":"{day} avant la fin du mois","Every {day} of the month":"Chaque {jour} du mois","Days":"Jours","Make sure set a day that is likely to be executed":"Assurez-vous de d\u00e9finir un jour susceptible d'\u00eatre ex\u00e9cut\u00e9","The Unit Group has been created.":"Le groupe de base a \u00e9t\u00e9 cr\u00e9\u00e9.","The unit group %s has been updated.":"Le groupe de base %s a \u00e9t\u00e9 mis \u00e0 jour.","Unable to find the unit group to which this unit is attached.":"Impossible de trouver le groupe d'unit\u00e9s auquel cette unit\u00e9 est rattach\u00e9e.","The unit has been saved.":"L'unit\u00e9 a \u00e9t\u00e9 enregistr\u00e9e.","Unable to find the Unit using the provided id.":"Impossible de trouver l'unit\u00e9 \u00e0 l'aide de l'identifiant fourni.","The unit has been updated.":"L'unit\u00e9 a \u00e9t\u00e9 mise \u00e0 jour.","The unit group %s has more than one base unit":"Le groupe de base %s comporte plusieurs unit\u00e9s de base","The unit has been deleted.":"L'unit\u00e9 a \u00e9t\u00e9 supprim\u00e9e.","The system role \"Users\" can be retrieved.":"Le r\u00f4le syst\u00e8me \u00ab\u00a0Utilisateurs\u00a0\u00bb peut \u00eatre r\u00e9cup\u00e9r\u00e9.","The default role that must be assigned to new users cannot be retrieved.":"Le r\u00f4le par d\u00e9faut qui doit \u00eatre attribu\u00e9 aux nouveaux utilisateurs ne peut pas \u00eatre r\u00e9cup\u00e9r\u00e9.","The %s is already taken.":"Le %s est d\u00e9j\u00e0 pris.","Clone of \"%s\"":"Clone de \"%s\"","The role has been cloned.":"Le r\u00f4le a \u00e9t\u00e9 clon\u00e9.","The widgets was successfully updated.":"Les widgets ont \u00e9t\u00e9 mis \u00e0 jour avec succ\u00e8s.","The token was successfully created":"Le jeton a \u00e9t\u00e9 cr\u00e9\u00e9 avec succ\u00e8s","The token has been successfully deleted.":"Le jeton a \u00e9t\u00e9 supprim\u00e9 avec succ\u00e8s.","unable to find this validation class %s.":"impossible de trouver cette classe de validation %s.","Store Name":"Nom du magasin","This is the store name.":"C'est le nom du magasin.","Store Address":"Adresse du magasin","The actual store address.":"L'adresse r\u00e9elle du magasin.","Store City":"Ville du magasin","The actual store city.":"La ville r\u00e9elle du magasin.","Store Phone":"T\u00e9l\u00e9phone du magasin","The phone number to reach the store.":"Le num\u00e9ro de t\u00e9l\u00e9phone pour joindre le magasin.","Store Email":"E-mail du magasin","The actual store email. Might be used on invoice or for reports.":"L'e-mail r\u00e9el du magasin. Peut \u00eatre utilis\u00e9 sur une facture ou pour des rapports.","Store PO.Box":"Magasin PO.Box","The store mail box number.":"Le num\u00e9ro de bo\u00eete aux lettres du magasin.","Store Fax":"T\u00e9l\u00e9copie en magasin","The store fax number.":"Le num\u00e9ro de fax du magasin.","Store Additional Information":"Stocker des informations suppl\u00e9mentaires","Store additional information.":"Stockez des informations suppl\u00e9mentaires.","Store Square Logo":"Logo carr\u00e9 du magasin","Choose what is the square logo of the store.":"Choisissez quel est le logo carr\u00e9 du magasin.","Store Rectangle Logo":"Logo rectangulaire du magasin","Choose what is the rectangle logo of the store.":"Choisissez quel est le logo rectangle du magasin.","Define the default fallback language.":"D\u00e9finissez la langue de secours par d\u00e9faut.","Define the default theme.":"D\u00e9finissez le th\u00e8me par d\u00e9faut.","Currency":"Devise","Currency Symbol":"Symbole de la monnaie","This is the currency symbol.":"C'est le symbole mon\u00e9taire.","Currency ISO":"Devise ISO","The international currency ISO format.":"Le format ISO de la monnaie internationale.","Currency Position":"Position de la devise","Before the amount":"Avant le montant","After the amount":"Apr\u00e8s le montant","Define where the currency should be located.":"D\u00e9finissez l'emplacement de la devise.","Preferred Currency":"Devise pr\u00e9f\u00e9r\u00e9e","ISO Currency":"Devise ISO","Symbol":"Symbole","Determine what is the currency indicator that should be used.":"D\u00e9terminez quel est l\u2019indicateur de devise \u00e0 utiliser.","Currency Thousand Separator":"S\u00e9parateur de milliers de devises","Define the symbol that indicate thousand. By default ":"D\u00e9finissez le symbole qui indique mille. Par d\u00e9faut","Currency Decimal Separator":"S\u00e9parateur d\u00e9cimal de devise","Define the symbol that indicate decimal number. By default \".\" is used.":"D\u00e9finissez le symbole qui indique le nombre d\u00e9cimal. Par d\u00e9faut, \".\" est utilis\u00e9.","Currency Precision":"Pr\u00e9cision mon\u00e9taire","%s numbers after the decimal":"%s nombres apr\u00e8s la virgule","Date Format":"Format de date","This define how the date should be defined. The default format is \"Y-m-d\".":"Ceci d\u00e9finit comment la date doit \u00eatre d\u00e9finie. Le format par d\u00e9faut est \"Y-m-d\".","This define how the date and times hould be formated. The default format is \"Y-m-d H:i\".":"Ceci d\u00e9finit comment la date et les heures doivent \u00eatre format\u00e9es. Le format par d\u00e9faut est \"Y-m-d H:i\".","Registration":"Inscription","Registration Open":"Inscription ouverte","Determine if everyone can register.":"D\u00e9terminez si tout le monde peut s\u2019inscrire.","Registration Role":"R\u00f4le d'inscription","Select what is the registration role.":"S\u00e9lectionnez quel est le r\u00f4le d'enregistrement.","Requires Validation":"N\u00e9cessite une validation","Force account validation after the registration.":"Forcer la validation du compte apr\u00e8s l'inscription.","Allow Recovery":"Autoriser la r\u00e9cup\u00e9ration","Allow any user to recover his account.":"Autoriser n'importe quel utilisateur \u00e0 r\u00e9cup\u00e9rer son compte.","Enable Reward":"Activer la r\u00e9compense","Will activate the reward system for the customers.":"Activera le syst\u00e8me de r\u00e9compense pour les clients.","Require Valid Email":"Exiger un e-mail valide","Will for valid unique email for every customer.":"Will pour un e-mail unique valide pour chaque client.","Require Unique Phone":"Exiger un t\u00e9l\u00e9phone unique","Every customer should have a unique phone number.":"Chaque client doit avoir un num\u00e9ro de t\u00e9l\u00e9phone unique.","Default Customer Account":"Compte client par d\u00e9faut","Default Customer Group":"Groupe de clients par d\u00e9faut","Select to which group each new created customers are assigned to.":"S\u00e9lectionnez \u00e0 quel groupe chaque nouveau client cr\u00e9\u00e9 est affect\u00e9.","Enable Credit & Account":"Activer le cr\u00e9dit et le compte","The customers will be able to make deposit or obtain credit.":"Les clients pourront effectuer un d\u00e9p\u00f4t ou obtenir un cr\u00e9dit.","Receipts":"Re\u00e7us","Receipt Template":"Mod\u00e8le de re\u00e7u","Default":"D\u00e9faut","Choose the template that applies to receipts":"Choisissez le mod\u00e8le qui s'applique aux re\u00e7us","Receipt Logo":"Logo du re\u00e7u","Provide a URL to the logo.":"Fournissez une URL vers le logo.","Merge Products On Receipt\/Invoice":"Fusionner les produits \u00e0 r\u00e9ception\/facture","All similar products will be merged to avoid a paper waste for the receipt\/invoice.":"Tous les produits similaires seront fusionn\u00e9s afin d'\u00e9viter un gaspillage de papier pour le re\u00e7u\/facture.","Show Tax Breakdown":"Afficher la r\u00e9partition des taxes","Will display the tax breakdown on the receipt\/invoice.":"Affichera le d\u00e9tail des taxes sur le re\u00e7u\/la facture.","Receipt Footer":"Pied de page du re\u00e7u","If you would like to add some disclosure at the bottom of the receipt.":"Si vous souhaitez ajouter des informations au bas du re\u00e7u.","Column A":"Colonne A","Available tags : ":"Balises disponibles :","{store_name}: displays the store name.":"{store_name}\u00a0: affiche le nom du magasin.","{store_email}: displays the store email.":"{store_email}\u00a0: affiche l'e-mail du magasin.","{store_phone}: displays the store phone number.":"{store_phone}\u00a0: affiche le num\u00e9ro de t\u00e9l\u00e9phone du magasin.","{cashier_name}: displays the cashier name.":"{cashier_name}\u00a0: affiche le nom du caissier.","{cashier_id}: displays the cashier id.":"{cashier_id}\u00a0: affiche l'identifiant du caissier.","{order_code}: displays the order code.":"{order_code}\u00a0: affiche le code de commande.","{order_date}: displays the order date.":"{order_date}\u00a0: affiche la date de la commande.","{order_type}: displays the order type.":"{order_type}\u00a0: affiche le type de commande.","{customer_email}: displays the customer email.":"{customer_email}\u00a0: affiche l'e-mail du client.","{shipping_first_name}: displays the shipping first name.":"{shipping_first_name}\u00a0: affiche le pr\u00e9nom de l'exp\u00e9diteur.","{shipping_last_name}: displays the shipping last name.":"{shipping_last_name}\u00a0: affiche le nom de famille d'exp\u00e9dition.","{shipping_phone}: displays the shipping phone.":"{shipping_phone}\u00a0: affiche le t\u00e9l\u00e9phone d'exp\u00e9dition.","{shipping_address_1}: displays the shipping address_1.":"{shipping_address_1}\u00a0: affiche l'adresse de livraison_1.","{shipping_address_2}: displays the shipping address_2.":"{shipping_address_2}\u00a0: affiche l'adresse de livraison_2.","{shipping_country}: displays the shipping country.":"{shipping_country}\u00a0: affiche le pays de livraison.","{shipping_city}: displays the shipping city.":"{shipping_city}\u00a0: affiche la ville de livraison.","{shipping_pobox}: displays the shipping pobox.":"{shipping_pobox}\u00a0: affiche la pobox d'exp\u00e9dition.","{shipping_company}: displays the shipping company.":"{shipping_company}\u00a0: affiche la compagnie maritime.","{shipping_email}: displays the shipping email.":"{shipping_email}\u00a0: affiche l'e-mail d'exp\u00e9dition.","{billing_first_name}: displays the billing first name.":"{billing_first_name}\u00a0: affiche le pr\u00e9nom de facturation.","{billing_last_name}: displays the billing last name.":"{billing_last_name}\u00a0: affiche le nom de famille de facturation.","{billing_phone}: displays the billing phone.":"{billing_phone}\u00a0: affiche le t\u00e9l\u00e9phone de facturation.","{billing_address_1}: displays the billing address_1.":"{billing_address_1}\u00a0: affiche l'adresse de facturation_1.","{billing_address_2}: displays the billing address_2.":"{billing_address_2}\u00a0: affiche l'adresse de facturation_2.","{billing_country}: displays the billing country.":"{billing_country}\u00a0: affiche le pays de facturation.","{billing_city}: displays the billing city.":"{billing_city}\u00a0: affiche la ville de facturation.","{billing_pobox}: displays the billing pobox.":"{billing_pobox}\u00a0: affiche la pobox de facturation.","{billing_company}: displays the billing company.":"{billing_company}\u00a0: affiche la soci\u00e9t\u00e9 de facturation.","{billing_email}: displays the billing email.":"{billing_email}\u00a0: affiche l'e-mail de facturation.","Column B":"Colonne B","Order Code Type":"Type de code de commande","Determine how the system will generate code for each orders.":"D\u00e9terminez comment le syst\u00e8me g\u00e9n\u00e9rera le code pour chaque commande.","Sequential":"S\u00e9quentiel","Random Code":"Code al\u00e9atoire","Number Sequential":"Num\u00e9ro s\u00e9quentiel","Allow Unpaid Orders":"Autoriser les commandes impay\u00e9es","Will prevent incomplete orders to be placed. If credit is allowed, this option should be set to \"yes\".":"Emp\u00eachera les commandes incompl\u00e8tes d\u2019\u00eatre pass\u00e9es. Si le cr\u00e9dit est autoris\u00e9, cette option doit \u00eatre d\u00e9finie sur \u00ab\u00a0oui\u00a0\u00bb.","Allow Partial Orders":"Autoriser les commandes partielles","Will prevent partially paid orders to be placed.":"Emp\u00eachera la passation de commandes partiellement pay\u00e9es.","Quotation Expiration":"Expiration du devis","Quotations will get deleted after they defined they has reached.":"Les devis seront supprim\u00e9s une fois qu'ils auront d\u00e9fini qu'ils ont \u00e9t\u00e9 atteints.","%s Days":"%s jours","Features":"Caract\u00e9ristiques","Show Quantity":"Afficher la quantit\u00e9","Will show the quantity selector while choosing a product. Otherwise the default quantity is set to 1.":"Affichera le s\u00e9lecteur de quantit\u00e9 lors du choix d'un produit. Sinon, la quantit\u00e9 par d\u00e9faut est fix\u00e9e \u00e0 1.","Merge Similar Items":"Fusionner les \u00e9l\u00e9ments similaires","Will enforce similar products to be merged from the POS.":"Imposera la fusion des produits similaires \u00e0 partir du point de vente.","Allow Wholesale Price":"Autoriser le prix de gros","Define if the wholesale price can be selected on the POS.":"D\u00e9finissez si le prix de gros peut \u00eatre s\u00e9lectionn\u00e9 sur le POS.","Allow Decimal Quantities":"Autoriser les quantit\u00e9s d\u00e9cimales","Will change the numeric keyboard for allowing decimal for quantities. Only for \"default\" numpad.":"Changera le clavier num\u00e9rique pour autoriser la d\u00e9cimale pour les quantit\u00e9s. Uniquement pour le pav\u00e9 num\u00e9rique \u00ab\u00a0par d\u00e9faut\u00a0\u00bb.","Quick Product":"Produit rapide","Allow quick product to be created from the POS.":"Autoriser la cr\u00e9ation rapide d'un produit \u00e0 partir du point de vente.","Editable Unit Price":"Prix unitaire modifiable","Allow product unit price to be edited.":"Autoriser la modification du prix unitaire du produit.","Show Price With Tax":"Afficher le prix avec taxe","Will display price with tax for each products.":"Affichera le prix avec taxe pour chaque produit.","Order Types":"Types de commandes","Control the order type enabled.":"Contr\u00f4lez le type de commande activ\u00e9.","Numpad":"Pav\u00e9 num\u00e9rique","Advanced":"Avanc\u00e9","Will set what is the numpad used on the POS screen.":"D\u00e9finira quel est le pav\u00e9 num\u00e9rique utilis\u00e9 sur l'\u00e9cran du point de vente.","Force Barcode Auto Focus":"Forcer la mise au point automatique du code-barres","Will permanently enable barcode autofocus to ease using a barcode reader.":"Permettra en permanence la mise au point automatique des codes-barres pour faciliter l'utilisation d'un lecteur de codes-barres.","Bubble":"Bulle","Ding":"Ding","Pop":"Populaire","Cash Sound":"Son de tr\u00e9sorerie","Layout":"Mise en page","Retail Layout":"Disposition de vente au d\u00e9tail","Clothing Shop":"Boutique de v\u00eatements","POS Layout":"Disposition du point de vente","Change the layout of the POS.":"Changez la disposition du point de vente.","Sale Complete Sound":"Vente Sono complet","New Item Audio":"Nouvel \u00e9l\u00e9ment audio","The sound that plays when an item is added to the cart.":"Le son \u00e9mis lorsqu'un article est ajout\u00e9 au panier.","Printing":"Impression","Printed Document":"Document imprim\u00e9","Choose the document used for printing aster a sale.":"Choisissez le document utilis\u00e9 pour l'impression apr\u00e8s une vente.","Printing Enabled For":"Impression activ\u00e9e pour","All Orders":"Tous les ordres","From Partially Paid Orders":"\u00c0 partir de commandes partiellement pay\u00e9es","Only Paid Orders":"Uniquement les commandes pay\u00e9es","Determine when the printing should be enabled.":"D\u00e9terminez quand l\u2019impression doit \u00eatre activ\u00e9e.","Printing Gateway":"Passerelle d'impression","Default Printing (web)":"Impression par d\u00e9faut (Web)","Determine what is the gateway used for printing.":"D\u00e9terminez quelle est la passerelle utilis\u00e9e pour l\u2019impression.","Enable Cash Registers":"Activer les caisses enregistreuses","Determine if the POS will support cash registers.":"D\u00e9terminez si le point de vente prendra en charge les caisses enregistreuses.","Cashier Idle Counter":"Compteur inactif de caissier","5 Minutes":"5 minutes","10 Minutes":"10 minutes","15 Minutes":"15 minutes","20 Minutes":"20 minutes","30 Minutes":"30 minutes","Selected after how many minutes the system will set the cashier as idle.":"S\u00e9lectionn\u00e9 apr\u00e8s combien de minutes le syst\u00e8me d\u00e9finira le caissier comme inactif.","Cash Disbursement":"D\u00e9caissement en esp\u00e8ces","Allow cash disbursement by the cashier.":"Autoriser les d\u00e9caissements en esp\u00e8ces par le caissier.","Cash Registers":"Caisses enregistreuses","Keyboard Shortcuts":"Raccourcis clavier","Cancel Order":"annuler la commande","Keyboard shortcut to cancel the current order.":"Raccourci clavier pour annuler la commande en cours.","Hold Order":"Conserver la commande","Keyboard shortcut to hold the current order.":"Raccourci clavier pour conserver la commande en cours.","Keyboard shortcut to create a customer.":"Raccourci clavier pour cr\u00e9er un client.","Proceed Payment":"Proc\u00e9der au paiement","Keyboard shortcut to proceed to the payment.":"Raccourci clavier pour proc\u00e9der au paiement.","Open Shipping":"Exp\u00e9dition ouverte","Keyboard shortcut to define shipping details.":"Raccourci clavier pour d\u00e9finir les d\u00e9tails d'exp\u00e9dition.","Open Note":"Ouvrir la note","Keyboard shortcut to open the notes.":"Raccourci clavier pour ouvrir les notes.","Order Type Selector":"S\u00e9lecteur de type de commande","Keyboard shortcut to open the order type selector.":"Raccourci clavier pour ouvrir le s\u00e9lecteur de type de commande.","Toggle Fullscreen":"Basculer en plein \u00e9cran","Keyboard shortcut to toggle fullscreen.":"Raccourci clavier pour basculer en plein \u00e9cran.","Quick Search":"Recherche rapide","Keyboard shortcut open the quick search popup.":"Le raccourci clavier ouvre la fen\u00eatre contextuelle de recherche rapide.","Toggle Product Merge":"Toggle Fusion de produits","Will enable or disable the product merging.":"Activera ou d\u00e9sactivera la fusion de produits.","Amount Shortcuts":"Raccourcis de montant","The amount numbers shortcuts separated with a \"|\".":"Le montant num\u00e9rote les raccourcis s\u00e9par\u00e9s par un \"|\".","VAT Type":"Type de TVA","Determine the VAT type that should be used.":"D\u00e9terminez le type de TVA \u00e0 utiliser.","Flat Rate":"Forfait","Flexible Rate":"Tarif flexible","Products Vat":"Produits TVA","Products & Flat Rate":"Produits et forfait","Products & Flexible Rate":"Produits et tarifs flexibles","Define the tax group that applies to the sales.":"D\u00e9finissez le groupe de taxe qui s'applique aux ventes.","Define how the tax is computed on sales.":"D\u00e9finissez la mani\u00e8re dont la taxe est calcul\u00e9e sur les ventes.","VAT Settings":"Param\u00e8tres de TVA","Enable Email Reporting":"Activer les rapports par e-mail","Determine if the reporting should be enabled globally.":"D\u00e9terminez si la cr\u00e9ation de rapports doit \u00eatre activ\u00e9e globalement.","Supplies":"Fournitures","Public Name":"Nom public","Define what is the user public name. If not provided, the username is used instead.":"D\u00e9finissez quel est le nom public de l'utilisateur. S\u2019il n\u2019est pas fourni, le nom d\u2019utilisateur est utilis\u00e9 \u00e0 la place.","Enable Workers":"Activer les travailleurs","Enable background services for NexoPOS. Refresh to check whether the option has turned to \"Yes\".":"Activez les services d'arri\u00e8re-plan pour NexoPOS. Actualisez pour v\u00e9rifier si l'option est devenue \"Oui\".","Test":"Test","Best Cashiers":"Meilleurs caissiers","Will display all cashiers who performs well.":"Affichera tous les caissiers qui fonctionnent bien.","Best Customers":"Meilleurs clients","Will display all customers with the highest purchases.":"Affichera tous les clients ayant les achats les plus \u00e9lev\u00e9s.","Expense Card Widget":"Widget de carte de d\u00e9penses","Will display a card of current and overwall expenses.":"Affichera une carte des d\u00e9penses courantes et globales.","Incomplete Sale Card Widget":"Widget de carte de vente incompl\u00e8te","Will display a card of current and overall incomplete sales.":"Affichera une carte des ventes actuelles et globales incompl\u00e8tes.","Orders Chart":"Tableau des commandes","Will display a chart of weekly sales.":"Affichera un graphique des ventes hebdomadaires.","Orders Summary":"R\u00e9capitulatif des commandes","Will display a summary of recent sales.":"Affichera un r\u00e9sum\u00e9 des ventes r\u00e9centes.","Profile":"Profil","Will display a profile widget with user stats.":"Affichera un widget de profil avec les statistiques de l'utilisateur.","Sale Card Widget":"Widget de carte de vente","Will display current and overall sales.":"Affichera les ventes actuelles et globales.","OK":"D'ACCORD","Howdy, {name}":"Salut, {name}","Return To Calendar":"Retour au calendrier","Sun":"Soleil","Mon":"Lun","Tue":"Mar","Wed":"\u00c9pouser","Thr":"Thr","Fri":"Ven","Sat":"Assis","The left range will be invalid.":"La plage de gauche sera invalide.","The right range will be invalid.":"La bonne plage sera invalide.","This field must contain a valid email address.":"Ce champ doit contenir une adresse email valide.","Close":"Fermer","No submit URL was provided":"Aucune URL de soumission n'a \u00e9t\u00e9 fournie","Okay":"D'accord","Go Back":"Retourner","Save":"Sauvegarder","Filters":"Filtres","Has Filters":"A des filtres","{entries} entries selected":"{entries} entr\u00e9es s\u00e9lectionn\u00e9es","Download":"T\u00e9l\u00e9charger","There is nothing to display...":"Il n'y a rien \u00e0 afficher...","Bulk Actions":"Actions Group\u00e9es","Apply":"Appliquer","displaying {perPage} on {items} items":"affichage de {perPage} sur {items} \u00e9l\u00e9ments","The document has been generated.":"Le document a \u00e9t\u00e9 g\u00e9n\u00e9r\u00e9.","Unexpected error occurred.":"Une erreur inattendue s'est produite.","Clear Selected Entries ?":"Effacer les entr\u00e9es s\u00e9lectionn\u00e9es ?","Would you like to clear all selected entries ?":"Souhaitez-vous effacer toutes les entr\u00e9es s\u00e9lectionn\u00e9es ?","Sorting is explicitely disabled on this column":"Le tri est explicitement d\u00e9sactiv\u00e9 sur cette colonne","Would you like to perform the selected bulk action on the selected entries ?":"Souhaitez-vous effectuer l'action group\u00e9e s\u00e9lectionn\u00e9e sur les entr\u00e9es s\u00e9lectionn\u00e9es\u00a0?","No selection has been made.":"Aucune s\u00e9lection n'a \u00e9t\u00e9 effectu\u00e9e.","No action has been selected.":"Aucune action n'a \u00e9t\u00e9 s\u00e9lectionn\u00e9e.","N\/D":"N\/D","Range Starts":"D\u00e9buts de plage","Range Ends":"Fins de plage","Click here to add widgets":"Cliquez ici pour ajouter des widgets","An unpexpected error occured while using the widget.":"Une erreur inattendue s'est produite lors de l'utilisation du widget.","Choose Widget":"Choisir un widget","Select with widget you want to add to the column.":"S\u00e9lectionnez avec le widget que vous souhaitez ajouter \u00e0 la colonne.","Nothing to display":"Rien \u00e0 afficher","Enter":"Entrer","Search...":"Recherche...","An unexpected error occurred.":"Une erreur inattendue est apparue.","Choose an option":"Choisis une option","Unable to load the component \"${action.component}\". Make sure the component is registered to \"nsExtraComponents\".":"Impossible de charger le composant \"${action.component}\". Assurez-vous que le composant est enregistr\u00e9 dans \"nsExtraComponents\".","Unamed Tab":"Onglet sans nom","Unknown Status":"Statut inconnu","The selected print gateway doesn't support this type of printing.":"La passerelle d'impression s\u00e9lectionn\u00e9e ne prend pas en charge ce type d'impression.","An error unexpected occured while printing.":"Une erreur inattendue s'est produite lors de l'impression.","millisecond| second| minute| hour| day| week| month| year| decade| century| millennium":"milliseconde| seconde| minute| heure| jour| semaine| mois| ann\u00e9e| d\u00e9cennie | si\u00e8cle| mill\u00e9naire","milliseconds| seconds| minutes| hours| days| weeks| months| years| decades| centuries| millennia":"millisecondes| secondes| minutes| heures| jours| semaines| mois| ans| d\u00e9cennies| si\u00e8cles| des mill\u00e9naires","and":"et","{date} ago":"il y a {date}","In {date}":"\u00c0 {date}","Password Forgotten ?":"Mot de passe oubli\u00e9 ?","Sign In":"Se connecter","Register":"Registre","Unable to proceed the form is not valid.":"Impossible de poursuivre, le formulaire n'est pas valide.","An unexpected error occured.":"Une erreur inattendue s'est produite.","Save Password":"Enregistrer le mot de passe","Remember Your Password ?":"Rappelez-vous votre mot de passe ?","Submit":"Soumettre","Already registered ?":"D\u00e9j\u00e0 enregistr\u00e9 ?","Return":"Retour","Warning":"Avertissement","Learn More":"Apprendre encore plus","Change Type":"Changer le type","Save Expense":"\u00c9conomiser des d\u00e9penses","Confirm Your Action":"Confirmez votre action","No configuration were choosen. Unable to proceed.":"Aucune configuration n'a \u00e9t\u00e9 choisie. Impossible de continuer.","Conditions":"Conditions","By proceeding the current for and all your entries will be cleared. Would you like to proceed?":"En poursuivant le processus actuel, toutes vos entr\u00e9es seront effac\u00e9es. Voulez vous proc\u00e9der?","Today":"Aujourd'hui","Clients Registered":"Clients enregistr\u00e9s","Commissions":"Commissions","Upload":"T\u00e9l\u00e9charger","No modules matches your search term.":"Aucun module ne correspond \u00e0 votre terme de recherche.","Read More":"En savoir plus","Enable":"Activer","Disable":"D\u00e9sactiver","Press \"\/\" to search modules":"Appuyez sur \"\/\" pour rechercher des modules","No module has been uploaded yet.":"Aucun module n'a encore \u00e9t\u00e9 t\u00e9l\u00e9charg\u00e9.","{module}":"{module}","Would you like to delete \"{module}\"? All data created by the module might also be deleted.":"Souhaitez-vous supprimer \"{module}\"\u00a0? Toutes les donn\u00e9es cr\u00e9\u00e9es par le module peuvent \u00e9galement \u00eatre supprim\u00e9es.","Gallery":"Galerie","Medias Manager":"Mediath\u00e8que","Click Here Or Drop Your File To Upload":"Cliquez ici ou d\u00e9posez votre fichier pour le t\u00e9l\u00e9charger","Search Medias":"Rechercher des m\u00e9dias","Cancel":"Annuler","Nothing has already been uploaded":"Rien n'a d\u00e9j\u00e0 \u00e9t\u00e9 t\u00e9l\u00e9charg\u00e9","Uploaded At":"T\u00e9l\u00e9charg\u00e9 \u00e0","Bulk Select":"S\u00e9lection group\u00e9e","Previous":"Pr\u00e9c\u00e9dent","Next":"Suivant","Use Selected":"Utiliser la s\u00e9lection","Nothing to care about !":"Rien d'inqui\u00e9tant !","Clear All":"Tout effacer","Would you like to clear all the notifications ?":"Souhaitez-vous effacer toutes les notifications ?","Press &quot;\/&quot; to search permissions":"Appuyez sur \"\/\" pour rechercher des autorisations","Permissions":"Autorisations","Would you like to bulk edit a system role ?":"Souhaitez-vous modifier en bloc un r\u00f4le syst\u00e8me\u00a0?","Save Settings":"Enregistrer les param\u00e8tres","Payment Summary":"R\u00e9sum\u00e9 de paiement","Order Status":"Statut de la commande","Processing Status":"Statut de traitement","Refunded Products":"Produits rembours\u00e9s","All Refunds":"Tous les remboursements","Would you proceed ?":"Voudriez-vous continuer ?","The processing status of the order will be changed. Please confirm your action.":"Le statut de traitement de la commande sera modifi\u00e9. Veuillez confirmer votre action.","The delivery status of the order will be changed. Please confirm your action.":"Le statut de livraison de la commande sera modifi\u00e9. Veuillez confirmer votre action.","Payment Method":"Mode de paiement","Before submitting the payment, choose the payment type used for that order.":"Avant de soumettre le paiement, choisissez le type de paiement utilis\u00e9 pour cette commande.","Submit Payment":"Soumettre le paiement","Select the payment type that must apply to the current order.":"S\u00e9lectionnez le type de paiement qui doit s'appliquer \u00e0 la commande en cours.","Payment Type":"Type de paiement","An unexpected error has occurred":"Une erreur impr\u00e9vue s'est produite","The form is not valid.":"Le formulaire n'est pas valide.","Update Instalment Date":"Date de versement de la mise \u00e0 jour","Would you like to mark that instalment as due today ? If you confirm the instalment will be marked as paid.":"Souhaitez-vous marquer ce versement comme \u00e9tant d\u00fb aujourd'hui\u00a0? Si vous confirmez, le versement sera marqu\u00e9 comme pay\u00e9.","Create":"Cr\u00e9er","Total :":"Total :","Remaining :":"Restant :","Instalments:":"Versements\u00a0:","Add Instalment":"Ajouter un versement","Would you like to create this instalment ?":"Souhaitez-vous cr\u00e9er cette tranche ?","Would you like to delete this instalment ?":"Souhaitez-vous supprimer cette tranche ?","Would you like to update that instalment ?":"Souhaitez-vous mettre \u00e0 jour cette version\u00a0?","Print":"Imprimer","Store Details":"D\u00e9tails du magasin","Cashier":"La caissi\u00e8re","Billing Details":"D\u00e9tails de la facturation","Shipping Details":"Les d\u00e9tails d'exp\u00e9dition","No payment possible for paid order.":"Aucun paiement possible pour commande pay\u00e9e.","Payment History":"historique de paiement","Unknown":"Inconnu","Refund With Products":"Remboursement avec les produits","Refund Shipping":"Remboursement Exp\u00e9dition","Add Product":"Ajouter un produit","Summary":"R\u00e9sum\u00e9","Payment Gateway":"Passerelle de paiement","Screen":"\u00c9cran","Select the product to perform a refund.":"S\u00e9lectionnez le produit pour effectuer un remboursement.","Please select a payment gateway before proceeding.":"Veuillez s\u00e9lectionner une passerelle de paiement avant de continuer.","There is nothing to refund.":"Il n'y a rien \u00e0 rembourser.","Please provide a valid payment amount.":"Veuillez fournir un montant de paiement valide.","The refund will be made on the current order.":"Le remboursement sera effectu\u00e9 sur la commande en cours.","Please select a product before proceeding.":"Veuillez s\u00e9lectionner un produit avant de continuer.","Not enough quantity to proceed.":"Pas assez de quantit\u00e9 pour continuer.","Would you like to delete this product ?":"Souhaitez-vous supprimer ce produit ?","You're not allowed to add a discount on the product.":"Vous n'\u00eates pas autoris\u00e9 \u00e0 ajouter une remise sur le produit.","You're not allowed to add a discount on the cart.":"Vous n'\u00eates pas autoris\u00e9 \u00e0 ajouter une r\u00e9duction sur le panier.","Unable to hold an order which payment status has been updated already.":"Impossible de conserver une commande dont le statut de paiement a d\u00e9j\u00e0 \u00e9t\u00e9 mis \u00e0 jour.","Pay":"Payer","Order Type":"Type de commande","Cash Register : {register}":"Caisse enregistreuse\u00a0: {register}","The current order will be cleared. But not deleted if it's persistent. Would you like to proceed ?":"La commande en cours sera effac\u00e9e. Mais pas supprim\u00e9 s'il est persistant. Voulez vous proc\u00e9der ?","Cart":"Chariot","Comments":"commentaires","No products added...":"Aucun produit ajout\u00e9...","Price":"Prix","Tax Inclusive":"Taxe incluse","Apply Coupon":"Appliquer Coupon","You don't have the right to edit the purchase price.":"Vous n'avez pas le droit de modifier le prix d'achat.","The product price has been updated.":"Le prix du produit a \u00e9t\u00e9 mis \u00e0 jour.","The editable price feature is disabled.":"La fonctionnalit\u00e9 de prix modifiable est d\u00e9sactiv\u00e9e.","Unable to change the price mode. This feature has been disabled.":"Impossible de changer le mode prix. Cette fonctionnalit\u00e9 a \u00e9t\u00e9 d\u00e9sactiv\u00e9e.","Enable WholeSale Price":"Activer le prix de vente en gros","Would you like to switch to wholesale price ?":"Vous souhaitez passer au prix de gros ?","Enable Normal Price":"Activer le prix normal","Would you like to switch to normal price ?":"Souhaitez-vous passer au prix normal ?","Search for products.":"Rechercher des produits.","Toggle merging similar products.":"Activer la fusion de produits similaires.","Toggle auto focus.":"Activer la mise au point automatique.","Current Balance":"Solde actuel","Full Payment":"R\u00e8glement de la totalit\u00e9","The customer account can only be used once per order. Consider deleting the previously used payment.":"Le compte client ne peut \u00eatre utilis\u00e9 qu'une seule fois par commande. Pensez \u00e0 supprimer le paiement pr\u00e9c\u00e9demment utilis\u00e9.","Not enough funds to add {amount} as a payment. Available balance {balance}.":"Pas assez de fonds pour ajouter {amount} comme paiement. Solde disponible {solde}.","Confirm Full Payment":"Confirmer le paiement int\u00e9gral","A full payment will be made using {paymentType} for {total}":"Un paiement int\u00e9gral sera effectu\u00e9 en utilisant {paymentType} pour {total}","You need to provide some products before proceeding.":"Vous devez fournir certains produits avant de continuer.","Unable to add the product, there is not enough stock. Remaining %s":"Impossible d'ajouter le produit, il n'y a pas assez de stock. % restants","Add Images":"Ajouter des images","Remove Image":"Supprimer l'image","New Group":"Nouveau groupe","Available Quantity":"quantit\u00e9 disponible","Would you like to delete this group ?":"Souhaitez-vous supprimer ce groupe ?","Your Attention Is Required":"Votre attention est requise","Please select at least one unit group before you proceed.":"Veuillez s\u00e9lectionner au moins un groupe de base avant de continuer.","Unable to proceed, more than one product is set as featured":"Impossible de continuer, plusieurs produits sont d\u00e9finis comme pr\u00e9sent\u00e9s","Unable to proceed as one of the unit group field is invalid":"Impossible de continuer car l'un des champs du groupe d'unit\u00e9s n'est pas valide.","Would you like to delete this variation ?":"Souhaitez-vous supprimer cette variante ?","Details":"D\u00e9tails","No result match your query.":"Aucun r\u00e9sultat ne correspond \u00e0 votre requ\u00eate.","Unable to proceed, no product were provided.":"Impossible de continuer, aucun produit n'a \u00e9t\u00e9 fourni.","Unable to proceed, one or more product has incorrect values.":"Impossible de continuer, un ou plusieurs produits ont des valeurs incorrectes.","Unable to proceed, the procurement form is not valid.":"Impossible de proc\u00e9der, le formulaire de passation de march\u00e9 n'est pas valide.","Unable to submit, no valid submit URL were provided.":"Soumission impossible, aucune URL de soumission valide n'a \u00e9t\u00e9 fournie.","No title is provided":"Aucun titre n'est fourni","SKU, Barcode, Name":"SKU, code-barres, nom","Search products...":"Recherche de produits...","Set Sale Price":"Fixer le prix de vente","Remove":"Retirer","No product are added to this group.":"Aucun produit n'est ajout\u00e9 \u00e0 ce groupe.","Delete Sub item":"Supprimer le sous-\u00e9l\u00e9ment","Would you like to delete this sub item?":"Souhaitez-vous supprimer ce sous-\u00e9l\u00e9ment\u00a0?","Unable to add a grouped product.":"Impossible d'ajouter un produit group\u00e9.","Choose The Unit":"Choisissez l'unit\u00e9","An unexpected error occurred":"une erreur inattendue est apparue","Ok":"D'accord","The product already exists on the table.":"Le produit existe d\u00e9j\u00e0 sur la table.","The specified quantity exceed the available quantity.":"La quantit\u00e9 sp\u00e9cifi\u00e9e d\u00e9passe la quantit\u00e9 disponible.","Unable to proceed as the table is empty.":"Impossible de continuer car la table est vide.","The stock adjustment is about to be made. Would you like to confirm ?":"L'ajustement des stocks est sur le point d'\u00eatre effectu\u00e9. Souhaitez-vous confirmer ?","More Details":"Plus de d\u00e9tails","Useful to describe better what are the reasons that leaded to this adjustment.":"Utile pour mieux d\u00e9crire quelles sont les raisons qui ont conduit \u00e0 cet ajustement.","The reason has been updated.":"La raison a \u00e9t\u00e9 mise \u00e0 jour.","Would you like to remove this product from the table ?":"Souhaitez-vous retirer ce produit du tableau ?","Search":"Recherche","Search and add some products":"Rechercher et ajouter des produits","Proceed":"Proc\u00e9der","About Token":"\u00c0 propos du jeton","Save Token":"Enregistrer le jeton","Generated Tokens":"Jetons g\u00e9n\u00e9r\u00e9s","Created":"Cr\u00e9\u00e9","Last Use":"Derni\u00e8re utilisation","Never":"Jamais","Expires":"Expire","Revoke":"R\u00e9voquer","Token Name":"Nom du jeton","This will be used to identifier the token.":"Ceci sera utilis\u00e9 pour identifier le jeton.","Unable to proceed, the form is not valid.":"Impossible de continuer, le formulaire n'est pas valide.","You're about to delete a token that might be in use by an external app. Deleting will prevent that app from accessing the API. Would you like to proceed ?":"Vous \u00eates sur le point de supprimer un jeton susceptible d'\u00eatre utilis\u00e9 par une application externe. La suppression emp\u00eachera cette application d'acc\u00e9der \u00e0 l'API. Voulez vous proc\u00e9der ?","Load":"Charger","Sort Results":"Trier les r\u00e9sultats","Using Quantity Ascending":"Utilisation de la quantit\u00e9 croissante","Using Quantity Descending":"Utiliser la quantit\u00e9 d\u00e9croissante","Using Sales Ascending":"Utilisation des ventes croissantes","Using Sales Descending":"Utilisation des ventes d\u00e9croissantes","Using Name Ascending":"Utilisation du nom par ordre croissant","Using Name Descending":"Utilisation du nom par ordre d\u00e9croissant","Date : {date}":"Date : {date}","Document : Best Products":"Document : Meilleurs produits","By : {user}":"Par\u00a0:\u00a0{utilisateur}","Progress":"Progr\u00e8s","No results to show.":"Aucun r\u00e9sultat \u00e0 afficher.","Start by choosing a range and loading the report.":"Commencez par choisir une plage et chargez le rapport.","Document : Sale By Payment":"Document : Vente Par Paiement","Search Customer...":"Rechercher un client...","Document : Customer Statement":"Document : Relev\u00e9 Client","Customer : {selectedCustomerName}":"Client\u00a0:\u00a0{selectedCustomerName}","Due Amount":"Montant d\u00fb","An unexpected error occured":"Une erreur inattendue s'est produite","Report Type":"Type de rapport","Document : {reportTypeName}":"Document\u00a0: {reportTypeName}","There is no product to display...":"Il n'y a aucun produit \u00e0 afficher...","Low Stock Report":"Rapport de stock faible","Document : Payment Type":"Document\u00a0: Type de paiement","Unable to proceed. Select a correct time range.":"Impossible de continuer. S\u00e9lectionnez une plage horaire correcte.","Unable to proceed. The current time range is not valid.":"Impossible de continuer. La plage horaire actuelle n'est pas valide.","Document : Profit Report":"Document\u00a0: Rapport sur les b\u00e9n\u00e9fices","Profit":"Profit","All Users":"Tous les utilisateurs","Document : Sale Report":"Document : Rapport de vente","Sales Discounts":"Remises sur les ventes","Sales Taxes":"Taxes de vente","Product Taxes":"Taxes sur les produits","Discounts":"R\u00e9ductions","Categories Detailed":"Cat\u00e9gories d\u00e9taill\u00e9es","Categories Summary":"R\u00e9sum\u00e9 des cat\u00e9gories","Allow you to choose the report type.":"Vous permet de choisir le type de rapport.","Filter User":"Filtrer l'utilisateur","No user was found for proceeding the filtering.":"Aucun utilisateur n'a \u00e9t\u00e9 trouv\u00e9 pour proc\u00e9der au filtrage.","Document : Sold Stock Report":"Document : Rapport des stocks vendus","An Error Has Occured":"Une erreur est survenue","Unable to load the report as the timezone is not set on the settings.":"Impossible de charger le rapport car le fuseau horaire n'est pas d\u00e9fini dans les param\u00e8tres.","Year":"Ann\u00e9e","Recompute":"Recalculer","Document : Yearly Report":"Document : Rapport Annuel","Sales":"Ventes","Expenses":"D\u00e9penses","Income":"Revenu","January":"Janvier","Febuary":"F\u00e9vrier","March":"Mars","April":"Avril","May":"Peut","June":"Juin","July":"Juillet","August":"Ao\u00fbt","September":"Septembre","October":"Octobre","November":"Novembre","December":"D\u00e9cembre","Would you like to proceed ?":"Voulez vous proc\u00e9der ?","The report will be computed for the current year, a job will be dispatched and you'll be informed once it's completed.":"Le rapport sera calcul\u00e9 pour l'ann\u00e9e en cours, un travail sera exp\u00e9di\u00e9 et vous serez inform\u00e9 une fois termin\u00e9.","This form is not completely loaded.":"Ce formulaire n'est pas compl\u00e8tement charg\u00e9.","No rules has been provided.":"Aucune r\u00e8gle n'a \u00e9t\u00e9 fournie.","No valid run were provided.":"Aucune analyse valide n'a \u00e9t\u00e9 fournie.","Unable to proceed, the form is invalid.":"Impossible de continuer, le formulaire n'est pas valide.","Unable to proceed, no valid submit URL is defined.":"Impossible de continuer, aucune URL de soumission valide n'est d\u00e9finie.","No title Provided":"Aucun titre fourni","Add Rule":"Ajouter une r\u00e8gle","Driver":"Conducteur","Set the database driver":"D\u00e9finir le pilote de base de donn\u00e9es","Hostname":"Nom d'h\u00f4te","Provide the database hostname":"Fournissez le nom d'h\u00f4te de la base de donn\u00e9es","Username required to connect to the database.":"Nom d'utilisateur requis pour se connecter \u00e0 la base de donn\u00e9es.","The username password required to connect.":"Le mot de passe du nom d'utilisateur requis pour se connecter.","Database Name":"Nom de la base de donn\u00e9es","Provide the database name. Leave empty to use default file for SQLite Driver.":"Fournissez le nom de la base de donn\u00e9es. Laissez vide pour utiliser le fichier par d\u00e9faut pour le pilote SQLite.","Database Prefix":"Pr\u00e9fixe de base de donn\u00e9es","Provide the database prefix.":"Fournissez le pr\u00e9fixe de la base de donn\u00e9es.","Port":"Port","Provide the hostname port.":"Fournissez le port du nom d'h\u00f4te.","Install":"Installer","Application":"Application","That is the application name.":"C'est le nom de l'application.","Provide the administrator username.":"Fournissez le nom d'utilisateur de l'administrateur.","Provide the administrator email.":"Fournissez l'e-mail de l'administrateur.","What should be the password required for authentication.":"Quel devrait \u00eatre le mot de passe requis pour l'authentification.","Should be the same as the password above.":"Doit \u00eatre le m\u00eame que le mot de passe ci-dessus.","Thank you for using NexoPOS to manage your store. This installation wizard will help you running NexoPOS in no time.":"Merci d'utiliser NexoPOS pour g\u00e9rer votre boutique. Cet assistant d'installation vous aidera \u00e0 ex\u00e9cuter NexoPOS en un rien de temps.","Choose your language to get started.":"Choisissez une langue pour commencer.","Remaining Steps":"\u00c9tapes restantes","Database Configuration":"Configuration de la base de donn\u00e9es","Application Configuration":"Configuration des applications","Language Selection":"S\u00e9lection de la langue","Select what will be the default language of NexoPOS.":"S\u00e9lectionnez quelle sera la langue par d\u00e9faut de NexoPOS.","Please report this message to the support : ":"Merci de signaler ce message au support :","Try Again":"Essayer \u00e0 nouveau","Updating":"Mise \u00e0 jour","Updating Modules":"Mise \u00e0 jour des modules","New Transaction":"Nouvelle op\u00e9ration","Search Filters":"Filtres de recherche","Clear Filters":"Effacer les filtres","Use Filters":"Utiliser des filtres","Would you like to delete this order":"Souhaitez-vous supprimer cette commande","The current order will be void. This action will be recorded. Consider providing a reason for this operation":"La commande en cours sera nulle. Cette action sera enregistr\u00e9e. Pensez \u00e0 fournir une raison pour cette op\u00e9ration","Order Options":"Options de commande","Payments":"Paiements","Refund & Return":"Remboursement et retour","available":"disponible","Order Refunds":"Remboursements de commande","Input":"Saisir","Close Register":"Fermer le registre","Register Options":"Options d'enregistrement","Unable to open this register. Only closed register can be opened.":"Impossible d'ouvrir ce registre. Seul un registre ferm\u00e9 peut \u00eatre ouvert.","Open Register : %s":"Registre ouvert\u00a0: %s","Exit To Orders":"Sortie vers les commandes","Looks like there is no registers. At least one register is required to proceed.":"On dirait qu'il n'y a pas de registres. Au moins un enregistrement est requis pour proc\u00e9der.","Create Cash Register":"Cr\u00e9er une caisse enregistreuse","Load Coupon":"Charger le coupon","Apply A Coupon":"Appliquer un coupon","Input the coupon code that should apply to the POS. If a coupon is issued for a customer, that customer must be selected priorly.":"Saisissez le code promo qui doit s'appliquer au point de vente. Si un coupon est \u00e9mis pour un client, ce client doit \u00eatre s\u00e9lectionn\u00e9 au pr\u00e9alable.","Click here to choose a customer.":"Cliquez ici pour choisir un client.","Loading Coupon For : ":"Chargement du coupon pour\u00a0:","Unlimited":"Illimit\u00e9","Not applicable":"N'est pas applicable","Active Coupons":"Coupons actifs","No coupons applies to the cart.":"Aucun coupon ne s'applique au panier.","The coupon is out from validity date range.":"Le coupon est hors plage de dates de validit\u00e9.","The coupon has applied to the cart.":"Le coupon s'est appliqu\u00e9 au panier.","You must select a customer before applying a coupon.":"Vous devez s\u00e9lectionner un client avant d'appliquer un coupon.","The coupon has been loaded.":"Le coupon a \u00e9t\u00e9 charg\u00e9.","Use":"Utiliser","No coupon available for this customer":"Aucun coupon disponible pour ce client","Select Customer":"S\u00e9lectionner un client","Selected":"Choisi","No customer match your query...":"Aucun client ne correspond \u00e0 votre requ\u00eate...","Create a customer":"Cr\u00e9er un client","Too many results.":"Trop de r\u00e9sultats.","New Customer":"Nouveau client","Save Customer":"Enregistrer le client","Not Authorized":"Pas autoris\u00e9","Creating customers has been explicitly disabled from the settings.":"La cr\u00e9ation de clients a \u00e9t\u00e9 explicitement d\u00e9sactiv\u00e9e dans les param\u00e8tres.","No Customer Selected":"Aucun client s\u00e9lectionn\u00e9","In order to see a customer account, you need to select one customer.":"Pour voir un compte client, vous devez s\u00e9lectionner un client.","Summary For":"R\u00e9sum\u00e9 pour","Purchases":"Achats","Owed":"d\u00fb","Wallet Amount":"Montant du portefeuille","Last Purchases":"Derniers achats","No orders...":"Aucune commande...","Transaction":"Transaction","No History...":"Pas d'historique...","No coupons for the selected customer...":"Aucun coupon pour le client s\u00e9lectionn\u00e9...","Usage :":"Utilisation :","Code :":"Code :","Use Coupon":"Utiliser le coupon","No rewards available the selected customer...":"Aucune r\u00e9compense disponible pour le client s\u00e9lectionn\u00e9...","Account Transaction":"Op\u00e9ration de compte","Removing":"Suppression","Refunding":"Remboursement","Unknow":"Inconnu","An error occurred while opening the order options":"Une erreur s'est produite lors de l'ouverture des options de commande","Use Customer ?":"Utiliser Client\u00a0?","No customer is selected. Would you like to proceed with this customer ?":"Aucun client n'est s\u00e9lectionn\u00e9. Souhaitez-vous continuer avec ce client ?","Change Customer ?":"Changer de client ?","Would you like to assign this customer to the ongoing order ?":"Souhaitez-vous affecter ce client \u00e0 la commande en cours ?","Product Discount":"Remise sur les produits","Cart Discount":"Remise sur le panier","Order Reference":"R\u00e9f\u00e9rence de l'achat","The current order will be set on hold. You can retrieve this order from the pending order button. Providing a reference to it might help you to identify the order more quickly.":"La commande en cours sera mise en attente. Vous pouvez r\u00e9cup\u00e9rer cette commande \u00e0 partir du bouton de commande en attente. En y faisant r\u00e9f\u00e9rence, vous pourrez peut-\u00eatre identifier la commande plus rapidement.","Confirm":"Confirmer","Layaway Parameters":"Param\u00e8tres de mise de c\u00f4t\u00e9","Minimum Payment":"Paiement minimum","Instalments & Payments":"Acomptes et paiements","The final payment date must be the last within the instalments.":"La date de paiement final doit \u00eatre la derni\u00e8re des \u00e9ch\u00e9ances.","There is no instalment defined. Please set how many instalments are allowed for this order":"Aucun versement n\u2019est d\u00e9fini. Veuillez d\u00e9finir le nombre de versements autoris\u00e9s pour cette commande","Skip Instalments":"Sauter les versements","You must define layaway settings before proceeding.":"Vous devez d\u00e9finir les param\u00e8tres de mise de c\u00f4t\u00e9 avant de continuer.","Please provide instalments before proceeding.":"Veuillez fournir des versements avant de continuer.","Unable to process, the form is not valid":"Traitement impossible, le formulaire n'est pas valide","One or more instalments has an invalid date.":"Un ou plusieurs versements ont une date invalide.","One or more instalments has an invalid amount.":"Un ou plusieurs versements ont un montant invalide.","One or more instalments has a date prior to the current date.":"Un ou plusieurs versements ont une date ant\u00e9rieure \u00e0 la date du jour.","The payment to be made today is less than what is expected.":"Le paiement \u00e0 effectuer aujourd\u2019hui est inf\u00e9rieur \u00e0 ce qui \u00e9tait pr\u00e9vu.","Total instalments must be equal to the order total.":"Le total des versements doit \u00eatre \u00e9gal au total de la commande.","Order Note":"Remarque sur la commande","Note":"Note","More details about this order":"Plus de d\u00e9tails sur cette commande","Display On Receipt":"Affichage \u00e0 la r\u00e9ception","Will display the note on the receipt":"Affichera la note sur le re\u00e7u","Open":"Ouvrir","Order Settings":"Param\u00e8tres de commande","Define The Order Type":"D\u00e9finir le type de commande","No payment type has been selected on the settings. Please check your POS features and choose the supported order type":"Aucun type de paiement n'a \u00e9t\u00e9 s\u00e9lectionn\u00e9 dans les param\u00e8tres. Veuillez v\u00e9rifier les fonctionnalit\u00e9s de votre point de vente et choisir le type de commande pris en charge.","Configure":"Configurer","Select Payment Gateway":"S\u00e9lectionnez la passerelle de paiement","Gateway":"passerelle","Payment List":"Liste de paiement","List Of Payments":"Liste des paiements","No Payment added.":"Aucun paiement ajout\u00e9.","Layaway":"Mise de c\u00f4t\u00e9","On Hold":"En attente","Nothing to display...":"Rien \u00e0 afficher...","Product Price":"Prix \u200b\u200bdu produit","Define Quantity":"D\u00e9finir la quantit\u00e9","Please provide a quantity":"Veuillez fournir une quantit\u00e9","Product \/ Service":"Produit \/Service","Unable to proceed. The form is not valid.":"Impossible de continuer. Le formulaire n'est pas valide.","Provide a unique name for the product.":"Fournissez un nom unique pour le produit.","Define the product type.":"D\u00e9finir le type de produit.","Normal":"Normale","Dynamic":"Dynamique","In case the product is computed based on a percentage, define the rate here.":"Dans le cas o\u00f9 le produit est calcul\u00e9 sur la base d'un pourcentage, d\u00e9finissez ici le taux.","Define what is the sale price of the item.":"D\u00e9finissez quel est le prix de vente de l'article.","Set the quantity of the product.":"D\u00e9finissez la quantit\u00e9 du produit.","Assign a unit to the product.":"Attribuez une unit\u00e9 au produit.","Define what is tax type of the item.":"D\u00e9finissez le type de taxe de l'article.","Choose the tax group that should apply to the item.":"Choisissez le groupe de taxes qui doit s'appliquer \u00e0 l'article.","Search Product":"Rechercher un produit","There is nothing to display. Have you started the search ?":"Il n'y a rien \u00e0 afficher. Avez-vous commenc\u00e9 la recherche ?","Unable to add the product":"Impossible d'ajouter le produit","No result to result match the search value provided.":"Aucun r\u00e9sultat ne correspond \u00e0 la valeur de recherche fournie.","Shipping & Billing":"Exp\u00e9dition et facturation","Tax & Summary":"Taxe et r\u00e9sum\u00e9","No tax is active":"Aucune taxe n'est active","Select Tax":"S\u00e9lectionnez la taxe","Define the tax that apply to the sale.":"D\u00e9finissez la taxe applicable \u00e0 la vente.","Define how the tax is computed":"D\u00e9finir comment la taxe est calcul\u00e9e","The unit attached to this product is missing or not assigned. Please review the \"Unit\" tab for this product.":"L'unit\u00e9 attach\u00e9e \u00e0 ce produit est manquante ou n'est pas attribu\u00e9e. Veuillez consulter l'onglet \u00ab\u00a0Unit\u00e9\u00a0\u00bb pour ce produit.","Define when that specific product should expire.":"D\u00e9finissez quand ce produit sp\u00e9cifique doit expirer.","Renders the automatically generated barcode.":"Restitue le code-barres g\u00e9n\u00e9r\u00e9 automatiquement.","Adjust how tax is calculated on the item.":"Ajustez la fa\u00e7on dont la taxe est calcul\u00e9e sur l'article.","Previewing :":"Aper\u00e7u\u00a0:","Units & Quantities":"Unit\u00e9s et quantit\u00e9s","Select":"S\u00e9lectionner","This QR code is provided to ease authentication on external applications.":"Ce QR code est fourni pour faciliter l'authentification sur les applications externes.","Copy And Close":"Copier et fermer","The customer has been loaded":"Le client a \u00e9t\u00e9 charg\u00e9","An error has occured":"Une erreur est survenue","Unable to select the default customer. Looks like the customer no longer exists. Consider changing the default customer on the settings.":"Impossible de s\u00e9lectionner le client par d\u00e9faut. On dirait que le client n'existe plus. Pensez \u00e0 changer le client par d\u00e9faut dans les param\u00e8tres.","Some products has been added to the cart. Would youl ike to discard this order ?":"Certains produits ont \u00e9t\u00e9 ajout\u00e9s au panier. Souhaitez-vous annuler cette commande ?","This coupon is already added to the cart":"Ce coupon est d\u00e9j\u00e0 ajout\u00e9 au panier","Unable to delete a payment attached to the order.":"Impossible de supprimer un paiement joint \u00e0 la commande.","No tax group assigned to the order":"Aucun groupe de taxe affect\u00e9 \u00e0 la commande","Before saving this order, a minimum payment of {amount} is required":"Avant d'enregistrer cette commande, un paiement minimum de {amount} est requis","Unable to proceed":"Impossible de continuer","Layaway defined":"Mise de c\u00f4t\u00e9 d\u00e9finie","Initial Payment":"Paiement initial","In order to proceed, an initial payment of {amount} is required for the selected payment type \"{paymentType}\". Would you like to proceed ?":"Afin de continuer, un paiement initial de {amount} est requis pour le type de paiement s\u00e9lectionn\u00e9 \"{paymentType}\". Voulez vous proc\u00e9der ?","The request was canceled":"La demande a \u00e9t\u00e9 annul\u00e9e","Partially paid orders are disabled.":"Les commandes partiellement pay\u00e9es sont d\u00e9sactiv\u00e9es.","An order is currently being processed.":"Une commande est actuellement en cours de traitement.","An error has occurred while computing the product.":"Une erreur s'est produite lors du calcul du produit.","The discount has been set to the cart subtotal.":"La r\u00e9duction a \u00e9t\u00e9 d\u00e9finie sur le sous-total du panier.","An unexpected error has occurred while fecthing taxes.":"Une erreur inattendue s'est produite lors de la r\u00e9cup\u00e9ration des taxes.","OKAY":"D'ACCORD","Order Deletion":"Suppression de la commande","The current order will be deleted as no payment has been made so far.":"La commande en cours sera supprim\u00e9e car aucun paiement n'a \u00e9t\u00e9 effectu\u00e9 jusqu'\u00e0 pr\u00e9sent.","Void The Order":"Annuler la commande","Unable to void an unpaid order.":"Impossible d'annuler une commande impay\u00e9e.","No result to display.":"Aucun r\u00e9sultat \u00e0 afficher.","Well.. nothing to show for the meantime.":"Eh bien\u2026 rien \u00e0 montrer pour le moment.","Well.. nothing to show for the meantime":"Eh bien... rien \u00e0 montrer pour le moment","Incomplete Orders":"Commandes incompl\u00e8tes","Recents Orders":"Commandes r\u00e9centes","Weekly Sales":"Ventes hebdomadaires","Week Taxes":"Taxes de semaine","Net Income":"Revenu net","Week Expenses":"D\u00e9penses de la semaine","Current Week":"Cette semaine","Previous Week":"Semaine pr\u00e9c\u00e9dente","Loading...":"Chargement...","Logout":"Se d\u00e9connecter","Unnamed Page":"Page sans nom","No description":"Pas de description","No description has been provided.":"Aucune description n'a \u00e9t\u00e9 fournie.","Unamed Page":"Page sans nom","Activate Your Account":"Activez votre compte","Password Recovered":"Mot de passe r\u00e9cup\u00e9r\u00e9","Your password has been successfully updated on __%s__. You can now login with your new password.":"Votre mot de passe a \u00e9t\u00e9 mis \u00e0 jour avec succ\u00e8s le __%s__. Vous pouvez maintenant vous connecter avec votre nouveau mot de passe.","Password Recovery":"R\u00e9cup\u00e9ration de mot de passe","Someone has requested to reset your password on __\"%s\"__. If you remember having done that request, please proceed by clicking the button below. ":"Quelqu'un a demand\u00e9 la r\u00e9initialisation de votre mot de passe le __\"%s\"__. Si vous vous souvenez d'avoir fait cette demande, veuillez proc\u00e9der en cliquant sur le bouton ci-dessous.","Reset Password":"r\u00e9initialiser le mot de passe","New User Registration":"Enregistrement d'un nouvel utilisateur","A new user has registered to your store (%s) with the email %s.":"Un nouvel utilisateur s'est enregistr\u00e9 dans votre boutique (%s) avec l'e-mail %s.","Your Account Has Been Created":"Votre compte a \u00e9t\u00e9 cr\u00e9\u00e9","The account you have created for __%s__, has been successfully created. You can now login user your username (__%s__) and the password you have defined.":"Le compte que vous avez cr\u00e9\u00e9 pour __%s__ a \u00e9t\u00e9 cr\u00e9\u00e9 avec succ\u00e8s. Vous pouvez maintenant vous connecter avec votre nom d'utilisateur (__%s__) et le mot de passe que vous avez d\u00e9fini.","Login":"Se connecter","Environment Details":"D\u00e9tails de l'environnement","Properties":"Propri\u00e9t\u00e9s","Extensions":"Rallonges","Configurations":"Configurations","Save Coupon":"Enregistrer le coupon","This field is required":"Ce champ est obligatoire","The form is not valid. Please check it and try again":"Le formulaire n'est pas valide. Veuillez le v\u00e9rifier et r\u00e9essayer","mainFieldLabel not defined":"mainFieldLabel non d\u00e9fini","Create Customer Group":"Cr\u00e9er un groupe de clients","Save a new customer group":"Enregistrer un nouveau groupe de clients","Update Group":"Mettre \u00e0 jour le groupe","Modify an existing customer group":"Modifier un groupe de clients existant","Managing Customers Groups":"Gestion des groupes de clients","Create groups to assign customers":"Cr\u00e9er des groupes pour attribuer des clients","Managing Customers":"Gestion des clients","List of registered customers":"Liste des clients enregistr\u00e9s","Your Module":"Votre module","Choose the zip file you would like to upload":"Choisissez le fichier zip que vous souhaitez t\u00e9l\u00e9charger","Managing Orders":"Gestion des commandes","Manage all registered orders.":"G\u00e9rez toutes les commandes enregistr\u00e9es.","Payment receipt":"Re\u00e7u","Hide Dashboard":"Masquer le tableau de bord","Receipt &mdash; %s":"Re\u00e7u &mdash; %s","Order receipt":"R\u00e9c\u00e9piss\u00e9 de commande","Refund receipt":"Re\u00e7u de remboursement","Current Payment":"Paiement actuel","Total Paid":"Total pay\u00e9","Note: ":"Note:","Condition:":"Condition:","Unable to proceed no products has been provided.":"Impossible de continuer, aucun produit n'a \u00e9t\u00e9 fourni.","Unable to proceed, one or more products is not valid.":"Impossible de continuer, un ou plusieurs produits ne sont pas valides.","Unable to proceed the procurement form is not valid.":"Impossible de proc\u00e9der, le formulaire de passation de march\u00e9 n'est pas valide.","Unable to proceed, no submit url has been provided.":"Impossible de continuer, aucune URL de soumission n'a \u00e9t\u00e9 fournie.","SKU, Barcode, Product name.":"SKU, code-barres, nom du produit.","Date : %s":"Rendez-vous","First Address":"Premi\u00e8re adresse","Second Address":"Deuxi\u00e8me adresse","Address":"Adresse","Search Products...":"Recherche de produits...","Included Products":"Produits inclus","Apply Settings":"Appliquer les param\u00e8tres","Basic Settings":"Param\u00e8tres de base","Visibility Settings":"Param\u00e8tres de visibilit\u00e9","Reward System Name":"Nom du syst\u00e8me de r\u00e9compense","Your system is running in production mode. You probably need to build the assets":"Votre syst\u00e8me fonctionne en mode production. Vous devrez probablement constituer des actifs","Your system is in development mode. Make sure to build the assets.":"Votre syst\u00e8me est en mode d\u00e9veloppement. Assurez-vous de d\u00e9velopper les atouts.","How to change database configuration":"Comment modifier la configuration de la base de donn\u00e9es","Setup":"Installation","Common Database Issues":"Probl\u00e8mes courants de base de donn\u00e9es","Documentation":"Documentation","Log out":"Se d\u00e9connecter","Retry":"Recommencez","If you see this page, this means NexoPOS is correctly installed on your system. As this page is meant to be the frontend, NexoPOS doesn't have a frontend for the meantime. This page shows useful links that will take you to the important resources.":"Si vous voyez cette page, cela signifie que NexoPOS est correctement install\u00e9 sur votre syst\u00e8me. Comme cette page est cens\u00e9e \u00eatre le frontend, NexoPOS n'a pas de frontend pour le moment. Cette page pr\u00e9sente des liens utiles qui vous m\u00e8neront aux ressources importantes.","Sign Up":"S'inscrire","Assignation":"Attribution","Incoming Conversion":"Conversion entrante","Outgoing Conversion":"Conversion sortante","Unknown Action":"Action inconnue","The event has been created at the following path \"%s\"!":"L'\u00e9v\u00e9nement a \u00e9t\u00e9 cr\u00e9\u00e9 au chemin suivant \"%s\"\u00a0!","The listener has been created on the path \"%s\"!":"L'\u00e9couteur a \u00e9t\u00e9 cr\u00e9\u00e9 sur le chemin \"%s\"\u00a0!","Unable to find a module having the identifier \"%s\".":"Impossible de trouver un module ayant l'identifiant \"%s\".","Unsupported reset mode.":"Mode de r\u00e9initialisation non pris en charge.","Unable to find a module having \"%s\" as namespace.":"Impossible de trouver un module ayant \"%s\" comme espace de noms.","A similar file already exists at the path \"%s\". Use \"--force\" to overwrite it.":"Un fichier similaire existe d\u00e9j\u00e0 au chemin \"%s\". Utilisez \"--force\" pour l'\u00e9craser.","A new form class was created at the path \"%s\"":"Une nouvelle classe de formulaire a \u00e9t\u00e9 cr\u00e9\u00e9e au chemin \"%s\"","Convert Unit":"Convertir l'unit\u00e9","The unit that is selected for convertion by default.":"L'unit\u00e9 s\u00e9lectionn\u00e9e pour la conversion par d\u00e9faut.","COGS":"COGS","Used to define the Cost of Goods Sold.":"Utilis\u00e9 pour d\u00e9finir le co\u00fbt des marchandises vendues.","Visible":"Visible","Define whether the unit is available for sale.":"D\u00e9finissez si l'unit\u00e9 est disponible \u00e0 la vente.","The Cost Of Goods Sold will be automatically be computed based on procurement and conversion.":"Le co\u00fbt des marchandises vendues sera automatiquement calcul\u00e9 en fonction de l'approvisionnement et de la conversion.","Auto COGS":"COGS automatiques","Shortage":"P\u00e9nurie","Overage":"Exc\u00e9dent","Define how often this transaction occurs":"D\u00e9finir la fr\u00e9quence \u00e0 laquelle cette transaction se produit","Define what is the type of the transactions.":"D\u00e9finissez quel est le type de transactions.","Trigger":"D\u00e9clenchement","Would you like to trigger this expense now?":"Souhaitez-vous d\u00e9clencher cette d\u00e9pense maintenant ?","Transactions History List":"Liste de l'historique des transactions","Display all transaction history.":"Afficher tout l'historique des transactions.","No transaction history has been registered":"Aucun historique de transactions n'a \u00e9t\u00e9 enregistr\u00e9","Add a new transaction history":"Ajouter un nouvel historique de transactions","Create a new transaction history":"Cr\u00e9er un nouvel historique de transactions","Register a new transaction history and save it.":"Enregistrez un nouvel historique de transactions et enregistrez-le.","Edit transaction history":"Modifier l'historique des transactions","Modify  Transactions history.":"Modifier l'historique des transactions.","Return to Transactions History":"Revenir \u00e0 l'historique des transactions","Post Too Large":"Message trop volumineux","The submitted request is more large than expected. Consider increasing your \"post_max_size\" on your PHP.ini":"La demande soumise est plus importante que pr\u00e9vu. Pensez \u00e0 augmenter votre \"post_max_size\" sur votre PHP.ini","Assign the transaction to an account.":"Attribuez la transaction \u00e0 un compte.","The addresses were successfully updated.":"Les adresses ont \u00e9t\u00e9 mises \u00e0 jour avec succ\u00e8s.","Welcome &mdash; %s":"Bienvenue &mdash; %s","Stock History For %s":"Historique des stocks pour %s","Set":"Ensemble","The unit is not set for the product \"%s\".":"L'unit\u00e9 n'est pas d\u00e9finie pour le produit \"%s\".","Transactions Report":"Rapport sur les transactions","Combined Report":"Rapport combin\u00e9","Provides a combined report for every transactions on products.":"Fournit un rapport combin\u00e9 pour toutes les transactions sur les produits.","Unable to initiallize the settings page. The identifier \"' . $identifier . '":"Impossible d'initialiser la page des param\u00e8tres. L'identifiant \"' . $identifiant . '","%s product(s) has low stock. Reorder those product(s) before it get exhausted.":"Le(s) produit(s) %s ont un stock faible. R\u00e9organisez ces produits avant qu\u2019ils ne soient \u00e9puis\u00e9s.","Symbolic Links Missing":"Liens symboliques manquants","The Symbolic Links to the public directory is missing. Your medias might be broken and not display.":"Les liens symboliques vers le r\u00e9pertoire public sont manquants. Vos m\u00e9dias peuvent \u00eatre cass\u00e9s et ne pas s'afficher.","%s &mdash; %s":"%s &mdash; %s","Stock History":"Historique des stocks","Invoices":"Factures","The module %s cannot be enabled as his dependency (%s) is missing or not enabled.":"Le module %s ne peut pas \u00eatre activ\u00e9 car sa d\u00e9pendance (%s) est manquante ou n'est pas activ\u00e9e.","The module %s cannot be enabled as his dependencies (%s) are missing or not enabled.":"Le module %s ne peut pas \u00eatre activ\u00e9 car ses d\u00e9pendances (%s) sont manquantes ou non activ\u00e9es.","Unable to proceed as the order is already paid.":"Impossible de proc\u00e9der car la commande est d\u00e9j\u00e0 pay\u00e9e.","Unable to delete the procurement as there is not enough stock remaining for \"%s\" on unit \"%s\". This likely means the stock count has changed either with a sale, adjustment after the procurement has been stocked.":"Impossible de supprimer l'approvisionnement car il ne reste pas suffisamment de stock pour \"%s\" sur l'unit\u00e9 \"%s\". Cela signifie probablement que l'inventaire a chang\u00e9 soit avec une vente, soit avec un ajustement apr\u00e8s que l'approvisionnement a \u00e9t\u00e9 stock\u00e9.","Unable to find the product using the provided id \"%s\"":"Impossible de trouver le produit \u00e0 l'aide de l'ID fourni \"%s\"","Unable to procure the product \"%s\" as the stock management is disabled.":"Impossible de se procurer le produit \"%s\" car la gestion des stocks est d\u00e9sactiv\u00e9e.","Unable to procure the product \"%s\" as it is a grouped product.":"Impossible de se procurer le produit \"%s\" car il s'agit d'un produit group\u00e9.","Adjusting grouped product inventory must result of a create, update, delete sale operation.":"L'ajustement du stock de produits group\u00e9s doit r\u00e9sulter d'une op\u00e9ration de vente de cr\u00e9ation, mise \u00e0 jour, suppression.","Unsupported stock action \"%s\"":"Action boursi\u00e8re non prise en charge \"%s\"","You cannot convert unit on a product having stock management disabled.":"Vous ne pouvez pas convertir d'unit\u00e9 sur un produit dont la gestion des stocks est d\u00e9sactiv\u00e9e.","There is no source unit quantity having the name \"%s\" for the item %s":"Il n'existe aucune quantit\u00e9 d'unit\u00e9 source portant le nom \"%s\" pour l'article %s","The group %s has no base unit defined":"Le groupe %s n'a pas d'unit\u00e9 de base d\u00e9finie","The conversion of %s(%s) to %s(%s) was successful":"La conversion de %s(%s) en %s(%s) a r\u00e9ussi","The product has been deleted.":"Le produit a \u00e9t\u00e9 supprim\u00e9.","The report will be generated. Try loading the report within few minutes.":"Le rapport sera g\u00e9n\u00e9r\u00e9. Essayez de charger le rapport dans quelques minutes.","The database has been wiped out.":"La base de donn\u00e9es a \u00e9t\u00e9 effac\u00e9e.","Created via tests":"Cr\u00e9\u00e9 via des tests","The transaction has been successfully saved.":"La transaction a \u00e9t\u00e9 enregistr\u00e9e avec succ\u00e8s.","The transaction has been successfully updated.":"La transaction a \u00e9t\u00e9 mise \u00e0 jour avec succ\u00e8s.","Unable to find the transaction using the provided identifier.":"Impossible de trouver la transaction \u00e0 l'aide de l'identifiant fourni.","Unable to find the requested transaction using the provided id.":"Impossible de trouver la transaction demand\u00e9e \u00e0 l'aide de l'identifiant fourni.","The transction has been correctly deleted.":"La transaction a \u00e9t\u00e9 correctement supprim\u00e9e.","Unable to find the transaction account using the provided ID.":"Impossible de trouver le compte de transaction \u00e0 l'aide de l'ID fourni.","The transaction account has been updated.":"Le compte de transaction a \u00e9t\u00e9 mis \u00e0 jour.","The transaction has been successfully triggered.":"La transaction a \u00e9t\u00e9 d\u00e9clench\u00e9e avec succ\u00e8s.","The transaction \"%s\" has been processed on day \"%s\".":"La transaction \"%s\" a \u00e9t\u00e9 trait\u00e9e le jour \"%s\".","The transaction \"%s\" has already been processed.":"La transaction \"%s\" a d\u00e9j\u00e0 \u00e9t\u00e9 trait\u00e9e.","The process has been correctly executed and all transactions has been processed.":"Le processus a \u00e9t\u00e9 correctement ex\u00e9cut\u00e9 et toutes les transactions ont \u00e9t\u00e9 trait\u00e9es.","Configure the accounting feature":"Configurer la fonctionnalit\u00e9 de comptabilit\u00e9","Date Time Format":"Format de date et d'heure","Date TimeZone":"Date Fuseau horaire","Determine the default timezone of the store. Current Time: %s":"D\u00e9terminez le fuseau horaire par d\u00e9faut du magasin. Heure actuelle\u00a0: %s","Configure how invoice and receipts are used.":"Configurez la fa\u00e7on dont la facture et les re\u00e7us sont utilis\u00e9s.","configure settings that applies to orders.":"configurer les param\u00e8tres qui s'appliquent aux commandes.","Report Settings":"Param\u00e8tres du rapport","Configure the settings":"Configurer les param\u00e8tres","Wipes and Reset the database.":"Essuie et r\u00e9initialise la base de donn\u00e9es.","Supply Delivery":"Livraison des fournitures","Configure the delivery feature.":"Configurez la fonctionnalit\u00e9 de livraison.","Configure how background operations works.":"Configurez le fonctionnement des op\u00e9rations en arri\u00e8re-plan.","Quick Product Default Unit":"Unit\u00e9 par d\u00e9faut du produit rapide","Set what unit is assigned by default to all quick product.":"D\u00e9finissez quelle unit\u00e9 est attribu\u00e9e par d\u00e9faut \u00e0 tous les produits rapides.","Hide Exhausted Products":"Masquer les produits \u00e9puis\u00e9s","Will hide exhausted products from selection on the POS.":"Masquera les produits \u00e9puis\u00e9s de la s\u00e9lection sur le point de vente.","Hide Empty Category":"Masquer la cat\u00e9gorie vide","Category with no or exhausted products will be hidden from selection.":"Les cat\u00e9gories sans produits ou \u00e9puis\u00e9es seront masqu\u00e9es de la s\u00e9lection.","This field must be similar to \"{other}\"\"":"Ce champ doit \u00eatre similaire \u00e0 \"{other}\"\"","This field must have at least \"{length}\" characters\"":"Ce champ doit contenir au moins \"{length}\"\u00a0caract\u00e8res\"","This field must have at most \"{length}\" characters\"":"Ce champ doit contenir au maximum des \"{length}\"\u00a0caract\u00e8res\"","This field must be different from \"{other}\"\"":"Ce champ doit \u00eatre diff\u00e9rent de \"{other}\"\"","Search result":"R\u00e9sultat de la recherche","Choose...":"Choisir...","The component ${field.component} cannot be loaded. Make sure it's injected on nsExtraComponents object.":"Le composant ${field.component} ne peut pas \u00eatre charg\u00e9. Assurez-vous qu'il est inject\u00e9 sur l'objet nsExtraComponents.","+{count} other":"+{count} autre","An error occured":"Une erreur s'est produite","See Error":"Voir Erreur","Your uploaded files will displays here.":"Vos fichiers t\u00e9l\u00e9charg\u00e9s s'afficheront ici.","An error has occured while seleting the payment gateway.":"Une erreur s'est produite lors de la s\u00e9lection de la passerelle de paiement.","Looks like there is either no products and no categories. How about creating those first to get started ?":"On dirait qu\u2019il n\u2019y a ni produits ni cat\u00e9gories. Que diriez-vous de les cr\u00e9er en premier pour commencer ?","Create Categories":"Cr\u00e9er des cat\u00e9gories","An unexpected error has occured while loading the form. Please check the log or contact the support.":"Une erreur inattendue s'est produite lors du chargement du formulaire. Veuillez v\u00e9rifier le journal ou contacter le support.","We were not able to load the units. Make sure there are units attached on the unit group selected.":"Nous n'avons pas pu charger les unit\u00e9s. Assurez-vous qu'il y a des unit\u00e9s attach\u00e9es au groupe d'unit\u00e9s s\u00e9lectionn\u00e9.","Select the procured unit first before selecting the conversion unit.":"S\u00e9lectionnez d\u2019abord l\u2019unit\u00e9 achet\u00e9e avant de s\u00e9lectionner l\u2019unit\u00e9 de conversion.","Convert to unit":"Convertir en unit\u00e9","An unexpected error has occured":"Une erreur inattendue s'est produite","{product}: Purchase Unit":"{product}\u00a0: unit\u00e9 d'achat","The product will be procured on that unit.":"Le produit sera achet\u00e9 sur cette unit\u00e9.","Unkown Unit":"Unit\u00e9 inconnue","Choose Tax":"Choisissez la taxe","The tax will be assigned to the procured product.":"La taxe sera attribu\u00e9e au produit achet\u00e9.","Show Details":"Afficher les d\u00e9tails","Hide Details":"Cacher les d\u00e9tails","Important Notes":"Notes Importantes","Stock Management Products.":"Produits de gestion des stocks.","Convert":"Convertir","Looks like no valid products matched the searched term.":"Il semble qu'aucun produit valide ne corresponde au terme recherch\u00e9.","This product doesn't have any stock to adjust.":"Ce produit n'a pas de stock \u00e0 ajuster.","Select Unit":"S\u00e9lectionnez l'unit\u00e9","Select the unit that you want to adjust the stock with.":"S\u00e9lectionnez l'unit\u00e9 avec laquelle vous souhaitez ajuster le stock.","A similar product with the same unit already exists.":"Un produit similaire avec la m\u00eame unit\u00e9 existe d\u00e9j\u00e0.","Select Procurement":"S\u00e9lectionnez Approvisionnement","Select the procurement that you want to adjust the stock with.":"S\u00e9lectionnez l'approvisionnement avec lequel vous souhaitez ajuster le stock.","Select Action":"S\u00e9lectionnez l'action","Select the action that you want to perform on the stock.":"S\u00e9lectionnez l'action que vous souhaitez effectuer sur le stock.","Would you like to remove the selected products from the table ?":"Souhaitez-vous supprimer les produits s\u00e9lectionn\u00e9s du tableau ?","Unit:":"Unit\u00e9:","Operation:":"Op\u00e9ration:","Procurement:":"Approvisionnement:","Reason:":"Raison:","Provided":"Fourni","Not Provided":"Non fourni","Remove Selected":"Enlever la s\u00e9lection","Date Range : {date1} - {date2}":"Plage de dates\u00a0: {date1} - {date2}","Range : {date1} &mdash; {date2}":"Plage\u00a0: {date1} &mdash; {date2}","All Categories":"toutes cat\u00e9gories","All Units":"Toutes les unit\u00e9s","Threshold":"Seuil","Select Units":"S\u00e9lectionnez les unit\u00e9s","An error has occured while loading the units.":"Une erreur s'est produite lors du chargement des unit\u00e9s.","An error has occured while loading the categories.":"Une erreur s'est produite lors du chargement des cat\u00e9gories.","Filter by Category":"Filtrer par cat\u00e9gorie","Filter by Units":"Filtrer par unit\u00e9s","An error has occured while loading the categories":"Une erreur s'est produite lors du chargement des cat\u00e9gories","An error has occured while loading the units":"Une erreur s'est produite lors du chargement des unit\u00e9s","By Type":"Par type","By User":"Par utilisateur","By Category":"Par cat\u00e9gorie","All Category":"Toutes les cat\u00e9gories","Filter By Category":"Filtrer par cat\u00e9gorie","Allow you to choose the category.":"Vous permet de choisir la cat\u00e9gorie.","No category was found for proceeding the filtering.":"Aucune cat\u00e9gorie n'a \u00e9t\u00e9 trouv\u00e9e pour proc\u00e9der au filtrage.","Filter by Unit":"Filtrer par unit\u00e9","Limit Results By Categories":"Limiter les r\u00e9sultats par cat\u00e9gories","Limit Results By Units":"Limiter les r\u00e9sultats par unit\u00e9s","Generate Report":"G\u00e9n\u00e9rer un rapport","Document : Combined Products History":"Document\u00a0: Historique des produits combin\u00e9s","Ini. Qty":"Ini. Quantit\u00e9","Added Quantity":"Quantit\u00e9 ajout\u00e9e","Add. Qty":"Ajouter. Quantit\u00e9","Sold Quantity":"Quantit\u00e9 vendue","Sold Qty":"Quantit\u00e9 vendue","Defective Quantity":"Quantit\u00e9 d\u00e9fectueuse","Defec. Qty":"D\u00e9f. Quantit\u00e9","Final Quantity":"Quantit\u00e9 finale","Final Qty":"Quantit\u00e9 finale","No data available":"Pas de donn\u00e9es disponibles","Unable to edit this transaction":"Impossible de modifier cette transaction","This transaction was created with a type that is no longer available. This type is no longer available because NexoPOS is unable to perform background requests.":"Cette transaction a \u00e9t\u00e9 cr\u00e9\u00e9e avec un type qui n'est plus disponible. Ce type n'est plus disponible car NexoPOS n'est pas en mesure d'effectuer des requ\u00eates en arri\u00e8re-plan.","Save Transaction":"Enregistrer la transaction","While selecting entity transaction, the amount defined will be multiplied by the total user assigned to the User group selected.":"Lors de la s\u00e9lection de la transaction de l'entit\u00e9, le montant d\u00e9fini sera multipli\u00e9 par le nombre total d'utilisateurs affect\u00e9s au groupe d'utilisateurs s\u00e9lectionn\u00e9.","The transaction is about to be saved. Would you like to confirm your action ?":"La transaction est sur le point d'\u00eatre enregistr\u00e9e. Souhaitez-vous confirmer votre action ?","Unable to load the transaction":"Impossible de charger la transaction","You cannot edit this transaction if NexoPOS cannot perform background requests.":"Vous ne pouvez pas modifier cette transaction si NexoPOS ne peut pas effectuer de demandes en arri\u00e8re-plan.","MySQL is selected as database driver":"MySQL est s\u00e9lectionn\u00e9 comme pilote de base de donn\u00e9es","Please provide the credentials to ensure NexoPOS can connect to the database.":"Veuillez fournir les informations d'identification pour garantir que NexoPOS peut se connecter \u00e0 la base de donn\u00e9es.","Sqlite is selected as database driver":"SQLite est s\u00e9lectionn\u00e9 comme pilote de base de donn\u00e9es","Make sure Sqlite module is available for PHP. Your database will be located on the database directory.":"Assurez-vous que le module SQLite est disponible pour PHP. Votre base de donn\u00e9es sera situ\u00e9e dans le r\u00e9pertoire de la base de donn\u00e9es.","Checking database connectivity...":"V\u00e9rification de la connectivit\u00e9 de la base de donn\u00e9es...","<strong>NexoPOS<\/strong> is now able to connect to the database. Start by creating the administrator account and giving a name to your installation. Once installed, this page will no longer be accessible.":"<strong>NexoPOS<\/strong> peut d\u00e9sormais se connecter \u00e0 la base de donn\u00e9es. Commencez par cr\u00e9er le compte administrateur et donnez un nom \u00e0 votre installation. Une fois install\u00e9e, cette page ne sera plus accessible.","No refunds made so far. Good news right?":"Aucun remboursement effectu\u00e9 jusqu'\u00e0 pr\u00e9sent. Bonne nouvelle, non ?","{product} : Units":"{product}\u00a0: unit\u00e9s","Search for options":"Rechercher des options","Invalid Error Message":"Message d'erreur invalide","Unamed Settings Page":"Page de param\u00e8tres sans nom","Description of unamed setting page":"Description de la page de configuration sans nom","Text Field":"Champ de texte","This is a sample text field.":"Ceci est un exemple de champ de texte.","Inclusive Product Taxes":"Taxes sur les produits incluses","Exclusive Product Taxes":"Taxes sur les produits exclusifs","Unfortunately, something unexpected happened. You can start by giving another shot clicking on \"Try Again\". If the issue persist, uses the bellow output to receive support.":"Malheureusement, quelque chose d\u2019inattendu s\u2019est produit. Vous pouvez commencer par donner une autre chance en cliquant sur \u00ab\u00a0R\u00e9essayer\u00a0\u00bb. Si le probl\u00e8me persiste, utilisez la sortie ci-dessous pour recevoir de l'aide.","Compute Products":"Produits de calcul","Unammed Section":"Section sans nom","%s order(s) has recently been deleted as they have expired.":"%s commande(s) ont \u00e9t\u00e9 r\u00e9cemment supprim\u00e9es car elles ont expir\u00e9.","%s products will be updated":"%s produits seront mis \u00e0 jour","You cannot assign the same unit to more than one selling unit.":"Vous ne pouvez pas attribuer la m\u00eame unit\u00e9 \u00e0 plus d\u2019une unit\u00e9 de vente.","The source unit \"(%s)\" for the product \"%s":"L'unit\u00e9 source \"(%s)\" pour le produit \"%s","The conversion from \"%s\" will cause a decimal value less than one count of the destination unit \"%s\".":"La conversion de \"%s\" entra\u00eenera une valeur d\u00e9cimale inf\u00e9rieure \u00e0 un compte de l'unit\u00e9 de destination \"%s\".","{customer_first_name}: displays the customer first name.":"{customer_first_name}\u00a0: affiche le pr\u00e9nom du client.","{customer_last_name}: displays the customer last name.":"{customer_last_name}\u00a0: affiche le nom de famille du client.","No Unit Selected":"Aucune unit\u00e9 s\u00e9lectionn\u00e9e","Unit Conversion : {product}":"Conversion d'unit\u00e9\u00a0: {product}","Convert {quantity} available":"Convertir {quantit\u00e9} disponible","The quantity should be greater than 0":"La quantit\u00e9 doit \u00eatre sup\u00e9rieure \u00e0 0","Conversion Warning":"Avertissement de conversion","Only {quantity}({source}) can be converted to {destinationCount}({destination}). Would you like to proceed ?":"Seule {quantity}({source}) peut \u00eatre convertie en {destinationCount}({destination}). Voulez vous proc\u00e9der ?","Confirm Conversion":"Confirmer la conversion","Conversion Successful":"Conversion r\u00e9ussie","The product {product} has been converted successfully.":"Le produit {product} a \u00e9t\u00e9 converti avec succ\u00e8s.","An error occured while converting the product {product}":"Une erreur s'est produite lors de la conversion du produit {product}","The quantity has been set to the maximum available":"La quantit\u00e9 a \u00e9t\u00e9 fix\u00e9e au maximum disponible","The product {product} has no base unit":"Le produit {product} n'a pas d'unit\u00e9 de base","Developper Section":"Section D\u00e9veloppeur","The database will be cleared and all data erased. Only users and roles are kept. Would you like to proceed ?":"La base de donn\u00e9es sera effac\u00e9e et toutes les donn\u00e9es effac\u00e9es. Seuls les utilisateurs et les r\u00f4les sont conserv\u00e9s. Voulez vous proc\u00e9der ?","An error has occurred while creating a barcode \"%s\" using the type \"%s\" for the product. Make sure the barcode value is correct for the barcode type selected. Additional insight : %s":"Une erreur s'est produite lors de la cr\u00e9ation d'un code-barres \"%s\" utilisant le type \"%s\" pour le produit. Assurez-vous que la valeur du code-barres est correcte pour le type de code-barres s\u00e9lectionn\u00e9. Informations suppl\u00e9mentaires\u00a0: %s","Scheduled for %s":"Scheduled for %s","No Occurrence":"No Occurrence","Every 1st of the month":"Every 1st of the month","Every 2nd of the month":"Every 2nd of the month","Every 3rd of the month":"Every 3rd of the month","Every %sth of the month":"Every %sth of the month","Every start of the month":"Every start of the month","Every middle month":"Every middle month","Every end of month":"Every end of month","Every %s day after month starts":"Every %s day after month starts","Every %s days after month starts":"Every %s days after month starts","Every %s Days before month ends":"Every %s Days before month ends","Every %s day":"Every %s day","Every %s days":"Every %s days","Every %s hour":"Every %s hour","Every %s hours":"Every %s hours","Every %s minute":"Every %s minute","Every %s minutes":"Every %s minutes","Unknown Occurance: %s":"Unknown Occurance: %s","Indirect Transaction":"Indirect Transaction","The authorization token can\\'t be changed manually.":"The authorization token can\\'t be changed manually.","You\\'ve not provided a valid file name. It shouldn\\'t contains any space, dot or special characters.":"You\\'ve not provided a valid file name. It shouldn\\'t contains any space, dot or special characters.","Unable to proceed, looks like the database can\\'t be used.":"Unable to proceed, looks like the database can\\'t be used.","NexoPOS is already installed.":"NexoPOS is already installed.","The value above which the current coupon can\\'t apply.":"The value above which the current coupon can\\'t apply.","Unable to save the coupon product as this product doens\\'t exists.":"Unable to save the coupon product as this product doens\\'t exists.","Unable to save the coupon category as this category doens\\'t exists.":"Unable to save the coupon category as this category doens\\'t exists.","Unable to save the coupon as this category doens\\'t exists.":"Unable to save the coupon as this category doens\\'t exists.","The \\\"$attribute\\\" provided is not valid.":"The \\\"$attribute\\\" provided is not valid.","Provide the customer gender":"Provide the customer gender","The assigned default customer group doesn\\'t exist or has been deleted.":"The assigned default customer group doesn\\'t exist or has been deleted.","The assigned default customer group doesn\\'t exist or is not defined.":"The assigned default customer group doesn\\'t exist or is not defined.","You\\'re not allowed to do this operation":"You\\'re not allowed to do this operation","Filter the orders by the author.":"Filter the orders by the author.","Filter the orders by the customer.":"Filter the orders by the customer.","Filter orders using the customer phone number.":"Filter orders using the customer phone number.","Filter the orders to the cash registers.":"Filter the orders to the cash registers.","Deleting has been explicitely disabled on this component.":"Deleting has been explicitely disabled on this component.","If clicked to no, all products assigned to this category or all sub categories, won\\'t appear at the POS.":"If clicked to no, all products assigned to this category or all sub categories, won\\'t appear at the POS.","The product won\\'t be visible on the grid and fetched only using the barcode reader or associated barcode.":"The product won\\'t be visible on the grid and fetched only using the barcode reader or associated barcode.","Main Account":"Main Account","Select the category of this account.":"Select the category of this account.","Sub Account":"Sub Account","Assign to a sub category.":"Assign to a sub category.","Provide the accounting number for this category. If left empty, it will be generated automatically.":"Provide the accounting number for this category. If left empty, it will be generated automatically.","Three level of accounts is not allowed.":"Three level of accounts is not allowed.","Assign the transaction to an account":"Assign the transaction to an account","Every X minutes":"Every X minutes","Every X hours":"Every X hours","Every X Days":"Every X Days","Triggered On":"Triggered On","Create Reflection":"Create Reflection","Are you sure you want to create a reflection for this transaction history?":"Are you sure you want to create a reflection for this transaction history?","Are you sure you want to delete this transaction history?":"Are you sure you want to delete this transaction history?","Provide a name tot he resource.":"Provide a name tot he resource.","Provide a unique value for this unit. Might be composed from a name but shouldn\\'t include space or special characters.":"Provide a unique value for this unit. Might be composed from a name but shouldn\\'t include space or special characters.","Set the limit that can\\'t be exceeded by the user.":"Set the limit that can\\'t be exceeded by the user.","Wallet":"Wallet","A critical error has occured.":"A critical error has occured.","There\\'s is mismatch with the core version.":"There\\'s is mismatch with the core version.","A mismatch has occured between a module and it\\'s dependency.":"A mismatch has occured between a module and it\\'s dependency.","You\\'re not allowed to see that page.":"You\\'re not allowed to see that page.","This field does\\'nt have a valid value.":"This field does\\'nt have a valid value.","Select the account to proceed.":"Select the account to proceed.","Set when the transaction should be executed. This is only date and hour specific, minutes are ignored.":"Set when the transaction should be executed. This is only date and hour specific, minutes are ignored.","The transaction will be multipled by the number of user having that role.":"The transaction will be multipled by the number of user having that role.","Select Register":"Select Register","Choose a register.":"Choose a register.","Determine what is the actual value of the procurement. Once \"Delivered\" the status can\\'t be changed, and the stock will be updated.":"Determine what is the actual value of the procurement. Once \"Delivered\" the status can\\'t be changed, and the stock will be updated.","Your account is now activate.":"Your account is now activate.","Payment %s on %s":"Payment %s on %s","Change %s on %s":"Change %s on %s","Unknown action %s":"Unknown action %s","Total %s":"Total %s","Total Change":"Total Change","On Hand":"On Hand","The register doesn\\'t have an history.":"The register doesn\\'t have an history.","Unable to check a register session history if it\\'s closed.":"Unable to check a register session history if it\\'s closed.","Can\\'t delete a category having sub categories linked to it.":"Can\\'t delete a category having sub categories linked to it.","Unable to proceed. The request doesn\\'t provide enough data which could be handled":"Unable to proceed. The request doesn\\'t provide enough data which could be handled","Unable to retrieve items. The current CRUD resource doesn\\'t implement \"getEntries\" methods":"Unable to retrieve items. The current CRUD resource doesn\\'t implement \"getEntries\" methods","The class \"%s\" is not defined. Does that crud class exists ? Make sure you\\'ve registered the instance if it\\'s the case.":"The class \"%s\" is not defined. Does that crud class exists ? Make sure you\\'ve registered the instance if it\\'s the case.","The product which id is %s doesnt\\'t belong to the procurement which id is %s":"The product which id is %s doesnt\\'t belong to the procurement which id is %s","The refresh process has started. You\\'ll get informed once it\\'s complete.":"The refresh process has started. You\\'ll get informed once it\\'s complete.","The the variation hasn\\'t been deleted because it might not exist or is not assigned to the parent product \"%s\".":"The the variation hasn\\'t been deleted because it might not exist or is not assigned to the parent product \"%s\".","The adjustment quantity can\\'t be negative for the product \"%s\" (%s)":"The adjustment quantity can\\'t be negative for the product \"%s\" (%s)","%s\\'s Products":"%s\\'s Products","Unable to use Scheduled, Recurring and Entity Transactions as Queues aren\\'t configured correctly.":"Unable to use Scheduled, Recurring and Entity Transactions as Queues aren\\'t configured correctly.","You need to configure the expense accounts before creating a transaction.":"You need to configure the expense accounts before creating a transaction.","Rules":"Rules","Manage transactions rules":"Manage transactions rules","The provided data aren\\'t valid":"The provided data aren\\'t valid","The permission is granted":"The permission is granted","The permission is denied":"The permission is denied","The database connection has been successfully established.":"The database connection has been successfully established.","You\\'re not allowed to see this page.":"You\\'re not allowed to see this page.","Your don\\'t have enough permission (\"%s":"Your don\\'t have enough permission (\"%s","The product \"%s\" can\\'t be procured as it\\'s a grouped product.":"The product \"%s\" can\\'t be procured as it\\'s a grouped product.","Workers Aren\\'t Running":"Workers Aren\\'t Running","The workers has been enabled, but it looks like NexoPOS can\\'t run workers. This usually happen if supervisor is not configured correctly.":"The workers has been enabled, but it looks like NexoPOS can\\'t run workers. This usually happen if supervisor is not configured correctly.","Unable to remove the permissions \"%s\". It doesn\\'t exists.":"Unable to remove the permissions \"%s\". It doesn\\'t exists.","Unable to open \"%s":"Unable to open \"%s","Unable to open \"%s\" *, as it\\'s not opened.":"Unable to open \"%s\" *, as it\\'s not opened.","Unable to cashing on \"%s\" *, as it\\'s not opened.":"Unable to cashing on \"%s\" *, as it\\'s not opened.","We can\\'t attach a payment to a register as it\\'s reference is not provided.":"We can\\'t attach a payment to a register as it\\'s reference is not provided.","The cash register history has been successfully updated":"The cash register history has been successfully updated","The cash register history has already been recorded":"The cash register history has already been recorded","The register history has been successfully deleted":"The register history has been successfully deleted","Unable to refresh a cash register if it\\'s not opened.":"Unable to refresh a cash register if it\\'s not opened.","Change on cash":"Change on cash","Change On Cash":"Change On Cash","Change On Customer Account":"Change On Customer Account","Cash Payment":"Cash Payment","Session Ongoing":"Session Ongoing","Required permissions: %s":"Required permissions: %s","the requested file \"%s\" can\\'t be located inside the manifest.json for the module %s.":"the requested file \"%s\" can\\'t be located inside the manifest.json for the module %s.","The manifest file for the module %s wasn\\'t found on all possible directories: %s.":"The manifest file for the module %s wasn\\'t found on all possible directories: %s.","Unhandled crud resource \"%s\"":"Unhandled crud resource \"%s\"","Unable to delete \"%s\" as it\\'s a dependency for \"%s\"%s":"Unable to delete \"%s\" as it\\'s a dependency for \"%s\"%s","The customer account doesn\\'t have enough funds to proceed.":"The customer account doesn\\'t have enough funds to proceed.","You\\'re not allowed to use this coupon as it\\'s no longer active":"You\\'re not allowed to use this coupon as it\\'s no longer active","You\\'re not allowed to use this coupon it has reached the maximum usage allowed.":"You\\'re not allowed to use this coupon it has reached the maximum usage allowed.","All products cogs were computed":"All products cogs were computed","The module \"%s\" has been disabled as it\\'s not compatible with the current version of NexoPOS %s, but requires %s. ":"The module \"%s\" has been disabled as it\\'s not compatible with the current version of NexoPOS %s, but requires %s. ","Unable to upload this module as it\\'s older than the version installed":"Unable to upload this module as it\\'s older than the version installed","The module \"%s\" is autoloaded and can\\'t be deleted.":"The module \"%s\" is autoloaded and can\\'t be deleted.","The migration file doens\\'t have a valid class name. Expected class : %s":"The migration file doens\\'t have a valid class name. Expected class : %s","The migration file doens\\'t have a valid method name. Expected method : %s":"The migration file doens\\'t have a valid method name. Expected method : %s","The module \"%s\" is autoloaded and cannot be enabled.":"The module \"%s\" is autoloaded and cannot be enabled.","The module \"%s\" is autoloaded and cannot be disabled.":"The module \"%s\" is autoloaded and cannot be disabled.","The minimal payment of %s has\\'nt been provided.":"The minimal payment of %s has\\'nt been provided.","Unable to make a payment on a closed cash register.":"Unable to make a payment on a closed cash register.","The customer account funds are\\'nt enough to process the payment.":"The customer account funds are\\'nt enough to process the payment.","Unable to proceed. Partially paid orders aren\\'t allowed. This option could be changed on the settings.":"Unable to proceed. Partially paid orders aren\\'t allowed. This option could be changed on the settings.","Unable to proceed. Unpaid orders aren\\'t allowed. This option could be changed on the settings.":"Unable to proceed. Unpaid orders aren\\'t allowed. This option could be changed on the settings.","You\\'re not allowed to make payments.":"You\\'re not allowed to make payments.","error":"error","The products has been returned to the stock.":"The products has been returned to the stock.","%s":"%s","The procurement has been deleted.":"The procurement has been deleted.","The unit used for the product %s doesn\\'t belongs to the Unit Group assigned to the item":"The unit used for the product %s doesn\\'t belongs to the Unit Group assigned to the item","The requested category doesn\\'t exists":"The requested category doesn\\'t exists","The category to which the product is attached doesn\\'t exists or has been deleted":"The category to which the product is attached doesn\\'t exists or has been deleted","The requested sub item doesn\\'t exists.":"The requested sub item doesn\\'t exists.","One of the provided product variation doesn\\'t include an identifier.":"One of the provided product variation doesn\\'t include an identifier.","The product\\'s unit quantity has been updated.":"The product\\'s unit quantity has been updated.","The product doesn\\'t exists.":"The product doesn\\'t exists.","The unit doesn\\'t exists.":"The unit doesn\\'t exists.","The quantity to convert can\\'t be zero.":"The quantity to convert can\\'t be zero.","The source and the destination unit can\\'t be the same. What are you trying to do ?":"The source and the destination unit can\\'t be the same. What are you trying to do ?","The source unit and the destination unit doens\\'t belong to the same unit group.":"The source unit and the destination unit doens\\'t belong to the same unit group.","A stock operation has recently been detected, however NexoPOS was\\'nt able to update the report accordingly. This occurs if the daily dashboard reference has\\'nt been created.":"A stock operation has recently been detected, however NexoPOS was\\'nt able to update the report accordingly. This occurs if the daily dashboard reference has\\'nt been created.","Today\\'s Orders":"Today\\'s Orders","Today\\'s Sales":"Today\\'s Sales","Today\\'s Refunds":"Today\\'s Refunds","Today\\'s Customers":"Today\\'s Customers","Unable to proceed. The parent tax doesn\\'t exists.":"Unable to proceed. The parent tax doesn\\'t exists.","This transaction is not recurring.":"This transaction is not recurring.","The recurring transaction has been triggered.":"The recurring transaction has been triggered.","This transaction history is already a reflection.":"This transaction history is already a reflection.","To reflect an indirect transaction, a transaction action rule must be provided.":"To reflect an indirect transaction, a transaction action rule must be provided.","Invalid transaction history provided for reflection.":"Invalid transaction history provided for reflection.","The offset account is not found.":"The offset account is not found.","The reflection has been deleted.":"The reflection has been deleted.","No reflection found.":"No reflection found.","Procurement Paid":"Procurement Paid","Procurement Unpaid":"Procurement Unpaid","Paid Procurement From Unpaid":"Paid Procurement From Unpaid","Order Paid":"Order Paid","Order Unpaid":"Order Unpaid","Order Partially Paid":"Order Partially Paid","Order Partially Refunded":"Order Partially Refunded","Order From Unpaid To Paid":"Order From Unpaid To Paid","Paid Order Voided":"Paid Order Voided","Unpaid Order Voided":"Unpaid Order Voided","Order COGS":"Order COGS","Product Damaged":"Product Damaged","Product Returned":"Product Returned","The account type is not found.":"The account type is not found.","The transaction history has been triggered.":"The transaction history has been triggered.","The transaction history has already been triggered.":"The transaction history has already been triggered.","This transaction type can\\'t be triggered.":"This transaction type can\\'t be triggered.","The transaction history is created.":"The transaction history is created.","The account type %s is not found.":"The account type %s is not found.","The transactions \"%s\" hasn\\'t been proceesed, as it\\'s out of date.":"The transactions \"%s\" hasn\\'t been proceesed, as it\\'s out of date.","Unpaid Procurement: %s":"Unpaid Procurement: %s","Paid Procurement: %s":"Paid Procurement: %s","The procurement payment status is not supported.":"The procurement payment status is not supported.","Accounting Misconfiguration":"Accounting Misconfiguration","Unable to record accounting transactions for paid procurement. Until the accounts rules are set, records are skipped.":"Unable to record accounting transactions for paid procurement. Until the accounts rules are set, records are skipped.","Unable to record accounting transactions for unpaid procurement. Until the accounts rules are set, records are skipped.":"Unable to record accounting transactions for unpaid procurement. Until the accounts rules are set, records are skipped.","The account or the offset from the rule #%s is not found.":"The account or the offset from the rule #%s is not found.","Accounting Rule Misconfiguration":"Accounting Rule Misconfiguration","Unable to record accounting transactions for the order %s which was initially unpaid and then paid. No rule was set for this.":"Unable to record accounting transactions for the order %s which was initially unpaid and then paid. No rule was set for this.","Order: %s":"Order: %s","Unable to record accounting transactions for the order %s which was initially unpaid and then voided. No rule was set for this.":"Unable to record accounting transactions for the order %s which was initially unpaid and then voided. No rule was set for this.","Void Order: %s":"Void Order: %s","The transaction has been recorded.":"The transaction has been recorded.","Unable to record accounting transactions for the order %s which was initially paid and then voided. No rule was set for this.":"Unable to record accounting transactions for the order %s which was initially paid and then voided. No rule was set for this.","Unable to record accounting transactions for the order %s. No rule was set for this.":"Unable to record accounting transactions for the order %s. No rule was set for this.","The transaction has been skipped.":"The transaction has been skipped.","Unable to record COGS transactions for order %s. Until the accounts rules are set, records are skipped.":"Unable to record COGS transactions for order %s. Until the accounts rules are set, records are skipped.","COGS: %s":"COGS: %s","The COGS transaction has been recorded.":"The COGS transaction has been recorded.","Every {minutes}":"Every {minutes}","Every {hours}":"Every {hours}","Every {days}":"Every {days}","The procurement transactions has been deleted.":"The procurement transactions has been deleted.","The default accounts has been created.":"The default accounts has been created.","The accounts configuration was cleared":"The accounts configuration was cleared","Invalid account name":"Invalid account name","Fixed Assets":"Fixed Assets","Current Assets":"Current Assets","Inventory Account":"Inventory Account","Current Liabilities":"Current Liabilities","Sales Revenues":"Sales Revenues","Direct Expenses":"Direct Expenses","Expenses Cash":"Expenses Cash","Procurement Cash":"Procurement Cash","Procurement Payable":"Procurement Payable","Receivables":"Receivables","Refunds":"Refunds","Sales COGS":"Sales COGS","Operating Expenses":"Operating Expenses","Rent Expenses":"Rent Expenses","Other Expenses":"Other Expenses","Salaries And Wages":"Salaries And Wages","The accounting action has been saved":"The accounting action has been saved","The transaction rule has been saved":"The transaction rule has been saved","The unit group %s doesn\\'t have a base unit":"The unit group %s doesn\\'t have a base unit","Expense Accounts":"Expense Accounts","Assign accounts that are likely to be used for creating direct, scheduled or recurring expenses.":"Assign accounts that are likely to be used for creating direct, scheduled or recurring expenses.","Paid Expense Offset":"Paid Expense Offset","Assign the default account to be used as an offset account for paid expenses transactions.":"Assign the default account to be used as an offset account for paid expenses transactions.","Sales Revenues Account":"Sales Revenues Account","Every order cash payment will be reflected on this account":"Every order cash payment will be reflected on this account","Order Cash Account":"Order Cash Account","Receivable Account":"Receivable Account","Every unpaid orders will be recorded on this account.":"Every unpaid orders will be recorded on this account.","COGS Account":"COGS Account","Cost of goods sold account":"Cost of goods sold account","You must create a customer to which each sales are attributed when the walking customer doesn\\'t register.":"You must create a customer to which each sales are attributed when the walking customer doesn\\'t register.","Strict Instalments":"Strict Instalments","Will enforce instalment to be paid on specific date.":"Will enforce instalment to be paid on specific date.","Default Change Payment Type":"Default Change Payment Type","Define the payment type that will be used for all change from the registers.":"Define the payment type that will be used for all change from the registers.","Reset Default":"Reset Default","This will clear all records and accounts. It\\'s ideal if you want to start from scratch. Are you sure you want to reset default settings for accounting?":"This will clear all records and accounts. It\\'s ideal if you want to start from scratch. Are you sure you want to reset default settings for accounting?","Would you like to delete this entry?":"Would you like to delete this entry?","You\\'re about to delete selected resources. Would you like to proceed?":"You\\'re about to delete selected resources. Would you like to proceed?","Copied to clipboard":"Copied to clipboard","This instalment doesn\\'t have any payment attached.":"This instalment doesn\\'t have any payment attached.","You make a payment for {amount}. A payment can\\'t be canceled. Would you like to proceed ?":"You make a payment for {amount}. A payment can\\'t be canceled. Would you like to proceed ?","You must choose a register before proceeding.":"You must choose a register before proceeding.","Dynamic product can\\'t have their price updated.":"Dynamic product can\\'t have their price updated.","You\\'re not allowed to edit the order settings.":"You\\'re not allowed to edit the order settings.","You\\'re about to use {amount} from the customer account to make a payment. Would you like to proceed ?":"You\\'re about to use {amount} from the customer account to make a payment. Would you like to proceed ?","The current unit you\\'re about to delete has a reference on the database and it might have already procured stock. Deleting that reference will remove procured stock. Would you proceed ?":"The current unit you\\'re about to delete has a reference on the database and it might have already procured stock. Deleting that reference will remove procured stock. Would you proceed ?","There shoulnd\\'t be more option than there are units.":"There shoulnd\\'t be more option than there are units.","Either Selling or Purchase unit isn\\'t defined. Unable to proceed.":"Either Selling or Purchase unit isn\\'t defined. Unable to proceed.","Unable to add product which doesn\\'t unit quantities defined.":"Unable to add product which doesn\\'t unit quantities defined.","Doesn\\'t work with Grouped Product.":"Doesn\\'t work with Grouped Product.","Token are used to provide a secure access to NexoPOS resources without having to share your personal username and password.\n                       Once generated, they won\\'t expires until you explicitely revoke it.":"Token are used to provide a secure access to NexoPOS resources without having to share your personal username and password.\n                       Once generated, they won\\'t expires until you explicitely revoke it.","You haven\\'t yet generated any token for your account. Create one to get started.":"You haven\\'t yet generated any token for your account. Create one to get started.","Cost Of Goods":"Cost Of Goods","Cost":"Cost","{minutes} minute":"{minutes} minute","{minutes} minutes":"{minutes} minutes","{hours} hour":"{hours} hour","{hours} hours":"{hours} hours","{days} day":"{days} day","{days} days":"{days} days","On : {action}":"On : {action}","Increase":"Increase","Decrease":"Decrease","Create a new rule":"Create a new rule","No actions available":"No actions available","Choose Action":"Choose Action","Choose the action you want to perform.":"Choose the action you want to perform.","Save Completed":"Save Completed","The rule has been saved successfully":"The rule has been saved successfully","Choose the transaction type you want to perform":"Choose the transaction type you want to perform","Choose Account":"Choose Account","Choose the account you want to use":"Choose the account you want to use","Delete Rule":"Delete Rule","Are you sure you want to delete this rule?":"Are you sure you want to delete this rule?","In order to keep NexoPOS running smoothly with updates, we need to proceed to the database migration. In fact you don\\'t need to do any action, just wait until the process is done and you\\'ll be redirected.":"In order to keep NexoPOS running smoothly with updates, we need to proceed to the database migration. In fact you don\\'t need to do any action, just wait until the process is done and you\\'ll be redirected.","Looks like an error has occurred during the update. Usually, giving another shot should fix that. However, if you still don\\'t get any chance.":"Looks like an error has occurred during the update. Usually, giving another shot should fix that. However, if you still don\\'t get any chance.","Would you like to confirm your action.":"Would you like to confirm your action.","Please fill all required fields":"Please fill all required fields","Print Z-Report":"Print Z-Report","The register is not yet loaded.":"The register is not yet loaded.","Open The Cash Register":"Open The Cash Register","This coupon requires products that aren\\'t available on the cart at the moment.":"This coupon requires products that aren\\'t available on the cart at the moment.","This coupon requires products that belongs to specific categories that aren\\'t included at the moment.":"This coupon requires products that belongs to specific categories that aren\\'t included at the moment.","No Group Assigned":"No Group Assigned","Save As Unpaid":"Save As Unpaid","Are you sure you want to save this order as unpaid?":"Are you sure you want to save this order as unpaid?","An unexpected error occured while saving the order as unpaid.":"An unexpected error occured while saving the order as unpaid.","An error occured while saving the order as unpaid.":"An error occured while saving the order as unpaid.","An unexpected error occured while submitting the order.":"An unexpected error occured while submitting the order.","Unable to Proceed":"Unable to Proceed","Your system doesn\\'t have any valid Payment Type. Consider creating one and try again.":"Your system doesn\\'t have any valid Payment Type. Consider creating one and try again.","Update":"Update","The cart is not empty. Opening an order will clear your cart would you proceed ?":"The cart is not empty. Opening an order will clear your cart would you proceed ?","The product \"{product}\" can\\'t be added from a search field, as \"Accurate Tracking\" is enabled. Would you like to learn more ?":"The product \"{product}\" can\\'t be added from a search field, as \"Accurate Tracking\" is enabled. Would you like to learn more ?","This product doesn\\'t have any unit defined for selling. Make sure to mark at least one unit as visible.":"This product doesn\\'t have any unit defined for selling. Make sure to mark at least one unit as visible.","The provided quantity can\\'t result in any convertion for unit \"{destination}\"":"The provided quantity can\\'t result in any convertion for unit \"{destination}\"","You\\'re about to convert {quantity}({source}) to {destinationCount}({destination}). Would you like to proceed?":"You\\'re about to convert {quantity}({source}) to {destinationCount}({destination}). Would you like to proceed?","The API token has been generated. Make sure to copy this code on a safe place as it will only be displayed once.\n                If you loose this token, you\\'ll need to revoke it and generate a new one.":"The API token has been generated. Make sure to copy this code on a safe place as it will only be displayed once.\n                If you loose this token, you\\'ll need to revoke it and generate a new one.","The selected tax group doesn\\'t have any assigned sub taxes. This might cause wrong figures.":"The selected tax group doesn\\'t have any assigned sub taxes. This might cause wrong figures.","The coupons \"%s\" has been removed from the cart, as it\\'s required conditions are no more meet.":"The coupons \"%s\" has been removed from the cart, as it\\'s required conditions are no more meet.","Forbidden Action":"Forbidden Action","You are not allowed to remove this product.":"You are not allowed to remove this product.","The current order will be void. This will cancel the transaction, but the order won\\'t be deleted. Further details about the operation will be tracked on the report. Consider providing the reason of this operation.":"The current order will be void. This will cancel the transaction, but the order won\\'t be deleted. Further details about the operation will be tracked on the report. Consider providing the reason of this operation.","You\\'re using <a tager=\"_blank\" href=\"%s\" class=\"hover:text-blue-400 mx-1 inline-block\">NexoPOS %s<\/a>":"You\\'re using <a tager=\"_blank\" href=\"%s\" class=\"hover:text-blue-400 mx-1 inline-block\">NexoPOS %s<\/a>","The account you have created for \"%s":"The account you have created for \"%s","If you haven\\'t asked this, please get in touch with the administrators.":"If you haven\\'t asked this, please get in touch with the administrators.","Transaction Details":"Transaction Details","No description provided.":"No description provided.","Report On":"Report On","Sales Person":"Sales Person","General Details":"General Details","Terminal":"Terminal","Opened On":"Opened On","Closed On":"Closed On","Session Duration":"Session Duration","Sales Overview":"Sales Overview","Opening Balance":"Opening Balance","Closing Balance":"Closing Balance","Total Gross Sales":"Total Gross Sales","Total Discounts":"Total Discounts","Total Shipping":"Total Shipping","Total Taxes":"Total Taxes","Categories Wise Sales":"Categories Wise Sales","Products Overview":"Products Overview","No description was provided.":"No description was provided.","NexoPOS wasn\\'t able to perform a database request. This error might be related to a misconfiguration on your .env file. The following guide might be useful to help you solving this issue.":"NexoPOS wasn\\'t able to perform a database request. This error might be related to a misconfiguration on your .env file. The following guide might be useful to help you solving this issue.","404 Error":"404 Error","We\\'re unable to locate the page you\\'re searching for. This page was moved, deleted or simply invalid. You can start by giving another shot clicking on \"Try Again\". If the issue persist, uses the bellow output to receive support.":"We\\'re unable to locate the page you\\'re searching for. This page was moved, deleted or simply invalid. You can start by giving another shot clicking on \"Try Again\". If the issue persist, uses the bellow output to receive support."}