{"OK":"OK","Howdy, {name}":"Ol\u00e1, {nome}","This field is required.":"Este campo \u00e9 obrigat\u00f3rio.","This field must contain a valid email address.":"Este campo deve conter um endere\u00e7o de e-mail v\u00e1lido.","Filters":"Filtros","Has Filters":"Tem filtros","{entries} entries selected":"{entries} entradas selecionadas","Download":"Download","There is nothing to display...":"N\u00e3o h\u00e1 nada para mostrar...","Bulk Actions":"A\u00e7\u00f5es em massa","displaying {perPage} on {items} items":"exibindo {perPage} em {items} itens","The document has been generated.":"O documento foi gerado.","Unexpected error occurred.":"Ocorreu um erro inesperado.","Clear Selected Entries ?":"Limpar entradas selecionadas?","Would you like to clear all selected entries ?":"Deseja limpar todas as entradas selecionadas?","Would you like to perform the selected bulk action on the selected entries ?":"Deseja executar a a\u00e7\u00e3o em massa selecionada nas entradas selecionadas?","No selection has been made.":"Nenhuma sele\u00e7\u00e3o foi feita.","No action has been selected.":"Nenhuma a\u00e7\u00e3o foi selecionada.","N\/D":"N\/D","Range Starts":"In\u00edcio do intervalo","Range Ends":"Fim do intervalo","Sun":"sol","Mon":"seg","Tue":"ter","Wed":"Casar","Fri":"Sex","Sat":"Sentado","Date":"Encontro","N\/A":"N \/ D","Nothing to display":"Nada para exibir","Unknown Status":"Status desconhecido","Password Forgotten ?":"Senha esquecida ?","Sign In":"Entrar","Register":"Registro","An unexpected error occurred.":"Ocorreu um erro inesperado.","Unable to proceed the form is not valid.":"N\u00e3o \u00e9 poss\u00edvel continuar o formul\u00e1rio n\u00e3o \u00e9 v\u00e1lido.","Save Password":"Salvar senha","Remember Your Password ?":"Lembrar sua senha?","Submit":"Enviar","Already registered ?":"J\u00e1 registrado ?","Best Cashiers":"Melhores caixas","No result to display.":"Nenhum resultado para exibir.","Well.. nothing to show for the meantime.":"Bem .. nada para mostrar por enquanto.","Best Customers":"Melhores clientes","Well.. nothing to show for the meantime":"Bem .. nada para mostrar por enquanto","Total Sales":"Vendas totais","Today":"Hoje","Total Refunds":"Reembolsos totais","Clients Registered":"Clientes cadastrados","Commissions":"Comiss\u00f5es","Total":"Total","Discount":"Desconto","Status":"Status","Paid":"Pago","Partially Paid":"Parcialmente pago","Unpaid":"N\u00e3o pago","Hold":"Segure","Void":"Vazio","Refunded":"Devolveu","Partially Refunded":"Parcialmente ressarcido","Incomplete Orders":"Pedidos incompletos","Expenses":"Despesas","Weekly Sales":"Vendas semanais","Week Taxes":"Impostos semanais","Net Income":"Resultado l\u00edquido","Week Expenses":"Despesas semanais","Current Week":"Semana atual","Previous Week":"Semana anterior","Order":"Pedido","Refresh":"Atualizar","Upload":"Envio","Enabled":"Habilitado","Disabled":"Desativado","Enable":"Habilitar","Disable":"Desativar","Gallery":"Galeria","Medias Manager":"Gerenciador de M\u00eddias","Click Here Or Drop Your File To Upload":"Clique aqui ou solte seu arquivo para fazer upload","Nothing has already been uploaded":"Nada j\u00e1 foi carregado","File Name":"Nome do arquivo","Uploaded At":"Carregado em","By":"Por","Previous":"Anterior","Next":"Pr\u00f3ximo","Use Selected":"Usar selecionado","Clear All":"Limpar tudo","Confirm Your Action":"Confirme sua a\u00e7\u00e3o","Would you like to clear all the notifications ?":"Deseja limpar todas as notifica\u00e7\u00f5es?","Permissions":"Permiss\u00f5es","Payment Summary":"Resumo do pagamento","Sub Total":"Subtotal","Shipping":"Envio","Coupons":"Cupons","Taxes":"Impostos","Change":"Mudar","Order Status":"Status do pedido","Customer":"Cliente","Type":"Modelo","Delivery Status":"Status de entrega","Save":"Salve \ue051","Processing Status":"Status de processamento","Payment Status":"Status do pagamento","Products":"Produtos","Refunded Products":"Produtos reembolsados","Would you proceed ?":"Voc\u00ea prosseguiria?","The processing status of the order will be changed. Please confirm your action.":"O status de processamento do pedido ser\u00e1 alterado. Por favor, confirme sua a\u00e7\u00e3o.","The delivery status of the order will be changed. Please confirm your action.":"O status de entrega do pedido ser\u00e1 alterado. Por favor, confirme sua a\u00e7\u00e3o.","Instalments":"Parcelas","Create":"Crio","Add Instalment":"Adicionar Parcela","Would you like to create this instalment ?":"Deseja criar esta parcela?","An unexpected error has occurred":"Ocorreu um erro inesperado","Would you like to delete this instalment ?":"Deseja excluir esta parcela?","Would you like to update that instalment ?":"Voc\u00ea gostaria de atualizar essa parcela?","Print":"Imprimir","Store Details":"Detalhes da loja","Order Code":"C\u00f3digo de encomenda","Cashier":"Caixa","Billing Details":"Detalhes de faturamento","Shipping Details":"Detalhes de envio","Product":"produtos","Unit Price":"Pre\u00e7o unit\u00e1rio","Quantity":"Quantidade","Tax":"Imposto","Total Price":"Pre\u00e7o total","Expiration Date":"Data de validade","Due":"Vencimento","Customer Account":"Conta de cliente","Payment":"Pagamento","No payment possible for paid order.":"Nenhum pagamento poss\u00edvel para pedido pago.","Payment History":"Hist\u00f3rico de pagamento","Unable to proceed the form is not valid":"N\u00e3o \u00e9 poss\u00edvel continuar o formul\u00e1rio n\u00e3o \u00e9 v\u00e1lido","Please provide a valid value":"Forne\u00e7a um valor v\u00e1lido","Refund With Products":"Reembolso com produtos","Refund Shipping":"Reembolso de envio","Add Product":"Adicionar produto","Damaged":"Danificado","Unspoiled":"Intacto","Summary":"Resumo","Payment Gateway":"Gateway de pagamento","Screen":"Tela","Select the product to perform a refund.":"Selecione o produto para realizar um reembolso.","Please select a payment gateway before proceeding.":"Selecione um gateway de pagamento antes de continuar.","There is nothing to refund.":"N\u00e3o h\u00e1 nada para reembolsar.","Please provide a valid payment amount.":"Forne\u00e7a um valor de pagamento v\u00e1lido.","The refund will be made on the current order.":"O reembolso ser\u00e1 feito no pedido atual.","Please select a product before proceeding.":"Selecione um produto antes de continuar.","Not enough quantity to proceed.":"Quantidade insuficiente para prosseguir.","Would you like to delete this product ?":"Deseja excluir este produto?","Customers":"Clientes","Dashboard":"Painel","Order Type":"Tipo de pedido","Orders":"Pedidos","Cash Register":"Caixa registradora","Reset":"Redefinir","Cart":"Carrinho","Comments":"Coment\u00e1rios","Settings":"Configura\u00e7\u00f5es","No products added...":"Nenhum produto adicionado...","Price":"Pre\u00e7o","Flat":"Plano","Pay":"Pagar","The product price has been updated.":"O pre\u00e7o do produto foi atualizado.","The editable price feature is disabled.":"O recurso de pre\u00e7o edit\u00e1vel est\u00e1 desativado.","Current Balance":"Saldo atual","Full Payment":"Pagamento integral","The customer account can only be used once per order. Consider deleting the previously used payment.":"A conta do cliente s\u00f3 pode ser usada uma vez por pedido. Considere excluir o pagamento usado anteriormente.","Not enough funds to add {amount} as a payment. Available balance {balance}.":"N\u00e3o h\u00e1 fundos suficientes para adicionar {amount} como pagamento. Saldo dispon\u00edvel {saldo}.","Confirm Full Payment":"Confirmar pagamento integral","A full payment will be made using {paymentType} for {total}":"Um pagamento integral ser\u00e1 feito usando {paymentType} para {total}","You need to provide some products before proceeding.":"Voc\u00ea precisa fornecer alguns produtos antes de prosseguir.","Unable to add the product, there is not enough stock. Remaining %s":"N\u00e3o foi poss\u00edvel adicionar o produto, n\u00e3o h\u00e1 estoque suficiente. Restos","Add Images":"Adicione imagens","New Group":"Novo grupo","Available Quantity":"Quantidade dispon\u00edvel","Delete":"Excluir","Would you like to delete this group ?":"Deseja excluir este grupo?","Your Attention Is Required":"Sua aten\u00e7\u00e3o \u00e9 necess\u00e1ria","Please select at least one unit group before you proceed.":"Selecione pelo menos um grupo de unidades antes de prosseguir.","Unable to proceed as one of the unit group field is invalid":"N\u00e3o \u00e9 poss\u00edvel continuar porque um dos campos do grupo de unidades \u00e9 inv\u00e1lido","Would you like to delete this variation ?":"Deseja excluir esta varia\u00e7\u00e3o?","Details":"Detalhes","Unable to proceed, no product were provided.":"N\u00e3o foi poss\u00edvel continuar, nenhum produto foi fornecido.","Unable to proceed, one or more product has incorrect values.":"N\u00e3o foi poss\u00edvel continuar, um ou mais produtos t\u00eam valores incorretos.","Unable to proceed, the procurement form is not valid.":"N\u00e3o \u00e9 poss\u00edvel prosseguir, o formul\u00e1rio de aquisi\u00e7\u00e3o n\u00e3o \u00e9 v\u00e1lido.","Unable to submit, no valid submit URL were provided.":"N\u00e3o foi poss\u00edvel enviar, nenhum URL de envio v\u00e1lido foi fornecido.","No title is provided":"Nenhum t\u00edtulo \u00e9 fornecido","Return":"Retornar","SKU":"SKU","Barcode":"C\u00f3digo de barras","Options":"Op\u00e7\u00f5es","The product already exists on the table.":"O produto j\u00e1 existe na mesa.","The specified quantity exceed the available quantity.":"A quantidade especificada excede a quantidade dispon\u00edvel.","Unable to proceed as the table is empty.":"N\u00e3o foi poss\u00edvel continuar porque a tabela est\u00e1 vazia.","The stock adjustment is about to be made. Would you like to confirm ?":"O ajuste de estoque est\u00e1 prestes a ser feito. Gostaria de confirmar?","More Details":"Mais detalhes","Useful to describe better what are the reasons that leaded to this adjustment.":"\u00datil para descrever melhor quais s\u00e3o os motivos que levaram a esse ajuste.","The reason has been updated.":"O motivo foi atualizado.","Would you like to remove this product from the table ?":"Deseja remover este produto da mesa?","Search":"Procurar","Unit":"Unidade","Operation":"Opera\u00e7\u00e3o","Procurement":"Compras","Value":"Valor","Search and add some products":"Pesquise e adicione alguns produtos","Proceed":"Continuar","Unable to proceed. Select a correct time range.":"N\u00e3o foi poss\u00edvel prosseguir. Selecione um intervalo de tempo correto.","Unable to proceed. The current time range is not valid.":"N\u00e3o foi poss\u00edvel prosseguir. O intervalo de tempo atual n\u00e3o \u00e9 v\u00e1lido.","Would you like to proceed ?":"Gostaria de continuar ?","An unexpected error has occurred.":"Ocorreu um erro inesperado.","No rules has been provided.":"Nenhuma regra foi fornecida.","No valid run were provided.":"Nenhuma execu\u00e7\u00e3o v\u00e1lida foi fornecida.","Unable to proceed, the form is invalid.":"N\u00e3o foi poss\u00edvel continuar, o formul\u00e1rio \u00e9 inv\u00e1lido.","Unable to proceed, no valid submit URL is defined.":"N\u00e3o foi poss\u00edvel continuar, nenhum URL de envio v\u00e1lido foi definido.","No title Provided":"Nenhum t\u00edtulo fornecido","General":"Em geral","Add Rule":"Adicionar regra","Save Settings":"Salvar configura\u00e7\u00f5es","An unexpected error occurred":"Ocorreu um erro inesperado","Ok":"OK","New Transaction":"Nova transa\u00e7\u00e3o","Close":"Fechar","Search Filters":"Filtros de pesquisa","Clear Filters":"Limpar filtros","Use Filters":"Usar filtros","Would you like to delete this order":"Deseja excluir este pedido","The current order will be void. This action will be recorded. Consider providing a reason for this operation":"O pedido atual ser\u00e1 anulado. Esta a\u00e7\u00e3o ser\u00e1 registrada. Considere fornecer um motivo para esta opera\u00e7\u00e3o","Order Options":"Op\u00e7\u00f5es de pedido","Payments":"Pagamentos","Refund & Return":"Reembolso e devolu\u00e7\u00e3o","Installments":"Parcelas","Order Refunds":"Reembolsos de pedidos","Condition":"Doen\u00e7a","The form is not valid.":"O formul\u00e1rio n\u00e3o \u00e9 v\u00e1lido.","Balance":"Equil\u00edbrio","Input":"Entrada","Register History":"Registre o hist\u00f3rico","Close Register":"Fechar registro","Cash In":"Dinheiro em caixa","Cash Out":"Saque","Register Options":"Op\u00e7\u00f5es de registro","Sales":"Vendas","History":"Hist\u00f3ria","Unable to open this register. Only closed register can be opened.":"N\u00e3o foi poss\u00edvel abrir este registro. Somente registro fechado pode ser aberto.","Exit To Orders":"Sair para pedidos","Looks like there is no registers. At least one register is required to proceed.":"Parece que n\u00e3o h\u00e1 registros. Pelo menos um registro \u00e9 necess\u00e1rio para prosseguir.","Create Cash Register":"Criar caixa registradora","Yes":"sim","No":"N\u00e3o","Load Coupon":"Carregar cupom","Apply A Coupon":"Aplicar um cupom","Load":"Carga","Input the coupon code that should apply to the POS. If a coupon is issued for a customer, that customer must be selected priorly.":"Insira o c\u00f3digo do cupom que deve ser aplicado ao PDV. Se um cupom for emitido para um cliente, esse cliente deve ser selecionado previamente.","Click here to choose a customer.":"Clique aqui para escolher um cliente.","Coupon Name":"Nome do cupom","Usage":"Uso","Unlimited":"Ilimitado","Valid From":"V\u00e1lido de","Valid Till":"V\u00e1lida at\u00e9","Categories":"Categorias","Active Coupons":"Cupons ativos","Apply":"Aplicar","Cancel":"Cancelar","Coupon Code":"C\u00f3digo do cupom","The coupon is out from validity date range.":"O cupom est\u00e1 fora do intervalo de datas de validade.","The coupon has applied to the cart.":"O cupom foi aplicado ao carrinho.","Percentage":"Percentagem","Unknown Type":"Tipo desconhecido","You must select a customer before applying a coupon.":"Voc\u00ea deve selecionar um cliente antes de aplicar um cupom.","The coupon has been loaded.":"O cupom foi carregado.","Use":"Usar","No coupon available for this customer":"Nenhum cupom dispon\u00edvel para este cliente","Select Customer":"Selecionar cliente","No customer match your query...":"Nenhum cliente corresponde \u00e0 sua consulta...","Create a customer":"Crie um cliente","Customer Name":"nome do cliente","Save Customer":"Salvar cliente","No Customer Selected":"Nenhum cliente selecionado","In order to see a customer account, you need to select one customer.":"Para ver uma conta de cliente, voc\u00ea precisa selecionar um cliente.","Summary For":"Resumo para","Total Purchases":"Total de Compras","Last Purchases":"\u00daltimas compras","No orders...":"Sem encomendas...","Name":"Nome","No coupons for the selected customer...":"Nenhum cupom para o cliente selecionado...","Use Coupon":"Usar cupom","Rewards":"Recompensas","Points":"Pontos","Target":"Alvo","No rewards available the selected customer...":"Nenhuma recompensa dispon\u00edvel para o cliente selecionado...","Account Transaction":"Transa\u00e7\u00e3o da conta","Percentage Discount":"Desconto percentual","Flat Discount":"Desconto fixo","Use Customer ?":"Usar Cliente?","No customer is selected. Would you like to proceed with this customer ?":"Nenhum cliente est\u00e1 selecionado. Deseja continuar com este cliente?","Change Customer ?":"Mudar cliente?","Would you like to assign this customer to the ongoing order ?":"Deseja atribuir este cliente ao pedido em andamento?","Product Discount":"Desconto de produto","Cart Discount":"Desconto no carrinho","Hold Order":"Reter pedido","The current order will be set on hold. You can retrieve this order from the pending order button. Providing a reference to it might help you to identify the order more quickly.":"A ordem atual ser\u00e1 colocada em espera. Voc\u00ea pode recuperar este pedido no bot\u00e3o de pedido pendente. Fornecer uma refer\u00eancia a ele pode ajud\u00e1-lo a identificar o pedido mais rapidamente.","Confirm":"confirme","Layaway Parameters":"Par\u00e2metros de Layaway","Minimum Payment":"Pagamento minimo","Instalments & Payments":"Parcelas e pagamentos","The final payment date must be the last within the instalments.":"A data final de pagamento deve ser a \u00faltima dentro das parcelas.","Amount":"Montante","You must define layaway settings before proceeding.":"Voc\u00ea deve definir as configura\u00e7\u00f5es de layaway antes de continuar.","Please provide instalments before proceeding.":"Por favor, forne\u00e7a as parcelas antes de prosseguir.","Unable to process, the form is not valid":"N\u00e3o foi poss\u00edvel continuar o formul\u00e1rio n\u00e3o \u00e9 v\u00e1lido","One or more instalments has an invalid date.":"Uma ou mais parcelas tem data inv\u00e1lida.","One or more instalments has an invalid amount.":"Uma ou mais parcelas tem valor inv\u00e1lido.","One or more instalments has a date prior to the current date.":"Uma ou mais parcelas tem data anterior \u00e0 data atual.","The payment to be made today is less than what is expected.":"O pagamento a ser feito hoje \u00e9 menor do que o esperado.","Total instalments must be equal to the order total.":"O total das parcelas deve ser igual ao total do pedido.","Order Note":"Nota de pedido","Note":"Observa\u00e7\u00e3o","More details about this order":"Mais detalhes sobre este pedido","Display On Receipt":"Exibir no recibo","Will display the note on the receipt":"Ir\u00e1 exibir a nota no recibo","Open":"Aberto","Order Settings":"Configura\u00e7\u00f5es do pedido","Define The Order Type":"Defina o tipo de pedido","Payment List":"Lista de pagamentos","List Of Payments":"Lista de pagamentos","No Payment added.":"Nenhum pagamento adicionado.","Select Payment":"Selecionar pagamento","Submit Payment":"Enviar pagamento","Layaway":"Guardado","On Hold":"Em espera","Tendered":"Licitado","Nothing to display...":"Nada para mostrar...","Product Price":"Pre\u00e7o do produto","Define Quantity":"Definir quantidade","Please provide a quantity":"Por favor, forne\u00e7a uma quantidade","Product \/ Service":"Produto \/ Servi\u00e7o","Unable to proceed. The form is not valid.":"N\u00e3o foi poss\u00edvel prosseguir. O formul\u00e1rio n\u00e3o \u00e9 v\u00e1lido.","An error has occurred while computing the product.":"Ocorreu um erro ao calcular o produto.","Provide a unique name for the product.":"Forne\u00e7a um nome exclusivo para o produto.","Define what is the sale price of the item.":"Defina qual \u00e9 o pre\u00e7o de venda do item.","Set the quantity of the product.":"Defina a quantidade do produto.","Assign a unit to the product.":"Atribua uma unidade ao produto.","Tax Type":"Tipo de imposto","Inclusive":"Inclusivo","Exclusive":"Exclusivo","Define what is tax type of the item.":"Defina qual \u00e9 o tipo de imposto do item.","Tax Group":"Grupo Fiscal","Choose the tax group that should apply to the item.":"Escolha o grupo de impostos que deve ser aplicado ao item.","Search Product":"Pesquisar produto","There is nothing to display. Have you started the search ?":"N\u00e3o h\u00e1 nada para exibir. J\u00e1 come\u00e7ou a pesquisa?","Shipping & Billing":"Envio e cobran\u00e7a","Tax & Summary":"Imposto e Resumo","Select Tax":"Selecionar imposto","Define the tax that apply to the sale.":"Defina o imposto que se aplica \u00e0 venda.","Define how the tax is computed":"Defina como o imposto \u00e9 calculado","Define when that specific product should expire.":"Defina quando esse produto espec\u00edfico deve expirar.","Renders the automatically generated barcode.":"Renderiza o c\u00f3digo de barras gerado automaticamente.","Adjust how tax is calculated on the item.":"Ajuste como o imposto \u00e9 calculado sobre o item.","Units & Quantities":"Unidades e quantidades","Sale Price":"Pre\u00e7o de venda","Wholesale Price":"Pre\u00e7o por atacado","Select":"Selecionar","The customer has been loaded":"O cliente foi carregado","Unable to select the default customer. Looks like the customer no longer exists. Consider changing the default customer on the settings.":"N\u00e3o \u00e9 poss\u00edvel selecionar o cliente padr\u00e3o. Parece que o cliente n\u00e3o existe mais. Considere alterar o cliente padr\u00e3o nas configura\u00e7\u00f5es.","OKAY":"OK","Some products has been added to the cart. Would youl ike to discard this order ?":"Alguns produtos foram adicionados ao carrinho. Voc\u00ea gostaria de descartar este pedido?","This coupon is already added to the cart":"Este cupom j\u00e1 foi adicionado ao carrinho","No tax group assigned to the order":"Nenhum grupo de impostos atribu\u00eddo ao pedido","Unable to proceed":"N\u00e3o foi poss\u00edvel continuar","Layaway defined":"Layaway definido","Partially paid orders are disabled.":"Pedidos parcialmente pagos est\u00e3o desabilitados.","An order is currently being processed.":"Um pedido est\u00e1 sendo processado.","Okay":"OK","An unexpected error has occurred while fecthing taxes.":"Ocorreu um erro inesperado durante a coleta de impostos.","Loading...":"Carregando...","Profile":"Perfil","Logout":"Sair","Unnamed Page":"P\u00e1gina sem nome","No description":"Sem descri\u00e7\u00e3o","Provide a name to the resource.":"Forne\u00e7a um nome para o recurso.","Edit":"Editar","Would you like to delete this ?":"Deseja excluir isso?","Delete Selected Groups":"Excluir grupos selecionados","Activate Your Account":"Ative sua conta","Password Recovered":"Senha recuperada","Your password has been successfully updated on __%s__. You can now login with your new password.":"Sua senha foi atualizada com sucesso em __%s__. Agora voc\u00ea pode fazer login com sua nova senha.","Password Recovery":"Recupera\u00e7\u00e3o de senha","Someone has requested to reset your password on __\"%s\"__. If you remember having done that request, please proceed by clicking the button below. ":"Algu\u00e9m solicitou a redefini\u00e7\u00e3o de sua senha em __\"%s\"__. Se voc\u00ea se lembrar de ter feito essa solicita\u00e7\u00e3o, prossiga clicando no bot\u00e3o abaixo.","Reset Password":"Redefinir senha","New User Registration":"Registo de novo utilizador","Your Account Has Been Created":"Sua conta foi criada","Login":"Conecte-se","Save Coupon":"Salvar cupom","This field is required":"Este campo \u00e9 obrigat\u00f3rio","The form is not valid. Please check it and try again":"O formul\u00e1rio n\u00e3o \u00e9 v\u00e1lido. Por favor verifique e tente novamente","mainFieldLabel not defined":"mainFieldLabel n\u00e3o definido","Create Customer Group":"Criar grupo de clientes","Save a new customer group":"Salvar um novo grupo de clientes","Update Group":"Atualizar grupo","Modify an existing customer group":"Modificar um grupo de clientes existente","Managing Customers Groups":"Gerenciando Grupos de Clientes","Create groups to assign customers":"Crie grupos para atribuir clientes","Create Customer":"Criar cliente","Managing Customers":"Gerenciando clientes","List of registered customers":"Lista de clientes cadastrados","Log out":"Sair","Your Module":"Seu M\u00f3dulo","Choose the zip file you would like to upload":"Escolha o arquivo zip que voc\u00ea gostaria de enviar","Managing Orders":"Gerenciando Pedidos","Manage all registered orders.":"Gerencie todos os pedidos registrados.","Receipt &mdash; %s":"Recibo &mdash; %s","Order receipt":"Recibo de ordem","Hide Dashboard":"Ocultar painel","Refund receipt":"Recibo de reembolso","Unknown Payment":"Pagamento desconhecido","Procurement Name":"Nome da aquisi\u00e7\u00e3o","Unable to proceed no products has been provided.":"N\u00e3o foi poss\u00edvel continuar nenhum produto foi fornecido.","Unable to proceed, one or more products is not valid.":"N\u00e3o foi poss\u00edvel continuar, um ou mais produtos n\u00e3o s\u00e3o v\u00e1lidos.","Unable to proceed the procurement form is not valid.":"N\u00e3o \u00e9 poss\u00edvel prosseguir o formul\u00e1rio de aquisi\u00e7\u00e3o n\u00e3o \u00e9 v\u00e1lido.","Unable to proceed, no submit url has been provided.":"N\u00e3o foi poss\u00edvel continuar, nenhum URL de envio foi fornecido.","SKU, Barcode, Product name.":"SKU, c\u00f3digo de barras, nome do produto.","Email":"E-mail","Phone":"Telefone","First Address":"Primeiro endere\u00e7o","Second Address":"Segundo endere\u00e7o","Address":"Endere\u00e7o","City":"Cidade","PO.Box":"Caixa postal","Description":"Descri\u00e7\u00e3o","Included Products":"Produtos inclu\u00eddos","Apply Settings":"Aplicar configura\u00e7\u00f5es","Basic Settings":"Configura\u00e7\u00f5es b\u00e1sicas","Visibility Settings":"Configura\u00e7\u00f5es de visibilidade","Unable to load the report as the timezone is not set on the settings.":"N\u00e3o foi poss\u00edvel carregar o relat\u00f3rio porque o fuso hor\u00e1rio n\u00e3o est\u00e1 definido nas configura\u00e7\u00f5es.","Year":"Ano","Recompute":"Recalcular","Income":"Renda","January":"Janeiro","March":"marchar","April":"abril","May":"Poderia","June":"junho","July":"Julho","August":"agosto","September":"setembro","October":"Outubro","November":"novembro","December":"dezembro","Sort Results":"Classificar resultados","Using Quantity Ascending":"Usando quantidade crescente","Using Quantity Descending":"Usando Quantidade Decrescente","Using Sales Ascending":"Usando o aumento de vendas","Using Sales Descending":"Usando vendas descendentes","Using Name Ascending":"Usando Nome Crescente","Using Name Descending":"Usando nome decrescente","Progress":"Progresso","Purchase Price":"Pre\u00e7o de compra","Profit":"Lucro","Discounts":"Descontos","Tax Value":"Valor do imposto","Reward System Name":"Nome do sistema de recompensa","Go Back":"Volte","Try Again":"Tente novamente","Home":"Casa","Not Allowed Action":"A\u00e7\u00e3o n\u00e3o permitida","How to change database configuration":"Como alterar a configura\u00e7\u00e3o do banco de dados","Common Database Issues":"Problemas comuns de banco de dados","Setup":"Configurar","Method Not Allowed":"M\u00e9todo n\u00e3o permitido","Documentation":"Documenta\u00e7\u00e3o","Missing Dependency":"Depend\u00eancia ausente","Continue":"Continuar","Module Version Mismatch":"Incompatibilidade de vers\u00e3o do m\u00f3dulo","Access Denied":"Acesso negado","Sign Up":"Inscrever-se","An invalid date were provided. Make sure it a prior date to the actual server date.":"Uma data inv\u00e1lida foi fornecida. Certifique-se de uma data anterior \u00e0 data real do servidor.","Computing report from %s...":"Calculando relat\u00f3rio de %s...","The operation was successful.":"A opera\u00e7\u00e3o foi bem sucedida.","Unable to find a module having the identifier\/namespace \"%s\"":"N\u00e3o foi poss\u00edvel encontrar um m\u00f3dulo com o identificador\/namespace \"%s\"","What is the CRUD single resource name ? [Q] to quit.":"Qual \u00e9 o nome do recurso \u00fanico CRUD? [Q] para sair.","Which table name should be used ? [Q] to quit.":"Qual nome de tabela deve ser usado? [Q] para sair.","If your CRUD resource has a relation, mention it as follow \"foreign_table, foreign_key, local_key\" ? [S] to skip, [Q] to quit.":"Se o seu recurso CRUD tiver uma rela\u00e7\u00e3o, mencione-a como segue \"foreign_table, estrangeira_key, local_key\" ? [S] para pular, [Q] para sair.","Add a new relation ? Mention it as follow \"foreign_table, foreign_key, local_key\" ? [S] to skip, [Q] to quit.":"Adicionar uma nova rela\u00e7\u00e3o? Mencione-o como segue \"tabela_estrangeira, chave_estrangeira, chave_local\" ? [S] para pular, [Q] para sair.","Not enough parameters provided for the relation.":"N\u00e3o h\u00e1 par\u00e2metros suficientes fornecidos para a rela\u00e7\u00e3o.","The CRUD resource \"%s\" for the module \"%s\" has been generated at \"%s\"":"O recurso CRUD \"%s\" para o m\u00f3dulo \"%s\" foi gerado em \"%s\"","The CRUD resource \"%s\" has been generated at %s":"O recurso CRUD \"%s\" foi gerado em %s","Localization for %s extracted to %s":"Localiza\u00e7\u00e3o para %s extra\u00edda para %s","Unable to find the requested module.":"N\u00e3o foi poss\u00edvel encontrar o m\u00f3dulo solicitado.","Version":"Vers\u00e3o","Path":"Caminho","Index":"\u00cdndice","Entry Class":"Classe de entrada","Routes":"Rotas","Api":"API","Controllers":"Controladores","Views":"Visualiza\u00e7\u00f5es","Attribute":"Atributo","Namespace":"Namespace","Author":"Autor","There is no migrations to perform for the module \"%s\"":"N\u00e3o h\u00e1 migra\u00e7\u00f5es a serem executadas para o m\u00f3dulo \"%s\"","The module migration has successfully been performed for the module \"%s\"":"A migra\u00e7\u00e3o do m\u00f3dulo foi realizada com sucesso para o m\u00f3dulo \"%s\"","The product barcodes has been refreshed successfully.":"Os c\u00f3digos de barras do produto foram atualizados com sucesso.","The demo has been enabled.":"A demonstra\u00e7\u00e3o foi habilitada.","What is the store name ? [Q] to quit.":"Qual \u00e9 o nome da loja? [Q] para sair.","Please provide at least 6 characters for store name.":"Forne\u00e7a pelo menos 6 caracteres para o nome da loja.","What is the administrator password ? [Q] to quit.":"Qual \u00e9 a senha do administrador? [Q] para sair.","Please provide at least 6 characters for the administrator password.":"Forne\u00e7a pelo menos 6 caracteres para a senha do administrador.","What is the administrator email ? [Q] to quit.":"Qual \u00e9 o e-mail do administrador? [Q] para sair.","Please provide a valid email for the administrator.":"Forne\u00e7a um e-mail v\u00e1lido para o administrador.","What is the administrator username ? [Q] to quit.":"Qual \u00e9 o nome de usu\u00e1rio do administrador? [Q] para sair.","Please provide at least 5 characters for the administrator username.":"Forne\u00e7a pelo menos 5 caracteres para o nome de usu\u00e1rio do administrador.","Downloading latest dev build...":"Baixando a vers\u00e3o de desenvolvimento mais recente...","Reset project to HEAD...":"Redefinir projeto para HEAD...","Credit":"Cr\u00e9dito","Debit":"D\u00e9bito","Coupons List":"Lista de cupons","Display all coupons.":"Exibir todos os cupons.","No coupons has been registered":"Nenhum cupom foi registrado","Add a new coupon":"Adicionar um novo cupom","Create a new coupon":"Criar um novo cupom","Register a new coupon and save it.":"Registre um novo cupom e salve-o.","Edit coupon":"Editar cupom","Modify  Coupon.":"Modificar cupom.","Return to Coupons":"Voltar para cupons","Might be used while printing the coupon.":"Pode ser usado durante a impress\u00e3o do cupom.","Define which type of discount apply to the current coupon.":"Defina que tipo de desconto se aplica ao cupom atual.","Discount Value":"Valor do desconto","Define the percentage or flat value.":"Defina a porcentagem ou valor fixo.","Valid Until":"V\u00e1lido at\u00e9","Minimum Cart Value":"Valor m\u00ednimo do carrinho","What is the minimum value of the cart to make this coupon eligible.":"Qual \u00e9 o valor m\u00ednimo do carrinho para qualificar este cupom.","Maximum Cart Value":"Valor m\u00e1ximo do carrinho","Valid Hours Start":"Hor\u00e1rios v\u00e1lidos de in\u00edcio","Define form which hour during the day the coupons is valid.":"Defina em qual hor\u00e1rio do dia os cupons s\u00e3o v\u00e1lidos.","Valid Hours End":"Fim do Hor\u00e1rio V\u00e1lido","Define to which hour during the day the coupons end stop valid.":"Defina a que horas durante o dia os cupons terminam em validade.","Limit Usage":"Limitar uso","Define how many time a coupons can be redeemed.":"Defina quantas vezes um cupom pode ser resgatado.","Select Products":"Selecionar produtos","The following products will be required to be present on the cart, in order for this coupon to be valid.":"Os seguintes produtos dever\u00e3o estar presentes no carrinho para que este cupom seja v\u00e1lido.","Select Categories":"Selecionar categorias","The products assigned to one of these categories should be on the cart, in order for this coupon to be valid.":"Os produtos atribu\u00eddos a uma dessas categorias devem estar no carrinho, para que este cupom seja v\u00e1lido.","Created At":"Criado em","Undefined":"Indefinido","Delete a licence":"Excluir uma licen\u00e7a","Customer Accounts List":"Lista de contas de clientes","Display all customer accounts.":"Exibir todas as contas de clientes.","No customer accounts has been registered":"Nenhuma conta de cliente foi registrada","Add a new customer account":"Adicionar uma nova conta de cliente","Create a new customer account":"Criar uma nova conta de cliente","Register a new customer account and save it.":"Registre uma nova conta de cliente e salve-a.","Edit customer account":"Editar conta do cliente","Modify  Customer Account.":"Modificar conta do cliente.","Return to Customer Accounts":"Retornar \u00e0s contas do cliente","This will be ignored.":"Isso ser\u00e1 ignorado.","Define the amount of the transaction":"Defina o valor da transa\u00e7\u00e3o","Deduct":"Deduzir","Add":"Adicionar","Define what operation will occurs on the customer account.":"Defina qual opera\u00e7\u00e3o ocorrer\u00e1 na conta do cliente.","Customer Coupons List":"Lista de cupons do cliente","Display all customer coupons.":"Exibir todos os cupons de clientes.","No customer coupons has been registered":"Nenhum cupom de cliente foi registrado","Add a new customer coupon":"Adicionar um novo cupom de cliente","Create a new customer coupon":"Criar um novo cupom de cliente","Register a new customer coupon and save it.":"Registre um novo cupom de cliente e salve-o.","Edit customer coupon":"Editar cupom do cliente","Modify  Customer Coupon.":"Modificar cupom do cliente.","Return to Customer Coupons":"Retorno aos cupons do cliente","Define how many time the coupon has been used.":"Defina quantas vezes o cupom foi usado.","Limit":"Limite","Define the maximum usage possible for this coupon.":"Defina o uso m\u00e1ximo poss\u00edvel para este cupom.","Code":"C\u00f3digo","Customers List":"Lista de clientes","Display all customers.":"Exibir todos os clientes.","No customers has been registered":"Nenhum cliente foi cadastrado","Add a new customer":"Adicionar um novo cliente","Create a new customer":"Criar um novo cliente","Register a new customer and save it.":"Registre um novo cliente e salve-o.","Edit customer":"Editar cliente","Modify  Customer.":"Modificar Cliente.","Return to Customers":"Devolu\u00e7\u00e3o aos clientes","Provide a unique name for the customer.":"Forne\u00e7a um nome exclusivo para o cliente.","Group":"Grupo","Assign the customer to a group":"Atribuir o cliente a um grupo","Phone Number":"N\u00famero de telefone","Provide the customer phone number":"Informe o telefone do cliente","PO Box":"Caixa postal","Provide the customer PO.Box":"Forne\u00e7a a caixa postal do cliente","Not Defined":"N\u00e3o definido","Male":"Macho","Female":"F\u00eamea","Gender":"G\u00eanero","Billing Address":"endere\u00e7o de cobran\u00e7a","Billing phone number.":"N\u00famero de telefone de cobran\u00e7a.","Address 1":"Endere\u00e7o 1","Billing First Address.":"Primeiro endere\u00e7o de cobran\u00e7a.","Address 2":"Endere\u00e7o 2","Billing Second Address.":"Segundo endere\u00e7o de cobran\u00e7a.","Country":"Pa\u00eds","Billing Country.":"Pa\u00eds de faturamento.","Postal Address":"Endere\u00e7o postal","Company":"Companhia","Shipping Address":"Endere\u00e7o para envio","Shipping phone number.":"Telefone de envio.","Shipping First Address.":"Primeiro endere\u00e7o de envio.","Shipping Second Address.":"Segundo endere\u00e7o de envio.","Shipping Country.":"Pa\u00eds de envio.","Account Credit":"Cr\u00e9dito da conta","Owed Amount":"Valor devido","Purchase Amount":"Valor da compra","Delete a customers":"Excluir um cliente","Delete Selected Customers":"Excluir clientes selecionados","Customer Groups List":"Lista de grupos de clientes","Display all Customers Groups.":"Exibir todos os grupos de clientes.","No Customers Groups has been registered":"Nenhum Grupo de Clientes foi cadastrado","Add a new Customers Group":"Adicionar um novo grupo de clientes","Create a new Customers Group":"Criar um novo grupo de clientes","Register a new Customers Group and save it.":"Registre um novo Grupo de Clientes e salve-o.","Edit Customers Group":"Editar grupo de clientes","Modify Customers group.":"Modificar grupo de clientes.","Return to Customers Groups":"Retornar aos grupos de clientes","Reward System":"Sistema de recompensa","Select which Reward system applies to the group":"Selecione qual sistema de recompensa se aplica ao grupo","Minimum Credit Amount":"Valor m\u00ednimo de cr\u00e9dito","A brief description about what this group is about":"Uma breve descri\u00e7\u00e3o sobre o que \u00e9 este grupo","Created On":"Criado em","Customer Orders List":"Lista de pedidos do cliente","Display all customer orders.":"Exibir todos os pedidos dos clientes.","No customer orders has been registered":"Nenhum pedido de cliente foi registrado","Add a new customer order":"Adicionar um novo pedido de cliente","Create a new customer order":"Criar um novo pedido de cliente","Register a new customer order and save it.":"Registre um novo pedido de cliente e salve-o.","Edit customer order":"Editar pedido do cliente","Modify  Customer Order.":"Modificar Pedido do Cliente.","Return to Customer Orders":"Retorno aos pedidos do cliente","Customer Id":"Identifica\u00e7\u00e3o do Cliente","Discount Percentage":"Porcentagem de desconto","Discount Type":"Tipo de desconto","Id":"Eu ia","Process Status":"Status do processo","Shipping Rate":"Taxa de envio","Shipping Type":"Tipo de envio","Title":"T\u00edtulo","Uuid":"Uuid","Customer Rewards List":"Lista de recompensas do cliente","Display all customer rewards.":"Exiba todas as recompensas do cliente.","No customer rewards has been registered":"Nenhuma recompensa de cliente foi registrada","Add a new customer reward":"Adicionar uma nova recompensa ao cliente","Create a new customer reward":"Criar uma nova recompensa para o cliente","Register a new customer reward and save it.":"Registre uma nova recompensa de cliente e salve-a.","Edit customer reward":"Editar recompensa do cliente","Modify  Customer Reward.":"Modificar a recompensa do cliente.","Return to Customer Rewards":"Retornar \u00e0s recompensas do cliente","Reward Name":"Nome da recompensa","Last Update":"\u00daltima atualiza\u00e7\u00e3o","Account":"Conta","Active":"Ativo","Users Group":"Grupo de usu\u00e1rios","None":"Nenhum","Recurring":"Recorrente","Start of Month":"In\u00edcio do m\u00eas","Mid of Month":"Meio do m\u00eas","End of Month":"Fim do m\u00eas","X days Before Month Ends":"X dias antes do fim do m\u00eas","X days After Month Starts":"X dias ap\u00f3s o in\u00edcio do m\u00eas","Occurrence":"Ocorr\u00eancia","Occurrence Value":"Valor de ocorr\u00eancia","Must be used in case of X days after month starts and X days before month ends.":"Deve ser usado no caso de X dias ap\u00f3s o in\u00edcio do m\u00eas e X dias antes do t\u00e9rmino do m\u00eas.","Category":"Categoria","Hold Orders List":"Lista de pedidos em espera","Display all hold orders.":"Exibir todos os pedidos de espera.","No hold orders has been registered":"Nenhuma ordem de espera foi registrada","Add a new hold order":"Adicionar um novo pedido de reten\u00e7\u00e3o","Create a new hold order":"Criar um novo pedido de reten\u00e7\u00e3o","Register a new hold order and save it.":"Registre uma nova ordem de espera e salve-a.","Edit hold order":"Editar pedido de espera","Modify  Hold Order.":"Modificar ordem de espera.","Return to Hold Orders":"Retornar para reter pedidos","Updated At":"Atualizado em","Restrict the orders by the creation date.":"Restrinja os pedidos pela data de cria\u00e7\u00e3o.","Created Between":"Criado entre","Restrict the orders by the payment status.":"Restrinja os pedidos pelo status do pagamento.","Voided":"Anulado","Orders List":"Lista de pedidos","Display all orders.":"Exibir todos os pedidos.","No orders has been registered":"Nenhum pedido foi registrado","Add a new order":"Adicionar um novo pedido","Create a new order":"Criar um novo pedido","Register a new order and save it.":"Registre um novo pedido e salve-o.","Edit order":"Editar pedido","Modify  Order.":"Ordem modificada.","Return to Orders":"Retornar aos pedidos","The order and the attached products has been deleted.":"O pedido e os produtos anexados foram exclu\u00eddos.","Invoice":"Fatura","Receipt":"Recibo","Refund Receipt":"Recibo de reembolso","Order Instalments List":"Lista de Parcelas de Pedidos","Display all Order Instalments.":"Exibir todas as parcelas do pedido.","No Order Instalment has been registered":"Nenhuma Parcela de Pedido foi registrada","Add a new Order Instalment":"Adicionar uma nova parcela do pedido","Create a new Order Instalment":"Criar uma nova parcela do pedido","Register a new Order Instalment and save it.":"Registre uma nova Parcela de Pedido e salve-a.","Edit Order Instalment":"Editar parcela do pedido","Modify  Order Instalment.":"Modificar Parcela do Pedido.","Return to Order Instalment":"Retorno \u00e0 Parcela do Pedido","Order Id":"C\u00f3digo do pedido","Payment Types List":"Lista de Tipos de Pagamento","Display all payment types.":"Exibir todos os tipos de pagamento.","No payment types has been registered":"Nenhum tipo de pagamento foi registrado","Add a new payment type":"Adicionar um novo tipo de pagamento","Create a new payment type":"Criar um novo tipo de pagamento","Register a new payment type and save it.":"Registre um novo tipo de pagamento e salve-o.","Edit payment type":"Editar tipo de pagamento","Modify  Payment Type.":"Modificar Tipo de Pagamento.","Return to Payment Types":"Voltar aos Tipos de Pagamento","Label":"Etiqueta","Provide a label to the resource.":"Forne\u00e7a um r\u00f3tulo para o recurso.","Identifier":"Identificador","A payment type having the same identifier already exists.":"J\u00e1 existe um tipo de pagamento com o mesmo identificador.","Unable to delete a read-only payments type.":"N\u00e3o foi poss\u00edvel excluir um tipo de pagamento somente leitura.","Readonly":"Somente leitura","Procurements List":"Lista de aquisi\u00e7\u00f5es","Display all procurements.":"Exibir todas as aquisi\u00e7\u00f5es.","No procurements has been registered":"Nenhuma compra foi registrada","Add a new procurement":"Adicionar uma nova aquisi\u00e7\u00e3o","Create a new procurement":"Criar uma nova aquisi\u00e7\u00e3o","Register a new procurement and save it.":"Registre uma nova aquisi\u00e7\u00e3o e salve-a.","Edit procurement":"Editar aquisi\u00e7\u00e3o","Modify  Procurement.":"Modificar Aquisi\u00e7\u00e3o.","Return to Procurements":"Voltar para Compras","Provider Id":"ID do provedor","Total Items":"Total de Itens","Provider":"Fornecedor","Procurement Products List":"Lista de Produtos de Aquisi\u00e7\u00e3o","Display all procurement products.":"Exibir todos os produtos de aquisi\u00e7\u00e3o.","No procurement products has been registered":"Nenhum produto de aquisi\u00e7\u00e3o foi registrado","Add a new procurement product":"Adicionar um novo produto de compras","Create a new procurement product":"Criar um novo produto de compras","Register a new procurement product and save it.":"Registre um novo produto de aquisi\u00e7\u00e3o e salve-o.","Edit procurement product":"Editar produto de aquisi\u00e7\u00e3o","Modify  Procurement Product.":"Modificar Produto de Aquisi\u00e7\u00e3o.","Return to Procurement Products":"Devolu\u00e7\u00e3o para Produtos de Aquisi\u00e7\u00e3o","Define what is the expiration date of the product.":"Defina qual \u00e9 a data de validade do produto.","On":"Sobre","Category Products List":"Lista de produtos da categoria","Display all category products.":"Exibir todos os produtos da categoria.","No category products has been registered":"Nenhum produto da categoria foi registrado","Add a new category product":"Adicionar um novo produto de categoria","Create a new category product":"Criar um novo produto de categoria","Register a new category product and save it.":"Registre um novo produto de categoria e salve-o.","Edit category product":"Editar produto de categoria","Modify  Category Product.":"Modifique o produto da categoria.","Return to Category Products":"Voltar para a categoria Produtos","No Parent":"Nenhum pai","Preview":"Visualizar","Provide a preview url to the category.":"Forne\u00e7a um URL de visualiza\u00e7\u00e3o para a categoria.","Displays On POS":"Exibe no PDV","Parent":"Pai","If this category should be a child category of an existing category":"Se esta categoria deve ser uma categoria filha de uma categoria existente","Total Products":"Produtos totais","Products List":"Lista de produtos","Display all products.":"Exibir todos os produtos.","No products has been registered":"Nenhum produto foi cadastrado","Add a new product":"Adicionar um novo produto","Create a new product":"Criar um novo produto","Register a new product and save it.":"Registre um novo produto e salve-o.","Edit product":"Editar produto","Modify  Product.":"Modificar Produto.","Return to Products":"Retornar aos produtos","Assigned Unit":"Unidade Atribu\u00edda","The assigned unit for sale":"A unidade atribu\u00edda \u00e0 venda","Define the regular selling price.":"Defina o pre\u00e7o de venda normal.","Define the wholesale price.":"Defina o pre\u00e7o de atacado.","Preview Url":"URL de visualiza\u00e7\u00e3o","Provide the preview of the current unit.":"Forne\u00e7a a visualiza\u00e7\u00e3o da unidade atual.","Identification":"Identifica\u00e7\u00e3o","Define the barcode value. Focus the cursor here before scanning the product.":"Defina o valor do c\u00f3digo de barras. Foque o cursor aqui antes de digitalizar o produto.","Define the barcode type scanned.":"Defina o tipo de c\u00f3digo de barras lido.","EAN 8":"EAN 8","EAN 13":"EAN 13","Codabar":"Codabar","Code 128":"C\u00f3digo 128","Code 39":"C\u00f3digo 39","Code 11":"C\u00f3digo 11","UPC A":"UPC A","UPC E":"UPC E","Barcode Type":"Tipo de c\u00f3digo de barras","Select to which category the item is assigned.":"Selecione a qual categoria o item est\u00e1 atribu\u00eddo.","Materialized Product":"Produto materializado","Dematerialized Product":"Produto Desmaterializado","Define the product type. Applies to all variations.":"Defina o tipo de produto. Aplica-se a todas as varia\u00e7\u00f5es.","Product Type":"Tipo de Produto","Define a unique SKU value for the product.":"Defina um valor de SKU exclusivo para o produto.","On Sale":"\u00c0 venda","Hidden":"Escondido","Define whether the product is available for sale.":"Defina se o produto est\u00e1 dispon\u00edvel para venda.","Enable the stock management on the product. Will not work for service or uncountable products.":"Habilite o gerenciamento de estoque no produto. N\u00e3o funcionar\u00e1 para servi\u00e7os ou produtos incont\u00e1veis.","Stock Management Enabled":"Gerenciamento de estoque ativado","Units":"Unidades","Accurate Tracking":"Rastreamento preciso","What unit group applies to the actual item. This group will apply during the procurement.":"Qual grupo de unidades se aplica ao item real. Este grupo ser\u00e1 aplicado durante a aquisi\u00e7\u00e3o.","Unit Group":"Grupo de unidades","Determine the unit for sale.":"Determine a unidade \u00e0 venda.","Selling Unit":"Unidade de venda","Expiry":"Termo","Product Expires":"O produto expira","Set to \"No\" expiration time will be ignored.":"O tempo de expira\u00e7\u00e3o definido como \"N\u00e3o\" ser\u00e1 ignorado.","Prevent Sales":"Impedir vendas","Allow Sales":"Permitir vendas","Determine the action taken while a product has expired.":"Determine a a\u00e7\u00e3o tomada enquanto um produto expirou.","On Expiration":"Na expira\u00e7\u00e3o","Select the tax group that applies to the product\/variation.":"Selecione o grupo de impostos que se aplica ao produto\/varia\u00e7\u00e3o.","Define what is the type of the tax.":"Defina qual \u00e9 o tipo de imposto.","Images":"Imagens","Image":"Imagem","Choose an image to add on the product gallery":"Escolha uma imagem para adicionar na galeria de produtos","Is Primary":"\u00c9 prim\u00e1rio","Define whether the image should be primary. If there are more than one primary image, one will be chosen for you.":"Defina se a imagem deve ser prim\u00e1ria. Se houver mais de uma imagem prim\u00e1ria, uma ser\u00e1 escolhida para voc\u00ea.","Sku":"Sku","Materialized":"Materializado","Dematerialized":"Desmaterializado","Available":"Dispon\u00edvel","See Quantities":"Ver Quantidades","See History":"Ver hist\u00f3rico","Would you like to delete selected entries ?":"Deseja excluir as entradas selecionadas?","Product Histories":"Hist\u00f3ricos de produtos","Display all product histories.":"Exibir todos os hist\u00f3ricos de produtos.","No product histories has been registered":"Nenhum hist\u00f3rico de produto foi registrado","Add a new product history":"Adicionar um novo hist\u00f3rico de produtos","Create a new product history":"Criar um novo hist\u00f3rico de produtos","Register a new product history and save it.":"Registre um novo hist\u00f3rico de produtos e salve-o.","Edit product history":"Editar hist\u00f3rico do produto","Modify  Product History.":"Modifique o hist\u00f3rico do produto.","Return to Product Histories":"Voltar aos hist\u00f3ricos de produtos","After Quantity":"Ap\u00f3s a quantidade","Before Quantity":"Antes da quantidade","Operation Type":"Tipo de opera\u00e7\u00e3o","Order id":"C\u00f3digo do pedido","Procurement Id":"ID de aquisi\u00e7\u00e3o","Procurement Product Id":"ID do produto de aquisi\u00e7\u00e3o","Product Id":"ID do produto","Unit Id":"ID da unidade","P. Quantity":"P. Quantidade","N. Quantity":"N. Quantidade","Stocked":"Abastecido","Defective":"Defeituoso","Deleted":"Exclu\u00eddo","Removed":"Removido","Returned":"Devolvida","Sold":"Vendido","Lost":"Perdido","Added":"Adicionado","Incoming Transfer":"Transfer\u00eancia de entrada","Outgoing Transfer":"Transfer\u00eancia de sa\u00edda","Transfer Rejected":"Transfer\u00eancia rejeitada","Transfer Canceled":"Transfer\u00eancia cancelada","Void Return":"Devolu\u00e7\u00e3o nula","Adjustment Return":"Retorno de Ajuste","Adjustment Sale":"Venda de ajuste","Product Unit Quantities List":"Lista de Quantidades de Unidades de Produto","Display all product unit quantities.":"Exibe todas as quantidades de unidades do produto.","No product unit quantities has been registered":"Nenhuma quantidade de unidade de produto foi registrada","Add a new product unit quantity":"Adicionar uma nova quantidade de unidade de produto","Create a new product unit quantity":"Criar uma nova quantidade de unidade de produto","Register a new product unit quantity and save it.":"Registre uma nova quantidade de unidade de produto e salve-a.","Edit product unit quantity":"Editar quantidade da unidade do produto","Modify  Product Unit Quantity.":"Modifique a quantidade da unidade do produto.","Return to Product Unit Quantities":"Devolu\u00e7\u00e3o para Quantidades de Unidades de Produto","Created_at":"Criado em","Product id":"ID do produto","Updated_at":"Updated_at","Providers List":"Lista de provedores","Display all providers.":"Exibir todos os provedores.","No providers has been registered":"Nenhum provedor foi cadastrado","Add a new provider":"Adicionar um novo provedor","Create a new provider":"Criar um novo provedor","Register a new provider and save it.":"Registre um novo provedor e salve-o.","Edit provider":"Editar provedor","Modify  Provider.":"Modificar provedor.","Return to Providers":"Devolver aos fornecedores","Provide the provider email. Might be used to send automated email.":"Informe o e-mail do provedor. Pode ser usado para enviar e-mail automatizado.","Contact phone number for the provider. Might be used to send automated SMS notifications.":"Telefone de contato do provedor. Pode ser usado para enviar notifica\u00e7\u00f5es SMS automatizadas.","First address of the provider.":"Primeiro endere\u00e7o do provedor.","Second address of the provider.":"Segundo endere\u00e7o do provedor.","Further details about the provider":"Mais detalhes sobre o provedor","Amount Due":"Valor devido","Amount Paid":"Quantia paga","See Procurements":"Veja Aquisi\u00e7\u00f5es","Provider Procurements List":"Lista de aquisi\u00e7\u00f5es de fornecedores","Display all provider procurements.":"Exibir todas as aquisi\u00e7\u00f5es do fornecedor.","No provider procurements has been registered":"Nenhuma aquisi\u00e7\u00e3o de fornecedor foi registrada","Add a new provider procurement":"Adicionar uma nova aquisi\u00e7\u00e3o de fornecedor","Create a new provider procurement":"Criar uma nova aquisi\u00e7\u00e3o de fornecedor","Register a new provider procurement and save it.":"Registre uma nova aquisi\u00e7\u00e3o de provedor e salve-a.","Edit provider procurement":"Editar aquisi\u00e7\u00e3o do fornecedor","Modify  Provider Procurement.":"Modificar a aquisi\u00e7\u00e3o do provedor.","Return to Provider Procurements":"Devolu\u00e7\u00e3o para Compras do Provedor","Delivered On":"Entregue em","Delivery":"Entrega","Items":"Itens","Registers List":"Lista de Registros","Display all registers.":"Exibe todos os registradores.","No registers has been registered":"Nenhum registro foi registrado","Add a new register":"Adicionar um novo registro","Create a new register":"Criar um novo registro","Register a new register and save it.":"Registre um novo registro e salve-o.","Edit register":"Editar registro","Modify  Register.":"Modificar Cadastro.","Return to Registers":"Voltar aos Registros","Closed":"Fechadas","Define what is the status of the register.":"Defina qual \u00e9 o status do registro.","Provide mode details about this cash register.":"Forne\u00e7a detalhes do modo sobre esta caixa registradora.","Unable to delete a register that is currently in use":"N\u00e3o \u00e9 poss\u00edvel excluir um registro que est\u00e1 em uso no momento","Used By":"Usado por","Register History List":"Lista de hist\u00f3rico de registro","Display all register histories.":"Exibe todos os hist\u00f3ricos de registro.","No register histories has been registered":"Nenhum hist\u00f3rico de registro foi registrado","Add a new register history":"Adicionar um novo hist\u00f3rico de registro","Create a new register history":"Criar um novo hist\u00f3rico de registro","Register a new register history and save it.":"Registre um novo hist\u00f3rico de registro e salve-o.","Edit register history":"Editar hist\u00f3rico de registro","Modify  Registerhistory.":"Modificar hist\u00f3rico de registro.","Return to Register History":"Voltar ao hist\u00f3rico de registros","Register Id":"ID de registro","Action":"A\u00e7ao","Register Name":"Nome do Registro","Done At":"Pronto \u00e0","Reward Systems List":"Lista de Sistemas de Recompensa","Display all reward systems.":"Exiba todos os sistemas de recompensa.","No reward systems has been registered":"Nenhum sistema de recompensa foi registrado","Add a new reward system":"Adicionar um novo sistema de recompensa","Create a new reward system":"Crie um novo sistema de recompensas","Register a new reward system and save it.":"Registre um novo sistema de recompensa e salve-o.","Edit reward system":"Editar sistema de recompensa","Modify  Reward System.":"Modifique o sistema de recompensas.","Return to Reward Systems":"Retorne aos sistemas de recompensa","From":"A partir de","The interval start here.":"O intervalo come\u00e7a aqui.","To":"Para","The interval ends here.":"O intervalo termina aqui.","Points earned.":"Pontos ganhos.","Coupon":"Cupom","Decide which coupon you would apply to the system.":"Decida qual cupom voc\u00ea aplicaria ao sistema.","This is the objective that the user should reach to trigger the reward.":"Esse \u00e9 o objetivo que o usu\u00e1rio deve atingir para acionar a recompensa.","A short description about this system":"Uma breve descri\u00e7\u00e3o sobre este sistema","Would you like to delete this reward system ?":"Deseja excluir este sistema de recompensa?","Delete Selected Rewards":"Excluir recompensas selecionadas","Would you like to delete selected rewards?":"Deseja excluir recompensas selecionadas?","Roles List":"Lista de Fun\u00e7\u00f5es","Display all roles.":"Exiba todos os pap\u00e9is.","No role has been registered.":"Nenhuma fun\u00e7\u00e3o foi registrada.","Add a new role":"Adicionar uma nova fun\u00e7\u00e3o","Create a new role":"Criar uma nova fun\u00e7\u00e3o","Create a new role and save it.":"Crie uma nova fun\u00e7\u00e3o e salve-a.","Edit role":"Editar fun\u00e7\u00e3o","Modify  Role.":"Modificar fun\u00e7\u00e3o.","Return to Roles":"Voltar para Fun\u00e7\u00f5es","Provide a name to the role.":"Forne\u00e7a um nome para a fun\u00e7\u00e3o.","Should be a unique value with no spaces or special character":"Deve ser um valor \u00fanico sem espa\u00e7os ou caracteres especiais","Provide more details about what this role is about.":"Forne\u00e7a mais detalhes sobre o que \u00e9 essa fun\u00e7\u00e3o.","Unable to delete a system role.":"N\u00e3o \u00e9 poss\u00edvel excluir uma fun\u00e7\u00e3o do sistema.","You do not have enough permissions to perform this action.":"Voc\u00ea n\u00e3o tem permiss\u00f5es suficientes para executar esta a\u00e7\u00e3o.","Taxes List":"Lista de impostos","Display all taxes.":"Exibir todos os impostos.","No taxes has been registered":"Nenhum imposto foi registrado","Add a new tax":"Adicionar um novo imposto","Create a new tax":"Criar um novo imposto","Register a new tax and save it.":"Registre um novo imposto e salve-o.","Edit tax":"Editar imposto","Modify  Tax.":"Modificar Imposto.","Return to Taxes":"Retorno aos impostos","Provide a name to the tax.":"Forne\u00e7a um nome para o imposto.","Assign the tax to a tax group.":"Atribua o imposto a um grupo de impostos.","Rate":"Avaliar","Define the rate value for the tax.":"Defina o valor da taxa para o imposto.","Provide a description to the tax.":"Forne\u00e7a uma descri\u00e7\u00e3o para o imposto.","Taxes Groups List":"Lista de grupos de impostos","Display all taxes groups.":"Exibir todos os grupos de impostos.","No taxes groups has been registered":"Nenhum grupo de impostos foi registrado","Add a new tax group":"Adicionar um novo grupo de impostos","Create a new tax group":"Criar um novo grupo de impostos","Register a new tax group and save it.":"Registre um novo grupo de impostos e salve-o.","Edit tax group":"Editar grupo de impostos","Modify  Tax Group.":"Modificar Grupo Fiscal.","Return to Taxes Groups":"Retornar aos grupos de impostos","Provide a short description to the tax group.":"Forne\u00e7a uma breve descri\u00e7\u00e3o para o grupo de impostos.","Units List":"Lista de unidades","Display all units.":"Exibir todas as unidades.","No units has been registered":"Nenhuma unidade foi registrada","Add a new unit":"Adicionar uma nova unidade","Create a new unit":"Criar uma nova unidade","Register a new unit and save it.":"Registre uma nova unidade e salve-a.","Edit unit":"Editar unidade","Modify  Unit.":"Modificar Unidade.","Return to Units":"Voltar para Unidades","Preview URL":"URL de visualiza\u00e7\u00e3o","Preview of the unit.":"Pr\u00e9via da unidade.","Define the value of the unit.":"Defina o valor da unidade.","Define to which group the unit should be assigned.":"Defina a qual grupo a unidade deve ser atribu\u00edda.","Base Unit":"Unidade base","Determine if the unit is the base unit from the group.":"Determine se a unidade \u00e9 a unidade base do grupo.","Provide a short description about the unit.":"Forne\u00e7a uma breve descri\u00e7\u00e3o sobre a unidade.","Unit Groups List":"Lista de Grupos de Unidades","Display all unit groups.":"Exibe todos os grupos de unidades.","No unit groups has been registered":"Nenhum grupo de unidades foi registrado","Add a new unit group":"Adicionar um novo grupo de unidades","Create a new unit group":"Criar um novo grupo de unidades","Register a new unit group and save it.":"Registre um novo grupo de unidades e salve-o.","Edit unit group":"Editar grupo de unidades","Modify  Unit Group.":"Modificar Grupo de Unidades.","Return to Unit Groups":"Retornar aos Grupos de Unidades","Users List":"Lista de usu\u00e1rios","Display all users.":"Exibir todos os usu\u00e1rios.","No users has been registered":"Nenhum usu\u00e1rio foi registrado","Add a new user":"Adicionar um novo usu\u00e1rio","Create a new user":"Criar um novo usu\u00e1rio","Register a new user and save it.":"Registre um novo usu\u00e1rio e salve-o.","Edit user":"Editar usu\u00e1rio","Modify  User.":"Modificar usu\u00e1rio.","Return to Users":"Retornar aos usu\u00e1rios","Username":"Nome do usu\u00e1rio","Will be used for various purposes such as email recovery.":"Ser\u00e1 usado para diversos fins, como recupera\u00e7\u00e3o de e-mail.","Password":"Senha","Make a unique and secure password.":"Crie uma senha \u00fanica e segura.","Confirm Password":"Confirme a Senha","Should be the same as the password.":"Deve ser igual \u00e0 senha.","Define whether the user can use the application.":"Defina se o usu\u00e1rio pode usar o aplicativo.","Incompatibility Exception":"Exce\u00e7\u00e3o de incompatibilidade","The action you tried to perform is not allowed.":"A a\u00e7\u00e3o que voc\u00ea tentou realizar n\u00e3o \u00e9 permitida.","Not Enough Permissions":"Permiss\u00f5es insuficientes","The resource of the page you tried to access is not available or might have been deleted.":"O recurso da p\u00e1gina que voc\u00ea tentou acessar n\u00e3o est\u00e1 dispon\u00edvel ou pode ter sido exclu\u00eddo.","Not Found Exception":"Exce\u00e7\u00e3o n\u00e3o encontrada","Query Exception":"Exce\u00e7\u00e3o de consulta","Provide your username.":"Forne\u00e7a seu nome de usu\u00e1rio.","Provide your password.":"Forne\u00e7a sua senha.","Provide your email.":"Informe seu e-mail.","Password Confirm":"Confirma\u00e7\u00e3o de senha","define the amount of the transaction.":"definir o valor da transa\u00e7\u00e3o.","Further observation while proceeding.":"Observa\u00e7\u00e3o adicional durante o processo.","determine what is the transaction type.":"determinar qual \u00e9 o tipo de transa\u00e7\u00e3o.","Determine the amount of the transaction.":"Determine o valor da transa\u00e7\u00e3o.","Further details about the transaction.":"Mais detalhes sobre a transa\u00e7\u00e3o.","Define the installments for the current order.":"Defina as parcelas para o pedido atual.","New Password":"Nova Senha","define your new password.":"defina sua nova senha.","confirm your new password.":"confirme sua nova senha.","choose the payment type.":"escolha o tipo de pagamento.","Define the order name.":"Defina o nome do pedido.","Define the date of creation of the order.":"Defina a data de cria\u00e7\u00e3o do pedido.","Provide the procurement name.":"Forne\u00e7a o nome da aquisi\u00e7\u00e3o.","Describe the procurement.":"Descreva a aquisi\u00e7\u00e3o.","Define the provider.":"Defina o provedor.","Define what is the unit price of the product.":"Defina qual \u00e9 o pre\u00e7o unit\u00e1rio do produto.","Determine in which condition the product is returned.":"Determine em que condi\u00e7\u00f5es o produto \u00e9 devolvido.","Other Observations":"Outras observa\u00e7\u00f5es","Describe in details the condition of the returned product.":"Descreva detalhadamente o estado do produto devolvido.","Unit Group Name":"Nome do Grupo da Unidade","Provide a unit name to the unit.":"Forne\u00e7a um nome de unidade para a unidade.","Describe the current unit.":"Descreva a unidade atual.","assign the current unit to a group.":"atribuir a unidade atual a um grupo.","define the unit value.":"definir o valor unit\u00e1rio.","Provide a unit name to the units group.":"Forne\u00e7a um nome de unidade para o grupo de unidades.","Describe the current unit group.":"Descreva o grupo de unidades atual.","POS":"PDV","Open POS":"Abrir PDV","Create Register":"Criar registro","Use Customer Billing":"Usar faturamento do cliente","Define whether the customer billing information should be used.":"Defina se as informa\u00e7\u00f5es de faturamento do cliente devem ser usadas.","General Shipping":"Envio geral","Define how the shipping is calculated.":"Defina como o frete \u00e9 calculado.","Shipping Fees":"Taxas de envio","Define shipping fees.":"Defina as taxas de envio.","Use Customer Shipping":"Usar o envio do cliente","Define whether the customer shipping information should be used.":"Defina se as informa\u00e7\u00f5es de envio do cliente devem ser usadas.","Invoice Number":"N\u00famero da fatura","If the procurement has been issued outside of NexoPOS, please provide a unique reference.":"Se a aquisi\u00e7\u00e3o foi emitida fora do NexoPOS, forne\u00e7a uma refer\u00eancia exclusiva.","Delivery Time":"Prazo de entrega","If the procurement has to be delivered at a specific time, define the moment here.":"Se a aquisi\u00e7\u00e3o tiver que ser entregue em um hor\u00e1rio espec\u00edfico, defina o momento aqui.","Automatic Approval":"Aprova\u00e7\u00e3o autom\u00e1tica","Determine if the procurement should be marked automatically as approved once the Delivery Time occurs.":"Determine se a aquisi\u00e7\u00e3o deve ser marcada automaticamente como aprovada assim que o prazo de entrega ocorrer.","Pending":"Pendente","Delivered":"Entregue","Determine what is the actual payment status of the procurement.":"Determine qual \u00e9 o status real de pagamento da aquisi\u00e7\u00e3o.","Determine what is the actual provider of the current procurement.":"Determine qual \u00e9 o fornecedor real da aquisi\u00e7\u00e3o atual.","Provide a name that will help to identify the procurement.":"Forne\u00e7a um nome que ajude a identificar a aquisi\u00e7\u00e3o.","First Name":"Primeiro nome","Avatar":"Avatar","Define the image that should be used as an avatar.":"Defina a imagem que deve ser usada como avatar.","Language":"L\u00edngua","Choose the language for the current account.":"Escolha o idioma da conta atual.","Security":"Seguran\u00e7a","Old Password":"Senha Antiga","Provide the old password.":"Forne\u00e7a a senha antiga.","Change your password with a better stronger password.":"Altere sua senha com uma senha melhor e mais forte.","Password Confirmation":"Confirma\u00c7\u00e3o Da Senha","The profile has been successfully saved.":"O perfil foi salvo com sucesso.","The user attribute has been saved.":"O atributo de usu\u00e1rio foi salvo.","The options has been successfully updated.":"As op\u00e7\u00f5es foram atualizadas com sucesso.","Wrong password provided":"Senha incorreta fornecida","Wrong old password provided":"Senha antiga incorreta fornecida","Password Successfully updated.":"Senha atualizada com sucesso.","Sign In &mdash; NexoPOS":"Entrar &mdash; NexoPOS","Sign Up &mdash; NexoPOS":"Inscreva-se &mdash; NexoPOS","Password Lost":"Senha perdida","Unable to proceed as the token provided is invalid.":"N\u00e3o foi poss\u00edvel continuar porque o token fornecido \u00e9 inv\u00e1lido.","The token has expired. Please request a new activation token.":"O token expirou. Solicite um novo token de ativa\u00e7\u00e3o.","Set New Password":"Definir nova senha","Database Update":"Atualiza\u00e7\u00e3o do banco de dados","This account is disabled.":"Esta conta est\u00e1 desativada.","Unable to find record having that username.":"N\u00e3o foi poss\u00edvel encontrar um registro com esse nome de usu\u00e1rio.","Unable to find record having that password.":"N\u00e3o foi poss\u00edvel encontrar registro com essa senha.","Invalid username or password.":"Nome de usu\u00e1rio ou senha inv\u00e1lidos.","Unable to login, the provided account is not active.":"N\u00e3o \u00e9 poss\u00edvel fazer login, a conta fornecida n\u00e3o est\u00e1 ativa.","You have been successfully connected.":"Voc\u00ea foi conectado com sucesso.","The recovery email has been send to your inbox.":"O e-mail de recupera\u00e7\u00e3o foi enviado para sua caixa de entrada.","Unable to find a record matching your entry.":"N\u00e3o foi poss\u00edvel encontrar um registro que corresponda \u00e0 sua entrada.","Your Account has been created but requires email validation.":"Sua conta foi criada, mas requer valida\u00e7\u00e3o de e-mail.","Unable to find the requested user.":"N\u00e3o foi poss\u00edvel encontrar o usu\u00e1rio solicitado.","Unable to proceed, the provided token is not valid.":"N\u00e3o \u00e9 poss\u00edvel continuar, o token fornecido n\u00e3o \u00e9 v\u00e1lido.","Unable to proceed, the token has expired.":"N\u00e3o foi poss\u00edvel continuar, o token expirou.","Your password has been updated.":"Sua senha foi atualizada.","Unable to edit a register that is currently in use":"N\u00e3o \u00e9 poss\u00edvel editar um registro que est\u00e1 em uso no momento","No register has been opened by the logged user.":"Nenhum registro foi aberto pelo usu\u00e1rio logado.","The register is opened.":"O registro \u00e9 aberto.","Closing":"Fechamento","Opening":"Abertura","Refund":"Reembolso","Unable to find the category using the provided identifier":"N\u00e3o foi poss\u00edvel encontrar a categoria usando o identificador fornecido","The category has been deleted.":"A categoria foi exclu\u00edda.","Unable to find the category using the provided identifier.":"N\u00e3o foi poss\u00edvel encontrar a categoria usando o identificador fornecido.","Unable to find the attached category parent":"N\u00e3o foi poss\u00edvel encontrar o pai da categoria anexada","The category has been correctly saved":"A categoria foi salva corretamente","The category has been updated":"A categoria foi atualizada","The category products has been refreshed":"A categoria produtos foi atualizada","The entry has been successfully deleted.":"A entrada foi exclu\u00edda com sucesso.","A new entry has been successfully created.":"Uma nova entrada foi criada com sucesso.","Unhandled crud resource":"Recurso bruto n\u00e3o tratado","You need to select at least one item to delete":"Voc\u00ea precisa selecionar pelo menos um item para excluir","You need to define which action to perform":"Voc\u00ea precisa definir qual a\u00e7\u00e3o executar","%s has been processed, %s has not been processed.":"%s foi processado, %s n\u00e3o foi processado.","Unable to proceed. No matching CRUD resource has been found.":"N\u00e3o foi poss\u00edvel prosseguir. Nenhum recurso CRUD correspondente foi encontrado.","The requested file cannot be downloaded or has already been downloaded.":"O arquivo solicitado n\u00e3o pode ser baixado ou j\u00e1 foi baixado.","The requested customer cannot be found.":"O cliente solicitado n\u00e3o pode ser found.","Create Coupon":"Criar cupom","helps you creating a coupon.":"ajuda voc\u00ea a criar um cupom.","Edit Coupon":"Editar cupom","Editing an existing coupon.":"Editando um cupom existente.","Invalid Request.":"Pedido inv\u00e1lido.","Displays the customer account history for %s":"Exibe o hist\u00f3rico da conta do cliente para %s","Unable to delete a group to which customers are still assigned.":"N\u00e3o \u00e9 poss\u00edvel excluir um grupo ao qual os clientes ainda est\u00e3o atribu\u00eddos.","The customer group has been deleted.":"O grupo de clientes foi exclu\u00eddo.","Unable to find the requested group.":"N\u00e3o foi poss\u00edvel encontrar o grupo solicitado.","The customer group has been successfully created.":"O grupo de clientes foi criado com sucesso.","The customer group has been successfully saved.":"O grupo de clientes foi salvo com sucesso.","Unable to transfer customers to the same account.":"N\u00e3o foi poss\u00edvel transferir clientes para a mesma conta.","The categories has been transferred to the group %s.":"As categorias foram transferidas para o grupo %s.","No customer identifier has been provided to proceed to the transfer.":"Nenhum identificador de cliente foi fornecido para prosseguir com a transfer\u00eancia.","Unable to find the requested group using the provided id.":"N\u00e3o foi poss\u00edvel encontrar o grupo solicitado usando o ID fornecido.","\"%s\" is not an instance of \"FieldsService\"":"\"%s\" n\u00e3o \u00e9 uma inst\u00e2ncia de \"FieldsService\"","Manage Medias":"Gerenciar m\u00eddias","Modules List":"Lista de M\u00f3dulos","List all available modules.":"Liste todos os m\u00f3dulos dispon\u00edveis.","Upload A Module":"Carregar um m\u00f3dulo","Extends NexoPOS features with some new modules.":"Estende os recursos do NexoPOS com alguns novos m\u00f3dulos.","The notification has been successfully deleted":"A notifica\u00e7\u00e3o foi exclu\u00edda com sucesso","All the notifications have been cleared.":"Todas as notifica\u00e7\u00f5es foram apagadas.","Order Invoice &mdash; %s":"Fatura do pedido &mdash; %s","Order Refund Receipt &mdash; %s":"Recibo de reembolso do pedido &mdash; %s","Order Receipt &mdash; %s":"Recibo do pedido &mdash; %s","The printing event has been successfully dispatched.":"O evento de impress\u00e3o foi despachado com sucesso.","There is a mismatch between the provided order and the order attached to the instalment.":"H\u00e1 uma incompatibilidade entre o pedido fornecido e o pedido anexado \u00e0 parcela.","Unable to edit a procurement that is stocked. Consider performing an adjustment or either delete the procurement.":"N\u00e3o \u00e9 poss\u00edvel editar uma aquisi\u00e7\u00e3o que est\u00e1 estocada. Considere realizar um ajuste ou excluir a aquisi\u00e7\u00e3o.","New Procurement":"Nova aquisi\u00e7\u00e3o","Edit Procurement":"Editar aquisi\u00e7\u00e3o","Perform adjustment on existing procurement.":"Realizar ajustes em compras existentes.","%s - Invoice":"%s - Fatura","list of product procured.":"lista de produtos adquiridos.","The product price has been refreshed.":"O pre\u00e7o do produto foi atualizado.","The single variation has been deleted.":"A \u00fanica varia\u00e7\u00e3o foi exclu\u00edda.","Edit a product":"Editar um produto","Makes modifications to a product":"Faz modifica\u00e7\u00f5es em um produto","Create a product":"Criar um produto","Add a new product on the system":"Adicionar um novo produto no sistema","Stock Adjustment":"Ajuste de estoque","Adjust stock of existing products.":"Ajustar o estoque de produtos existentes.","No stock is provided for the requested product.":"Nenhum estoque \u00e9 fornecido para o produto solicitado.","The product unit quantity has been deleted.":"A quantidade da unidade do produto foi exclu\u00edda.","Unable to proceed as the request is not valid.":"N\u00e3o foi poss\u00edvel prosseguir porque a solicita\u00e7\u00e3o n\u00e3o \u00e9 v\u00e1lida.","Unsupported action for the product %s.":"A\u00e7\u00e3o n\u00e3o suportada para o produto %s.","The stock has been adjustment successfully.":"O estoque foi ajustado com sucesso.","Unable to add the product to the cart as it has expired.":"N\u00e3o foi poss\u00edvel adicionar o produto ao carrinho, pois ele expirou.","Unable to add a product that has accurate tracking enabled, using an ordinary barcode.":"N\u00e3o \u00e9 poss\u00edvel adicionar um produto com rastreamento preciso ativado, usando um c\u00f3digo de barras comum.","There is no products matching the current request.":"N\u00e3o h\u00e1 produtos que correspondam \u00e0 solicita\u00e7\u00e3o atual.","Print Labels":"Imprimir etiquetas","Customize and print products labels.":"Personalize e imprima etiquetas de produtos.","Procurements by \"%s\"":"Compras por \"%s\"","Sales Report":"Relat\u00f3rio de vendas","Provides an overview over the sales during a specific period":"Fornece uma vis\u00e3o geral sobre as vendas durante um per\u00edodo espec\u00edfico","Provides an overview over the best products sold during a specific period.":"Fornece uma vis\u00e3o geral sobre os melhores produtos vendidos durante um per\u00edodo espec\u00edfico.","Sold Stock":"Estoque Vendido","Provides an overview over the sold stock during a specific period.":"Fornece uma vis\u00e3o geral sobre o estoque vendido durante um per\u00edodo espec\u00edfico.","Profit Report":"Relat\u00f3rio de lucro","Provides an overview of the provide of the products sold.":"Fornece uma vis\u00e3o geral do fornecimento dos produtos vendidos.","Provides an overview on the activity for a specific period.":"Fornece uma vis\u00e3o geral da atividade para um per\u00edodo espec\u00edfico.","Annual Report":"Relat\u00f3rio anual","Sales By Payment Types":"Vendas por tipos de pagamento","Provide a report of the sales by payment types, for a specific period.":"Forne\u00e7a um relat\u00f3rio das vendas por tipos de pagamento, para um per\u00edodo espec\u00edfico.","The report will be computed for the current year.":"O relat\u00f3rio ser\u00e1 computado para o ano corrente.","Unknown report to refresh.":"Relat\u00f3rio desconhecido para atualizar.","The database has been successfully seeded.":"O banco de dados foi propagado com sucesso.","Settings Page Not Found":"P\u00e1gina de configura\u00e7\u00f5es n\u00e3o encontrada","Customers Settings":"Configura\u00e7\u00f5es de clientes","Configure the customers settings of the application.":"Defina as configura\u00e7\u00f5es de clientes do aplicativo.","General Settings":"Configura\u00e7\u00f5es Gerais","Configure the general settings of the application.":"Defina as configura\u00e7\u00f5es gerais do aplicativo.","Orders Settings":"Configura\u00e7\u00f5es de pedidos","POS Settings":"Configura\u00e7\u00f5es de PDV","Configure the pos settings.":"Defina as configura\u00e7\u00f5es de pos.","Workers Settings":"Configura\u00e7\u00f5es de trabalhadores","%s is not an instance of \"%s\".":"%s n\u00e3o \u00e9 uma inst\u00e2ncia de \"%s\".","Unable to find the requested product tax using the provided id":"N\u00e3o foi poss\u00edvel encontrar o imposto do produto solicitado usando o ID fornecido","Unable to find the requested product tax using the provided identifier.":"N\u00e3o foi poss\u00edvel encontrar o imposto do produto solicitado usando o identificador fornecido.","The product tax has been created.":"O imposto sobre o produto foi criado.","The product tax has been updated":"O imposto do produto foi atualizado","Unable to retrieve the requested tax group using the provided identifier \"%s\".":"N\u00e3o foi poss\u00edvel recuperar o grupo de impostos solicitado usando o identificador fornecido \"%s\".","Permission Manager":"Gerenciador de permiss\u00f5es","Manage all permissions and roles":"Gerencie todas as permiss\u00f5es e fun\u00e7\u00f5es","My Profile":"Meu perfil","Change your personal settings":"Altere suas configura\u00e7\u00f5es pessoais","The permissions has been updated.":"As permiss\u00f5es foram atualizadas.","Sunday":"Domingo","Monday":"segunda-feira","Tuesday":"ter\u00e7a-feira","Wednesday":"quarta-feira","Thursday":"quinta-feira","Friday":"Sexta-feira","Saturday":"s\u00e1bado","The migration has successfully run.":"A migra\u00e7\u00e3o foi executada com sucesso.","Unable to initialize the settings page. The identifier \"%s\" cannot be instantiated.":"N\u00e3o foi poss\u00edvel inicializar a p\u00e1gina de configura\u00e7\u00f5es. O identificador \"%s\" n\u00e3o pode ser instanciado.","Unable to register. The registration is closed.":"N\u00e3o foi poss\u00edvel registrar. A inscri\u00e7\u00e3o est\u00e1 encerrada.","Hold Order Cleared":"Reter pedido cancelado","Report Refreshed":"Relat\u00f3rio atualizado","The yearly report has been successfully refreshed for the year \"%s\".":"O relat\u00f3rio anual foi atualizado com sucesso para o ano \"%s\".","[NexoPOS] Activate Your Account":"[NexoPOS] Ative sua conta","[NexoPOS] A New User Has Registered":"[NexoPOS] Um novo usu\u00e1rio se registrou","[NexoPOS] Your Account Has Been Created":"[NexoPOS] Sua conta foi criada","Unable to find the permission with the namespace \"%s\".":"N\u00e3o foi poss\u00edvel encontrar a permiss\u00e3o com o namespace \"%s\".","Take Away":"Remover","The register has been successfully opened":"O cadastro foi aberto com sucesso","The register has been successfully closed":"O cadastro foi fechado com sucesso","The provided amount is not allowed. The amount should be greater than \"0\". ":"O valor fornecido n\u00e3o \u00e9 permitido. O valor deve ser maior que \"0\".","The cash has successfully been stored":"O dinheiro foi armazenado com sucesso","Not enough fund to cash out.":"N\u00e3o h\u00e1 fundos suficientes para sacar.","The cash has successfully been disbursed.":"O dinheiro foi desembolsado com sucesso.","In Use":"Em uso","Opened":"Aberto","Delete Selected entries":"Excluir entradas selecionadas","%s entries has been deleted":"%s entradas foram deletadas","%s entries has not been deleted":"%s entradas n\u00e3o foram deletadas","Unable to find the customer using the provided id.":"N\u00e3o foi poss\u00edvel encontrar o cliente usando o ID fornecido.","The customer has been deleted.":"O cliente foi exclu\u00eddo.","The customer has been created.":"O cliente foi criado.","Unable to find the customer using the provided ID.":"N\u00e3o foi poss\u00edvel encontrar o cliente usando o ID fornecido.","The customer has been edited.":"O cliente foi editado.","Unable to find the customer using the provided email.":"N\u00e3o foi poss\u00edvel encontrar o cliente usando o e-mail fornecido.","The customer account has been updated.":"A conta do cliente foi atualizada.","Issuing Coupon Failed":"Falha na emiss\u00e3o do cupom","Unable to apply a coupon attached to the reward \"%s\". It looks like the coupon no more exists.":"N\u00e3o foi poss\u00edvel aplicar um cupom anexado \u00e0 recompensa \"%s\". Parece que o cupom n\u00e3o existe mais.","Unable to find a coupon with the provided code.":"N\u00e3o foi poss\u00edvel encontrar um cupom com o c\u00f3digo fornecido.","The coupon has been updated.":"O cupom foi atualizado.","The group has been created.":"O grupo foi criado.","Crediting":"Cr\u00e9dito","Deducting":"Dedu\u00e7\u00e3o","Order Payment":"Ordem de pagamento","Order Refund":"Reembolso do pedido","Unknown Operation":"Opera\u00e7\u00e3o desconhecida","Countable":"Cont\u00e1vel","Piece":"Pe\u00e7a","GST":"GST","SGST":"SGST","CGST":"CGST","Sample Procurement %s":"Amostra de Aquisi\u00e7\u00e3o %s","generated":"gerado","The media has been deleted":"A m\u00eddia foi exclu\u00edda","Unable to find the media.":"N\u00e3o foi poss\u00edvel encontrar a m\u00eddia.","Unable to find the requested file.":"N\u00e3o foi poss\u00edvel encontrar o arquivo solicitado.","Unable to find the media entry":"N\u00e3o foi poss\u00edvel encontrar a entrada de m\u00eddia","Payment Types":"Tipos de pagamento","Medias":"M\u00eddias","List":"Lista","Customers Groups":"Grupos de clientes","Create Group":"Criar grupo","Reward Systems":"Sistemas de recompensa","Create Reward":"Criar recompensa","List Coupons":"Listar cupons","Providers":"Provedores","Create A Provider":"Criar um provedor","Accounting":"Contabilidade","Inventory":"Invent\u00e1rio","Create Product":"Criar produto","Create Category":"Criar categoria","Create Unit":"Criar unidade","Unit Groups":"Grupos de unidades","Create Unit Groups":"Criar grupos de unidades","Taxes Groups":"Grupos de impostos","Create Tax Groups":"Criar grupos fiscais","Create Tax":"Criar imposto","Modules":"M\u00f3dulos","Upload Module":"M\u00f3dulo de upload","Users":"Comercial","Create User":"Criar usu\u00e1rio","Roles":"Fun\u00e7\u00f5es","Create Roles":"Criar fun\u00e7\u00f5es","Permissions Manager":"Gerenciador de permiss\u00f5es","Procurements":"Aquisi\u00e7\u00f5es","Reports":"Relat\u00f3rios","Sale Report":"Relat\u00f3rio de vendas","Incomes & Loosses":"Rendas e Perdas","Sales By Payments":"Vendas por pagamentos","Invoice Settings":"Configura\u00e7\u00f5es de fatura","Workers":"Trabalhadores","The module \"%s\" has been disabled as the dependency \"%s\" is missing. ":"O m\u00f3dulo \"%s\" foi desabilitado porque a depend\u00eancia \"%s\" est\u00e1 ausente.","The module \"%s\" has been disabled as the dependency \"%s\" is not enabled. ":"O m\u00f3dulo \"%s\" foi desabilitado pois a depend\u00eancia \"%s\" n\u00e3o est\u00e1 habilitada.","The module \"%s\" has been disabled as the dependency \"%s\" is not on the minimum required version \"%s\". ":"O m\u00f3dulo \"%s\" foi desabilitado pois a depend\u00eancia \"%s\" n\u00e3o est\u00e1 na vers\u00e3o m\u00ednima exigida \"%s\".","The module \"%s\" has been disabled as the dependency \"%s\" is on a version beyond the recommended \"%s\". ":"O m\u00f3dulo \"%s\" foi desabilitado pois a depend\u00eancia \"%s\" est\u00e1 em uma vers\u00e3o al\u00e9m da recomendada \"%s\".","Unable to detect the folder from where to perform the installation.":"N\u00e3o foi poss\u00edvel detectar a pasta de onde realizar a instala\u00e7\u00e3o.","The uploaded file is not a valid module.":"O arquivo carregado n\u00e3o \u00e9 um m\u00f3dulo v\u00e1lido.","The module has been successfully installed.":"O m\u00f3dulo foi instalado com sucesso.","The migration run successfully.":"A migra\u00e7\u00e3o foi executada com sucesso.","The module has correctly been enabled.":"O m\u00f3dulo foi habilitado corretamente.","Unable to enable the module.":"N\u00e3o foi poss\u00edvel habilitar o m\u00f3dulo.","The Module has been disabled.":"O M\u00f3dulo foi desabilitado.","Unable to disable the module.":"N\u00e3o foi poss\u00edvel desativar o m\u00f3dulo.","Unable to proceed, the modules management is disabled.":"N\u00e3o \u00e9 poss\u00edvel continuar, o gerenciamento de m\u00f3dulos est\u00e1 desabilitado.","Missing required parameters to create a notification":"Par\u00e2metros necess\u00e1rios ausentes para criar uma notifica\u00e7\u00e3o","The order has been placed.":"O pedido foi feito.","The percentage discount provided is not valid.":"O desconto percentual fornecido n\u00e3o \u00e9 v\u00e1lido.","A discount cannot exceed the sub total value of an order.":"Um desconto n\u00e3o pode exceder o subvalor total de um pedido.","No payment is expected at the moment. If the customer want to pay early, consider adjusting instalment payments date.":"Nenhum pagamento \u00e9 esperado no momento. Caso o cliente queira pagar antecipadamente, considere ajustar a data de pagamento das parcelas.","The payment has been saved.":"O pagamento foi salvo.","Unable to edit an order that is completely paid.":"N\u00e3o \u00e9 poss\u00edvel editar um pedido totalmente pago.","Unable to proceed as one of the previous submitted payment is missing from the order.":"N\u00e3o foi poss\u00edvel prosseguir porque um dos pagamentos enviados anteriormente est\u00e1 faltando no pedido.","The order payment status cannot switch to hold as a payment has already been made on that order.":"O status de pagamento do pedido n\u00e3o pode mudar para retido, pois um pagamento j\u00e1 foi feito nesse pedido.","Unable to proceed. One of the submitted payment type is not supported.":"N\u00e3o foi poss\u00edvel prosseguir. Um dos tipos de pagamento enviados n\u00e3o \u00e9 suportado.","Unnamed Product":"Produto sem nome","Unable to proceed, the product \"%s\" has a unit which cannot be retreived. It might have been deleted.":"N\u00e3o foi poss\u00edvel continuar, o produto \"%s\" possui uma unidade que n\u00e3o pode ser recuperada. Pode ter sido deletado.","Unable to find the customer using the provided ID. The order creation has failed.":"N\u00e3o foi poss\u00edvel encontrar o cliente usando o ID fornecido. A cria\u00e7\u00e3o do pedido falhou.","Unable to proceed a refund on an unpaid order.":"N\u00e3o foi poss\u00edvel efetuar o reembolso de um pedido n\u00e3o pago.","The current credit has been issued from a refund.":"O cr\u00e9dito atual foi emitido a partir de um reembolso.","The order has been successfully refunded.":"O pedido foi reembolsado com sucesso.","unable to proceed to a refund as the provided status is not supported.":"incapaz de proceder a um reembolso, pois o status fornecido n\u00e3o \u00e9 suportado.","The product %s has been successfully refunded.":"O produto %s foi reembolsado com sucesso.","Unable to find the order product using the provided id.":"N\u00e3o foi poss\u00edvel encontrar o produto do pedido usando o ID fornecido.","Unable to find the requested order using \"%s\" as pivot and \"%s\" as identifier":"N\u00e3o foi poss\u00edvel encontrar o pedido solicitado usando \"%s\" como piv\u00f4 e \"%s\" como identificador","Unable to fetch the order as the provided pivot argument is not supported.":"N\u00e3o \u00e9 poss\u00edvel buscar o pedido porque o argumento de piv\u00f4 fornecido n\u00e3o \u00e9 compat\u00edvel.","The product has been added to the order \"%s\"":"O produto foi adicionado ao pedido \"%s\"","the order has been successfully computed.":"a ordem foi computada com sucesso.","The order has been deleted.":"O pedido foi exclu\u00eddo.","The product has been successfully deleted from the order.":"O produto foi exclu\u00eddo com sucesso do pedido.","Unable to find the requested product on the provider order.":"N\u00e3o foi poss\u00edvel encontrar o produto solicitado no pedido do fornecedor.","Ongoing":"Em andamento","Ready":"Preparar","Not Available":"N\u00e3o dispon\u00edvel","Unpaid Orders Turned Due":"Pedidos n\u00e3o pagos vencidos","No orders to handle for the moment.":"N\u00e3o h\u00e1 ordens para lidar no momento.","The order has been correctly voided.":"O pedido foi anulado corretamente.","Unable to edit an already paid instalment.":"N\u00e3o foi poss\u00edvel editar uma parcela j\u00e1 paga.","The instalment has been saved.":"A parcela foi salva.","The instalment has been deleted.":"A parcela foi exclu\u00edda.","The defined amount is not valid.":"O valor definido n\u00e3o \u00e9 v\u00e1lido.","No further instalments is allowed for this order. The total instalment already covers the order total.":"Nenhuma parcela adicional \u00e9 permitida para este pedido. A parcela total j\u00e1 cobre o total do pedido.","The instalment has been created.":"A parcela foi criada.","The provided status is not supported.":"O status fornecido n\u00e3o \u00e9 suportado.","The order has been successfully updated.":"O pedido foi atualizado com sucesso.","Unable to find the requested procurement using the provided identifier.":"N\u00e3o foi poss\u00edvel encontrar a aquisi\u00e7\u00e3o solicitada usando o identificador fornecido.","Unable to find the assigned provider.":"N\u00e3o foi poss\u00edvel encontrar o provedor atribu\u00eddo.","The procurement has been created.":"A aquisi\u00e7\u00e3o foi criada.","Unable to edit a procurement that has already been stocked. Please consider performing and stock adjustment.":"N\u00e3o \u00e9 poss\u00edvel editar uma aquisi\u00e7\u00e3o que j\u00e1 foi estocada. Por favor, considere a realiza\u00e7\u00e3o e ajuste de estoque.","The provider has been edited.":"O provedor foi editado.","Unable to have a unit group id for the product using the reference \"%s\" as \"%s\"":"N\u00e3o \u00e9 poss\u00edvel ter um ID de grupo de unidades para o produto usando a refer\u00eancia \"%s\" como \"%s\"","The operation has completed.":"A opera\u00e7\u00e3o foi conclu\u00edda.","The procurement has been refreshed.":"A aquisi\u00e7\u00e3o foi atualizada.","The procurement products has been deleted.":"Os produtos de aquisi\u00e7\u00e3o foram exclu\u00eddos.","The procurement product has been updated.":"O produto de aquisi\u00e7\u00e3o foi atualizado.","Unable to find the procurement product using the provided id.":"N\u00e3o foi poss\u00edvel encontrar o produto de aquisi\u00e7\u00e3o usando o ID fornecido.","The product %s has been deleted from the procurement %s":"O produto %s foi exclu\u00eddo da aquisi\u00e7\u00e3o %s","The product with the following ID \"%s\" is not initially included on the procurement":"O produto com o seguinte ID \"%s\" n\u00e3o est\u00e1 inicialmente inclu\u00eddo na compra","The procurement products has been updated.":"Os produtos de aquisi\u00e7\u00e3o foram atualizados.","Procurement Automatically Stocked":"Compras Estocadas Automaticamente","Draft":"Rascunho","The category has been created":"A categoria foi criada","Unable to find the product using the provided id.":"N\u00e3o foi poss\u00edvel encontrar o produto usando o ID fornecido.","Unable to find the requested product using the provided SKU.":"N\u00e3o foi poss\u00edvel encontrar o produto solicitado usando o SKU fornecido.","The variable product has been created.":"A vari\u00e1vel produto foi criada.","The provided barcode \"%s\" is already in use.":"O c\u00f3digo de barras fornecido \"%s\" j\u00e1 est\u00e1 em uso.","The provided SKU \"%s\" is already in use.":"O SKU fornecido \"%s\" j\u00e1 est\u00e1 em uso.","The product has been saved.":"O produto foi salvo.","The provided barcode is already in use.":"O c\u00f3digo de barras fornecido j\u00e1 est\u00e1 em uso.","The provided SKU is already in use.":"O SKU fornecido j\u00e1 est\u00e1 em uso.","The product has been updated":"O produto foi atualizado","The variable product has been updated.":"A vari\u00e1vel produto foi atualizada.","The product variations has been reset":"As varia\u00e7\u00f5es do produto foram redefinidas","The product has been reset.":"O produto foi redefinido.","The product \"%s\" has been successfully deleted":"O produto \"%s\" foi exclu\u00eddo com sucesso","Unable to find the requested variation using the provided ID.":"N\u00e3o foi poss\u00edvel encontrar a varia\u00e7\u00e3o solicitada usando o ID fornecido.","The product stock has been updated.":"O estoque de produtos foi atualizado.","The action is not an allowed operation.":"A a\u00e7\u00e3o n\u00e3o \u00e9 uma opera\u00e7\u00e3o permitida.","The product quantity has been updated.":"A quantidade do produto foi atualizada.","There is no variations to delete.":"N\u00e3o h\u00e1 varia\u00e7\u00f5es para excluir.","There is no products to delete.":"N\u00e3o h\u00e1 produtos para excluir.","The product variation has been successfully created.":"A varia\u00e7\u00e3o do produto foi criada com sucesso.","The product variation has been updated.":"A varia\u00e7\u00e3o do produto foi atualizada.","The provider has been created.":"O provedor foi criado.","The provider has been updated.":"O provedor foi atualizado.","Unable to find the provider using the specified id.":"N\u00e3o foi poss\u00edvel encontrar o provedor usando o ID especificado.","The provider has been deleted.":"O provedor foi exclu\u00eddo.","Unable to find the provider using the specified identifier.":"N\u00e3o foi poss\u00edvel encontrar o provedor usando o identificador especificado.","The provider account has been updated.":"A conta do provedor foi atualizada.","The procurement payment has been deducted.":"O pagamento da aquisi\u00e7\u00e3o foi deduzido.","The dashboard report has been updated.":"O relat\u00f3rio do painel foi atualizado.","Untracked Stock Operation":"Opera\u00e7\u00e3o de estoque n\u00e3o rastreada","Unsupported action":"A\u00e7\u00e3o sem suporte","The expense has been correctly saved.":"A despesa foi salva corretamente.","The report has been computed successfully.":"O relat\u00f3rio foi calculado com sucesso.","The table has been truncated.":"A tabela foi truncada.","Untitled Settings Page":"P\u00e1gina de configura\u00e7\u00f5es sem t\u00edtulo","No description provided for this settings page.":"Nenhuma descri\u00e7\u00e3o fornecida para esta p\u00e1gina de configura\u00e7\u00f5es.","The form has been successfully saved.":"O formul\u00e1rio foi salvo com sucesso.","Unable to reach the host":"N\u00e3o foi poss\u00edvel alcan\u00e7ar o host","Unable to connect to the database using the credentials provided.":"N\u00e3o \u00e9 poss\u00edvel conectar-se ao banco de dados usando as credenciais fornecidas.","Unable to select the database.":"N\u00e3o foi poss\u00edvel selecionar o banco de dados.","Access denied for this user.":"Acesso negado para este usu\u00e1rio.","The connexion with the database was successful":"A conex\u00e3o com o banco de dados foi bem sucedida","Cash":"Dinheiro","Bank Payment":"Pagamento banc\u00e1rio","NexoPOS has been successfully installed.":"NexoPOS foi instalado com sucesso.","A tax cannot be his own parent.":"Um imposto n\u00e3o pode ser seu pr\u00f3prio pai.","The tax hierarchy is limited to 1. A sub tax must not have the tax type set to \"grouped\".":"A hierarquia de impostos \u00e9 limitada a 1. Um subimposto n\u00e3o deve ter o tipo de imposto definido como \"agrupado\".","Unable to find the requested tax using the provided identifier.":"N\u00e3o foi poss\u00edvel encontrar o imposto solicitado usando o identificador fornecido.","The tax group has been correctly saved.":"O grupo de impostos foi salvo corretamente.","The tax has been correctly created.":"O imposto foi criado corretamente.","The tax has been successfully deleted.":"O imposto foi exclu\u00eddo com sucesso.","The Unit Group has been created.":"O Grupo de Unidades foi criado.","The unit group %s has been updated.":"O grupo de unidades %s foi atualizado.","Unable to find the unit group to which this unit is attached.":"N\u00e3o foi poss\u00edvel encontrar o grupo de unidades ao qual esta unidade est\u00e1 conectada.","The unit has been saved.":"A unidade foi salva.","Unable to find the Unit using the provided id.":"N\u00e3o foi poss\u00edvel encontrar a Unidade usando o ID fornecido.","The unit has been updated.":"A unidade foi atualizada.","The unit group %s has more than one base unit":"O grupo de unidades %s tem mais de uma unidade base","The unit has been deleted.":"A unidade foi exclu\u00edda.","unable to find this validation class %s.":"n\u00e3o foi poss\u00edvel encontrar esta classe de valida\u00e7\u00e3o %s.","Enable Reward":"Ativar recompensa","Will activate the reward system for the customers.":"Ativar\u00e1 o sistema de recompensa para os clientes.","Default Customer Account":"Conta de cliente padr\u00e3o","Default Customer Group":"Grupo de clientes padr\u00e3o","Select to which group each new created customers are assigned to.":"Selecione a qual grupo cada novo cliente criado \u00e9 atribu\u00eddo.","Enable Credit & Account":"Ativar cr\u00e9dito e conta","The customers will be able to make deposit or obtain credit.":"Os clientes poder\u00e3o fazer dep\u00f3sito ou obter cr\u00e9dito.","Store Name":"Nome da loja","This is the store name.":"Este \u00e9 o nome da loja.","Store Address":"Endere\u00e7o da loja","The actual store address.":"O endere\u00e7o real da loja.","Store City":"Cidade da loja","The actual store city.":"A cidade da loja real.","Store Phone":"Telefone da loja","The phone number to reach the store.":"O n\u00famero de telefone para entrar em contato com a loja.","Store Email":"E-mail da loja","The actual store email. Might be used on invoice or for reports.":"O e-mail real da loja. Pode ser usado na fatura ou para relat\u00f3rios.","Store PO.Box":"Armazenar caixa postal","The store mail box number.":"O n\u00famero da caixa de correio da loja.","Store Fax":"Armazenar fax","The store fax number.":"O n\u00famero de fax da loja.","Store Additional Information":"Armazenar informa\u00e7\u00f5es adicionais","Store additional information.":"Armazenar informa\u00e7\u00f5es adicionais.","Store Square Logo":"Log\u00f3tipo da Pra\u00e7a da Loja","Choose what is the square logo of the store.":"Escolha qual \u00e9 o logotipo quadrado da loja.","Store Rectangle Logo":"Armazenar logotipo retangular","Choose what is the rectangle logo of the store.":"Escolha qual \u00e9 o logotipo retangular da loja.","Define the default fallback language.":"Defina o idioma de fallback padr\u00e3o.","Currency":"Moeda","Currency Symbol":"S\u00edmbolo de moeda","This is the currency symbol.":"Este \u00e9 o s\u00edmbolo da moeda.","Currency ISO":"ISO da moeda","The international currency ISO format.":"O formato ISO da moeda internacional.","Currency Position":"Posi\u00e7\u00e3o da moeda","Before the amount":"Antes do montante","After the amount":"Ap\u00f3s a quantidade","Define where the currency should be located.":"Defina onde a moeda deve estar localizada.","Preferred Currency":"Moeda preferida","ISO Currency":"Moeda ISO","Symbol":"S\u00edmbolo","Determine what is the currency indicator that should be used.":"Determine qual \u00e9 o indicador de moeda que deve ser usado.","Currency Thousand Separator":"Separador de milhar de moeda","Currency Decimal Separator":"Separador Decimal de Moeda","Define the symbol that indicate decimal number. By default \".\" is used.":"Defina o s\u00edmbolo que indica o n\u00famero decimal. Por padr\u00e3o, \".\" \u00e9 usado.","Currency Precision":"Precis\u00e3o da moeda","%s numbers after the decimal":"%s n\u00fameros ap\u00f3s o decimal","Date Format":"Formato de data","This define how the date should be defined. The default format is \"Y-m-d\".":"Isso define como a data deve ser definida. O formato padr\u00e3o \u00e9 \"Y-m-d\".","Registration":"Cadastro","Registration Open":"Inscri\u00e7\u00f5es abertas","Determine if everyone can register.":"Determine se todos podem se registrar.","Registration Role":"Fun\u00e7\u00e3o de registro","Select what is the registration role.":"Selecione qual \u00e9 a fun\u00e7\u00e3o de registro.","Requires Validation":"Requer valida\u00e7\u00e3o","Force account validation after the registration.":"For\u00e7a a valida\u00e7\u00e3o da conta ap\u00f3s o registro.","Allow Recovery":"Permitir recupera\u00e7\u00e3o","Allow any user to recover his account.":"Permitir que qualquer usu\u00e1rio recupere sua conta.","Receipts":"Recibos","Receipt Template":"Modelo de recibo","Default":"Padr\u00e3o","Choose the template that applies to receipts":"Escolha o modelo que se aplica aos recibos","Receipt Logo":"Logotipo do recibo","Provide a URL to the logo.":"Forne\u00e7a um URL para o logotipo.","Merge Products On Receipt\/Invoice":"Mesclar produtos no recibo\/fatura","All similar products will be merged to avoid a paper waste for the receipt\/invoice.":"Todos os produtos similares ser\u00e3o mesclados para evitar desperd\u00edcio de papel no recibo\/fatura.","Receipt Footer":"Rodap\u00e9 de recibo","If you would like to add some disclosure at the bottom of the receipt.":"Se voc\u00ea gostaria de adicionar alguma divulga\u00e7\u00e3o na parte inferior do recibo.","Column A":"Coluna A","Column B":"Coluna B","Order Code Type":"Tipo de c\u00f3digo de pedido","Determine how the system will generate code for each orders.":"Determine como o sistema ir\u00e1 gerar c\u00f3digo para cada pedido.","Sequential":"Sequencial","Random Code":"C\u00f3digo aleat\u00f3rio","Number Sequential":"N\u00famero Sequencial","Allow Unpaid Orders":"Permitir pedidos n\u00e3o pagos","Will prevent incomplete orders to be placed. If credit is allowed, this option should be set to \"yes\".":"Ir\u00e1 evitar que pedidos incompletos sejam feitos. Se o cr\u00e9dito for permitido, esta op\u00e7\u00e3o deve ser definida como \"sim\".","Allow Partial Orders":"Permitir pedidos parciais","Will prevent partially paid orders to be placed.":"Impedir\u00e1 que sejam feitos pedidos parcialmente pagos.","Quotation Expiration":"Vencimento da cota\u00e7\u00e3o","Quotations will get deleted after they defined they has reached.":"As cota\u00e7\u00f5es ser\u00e3o exclu\u00eddas depois que definirem que foram alcan\u00e7adas.","%s Days":"%s dias","Features":"Recursos","Show Quantity":"Mostrar quantidade","Will show the quantity selector while choosing a product. Otherwise the default quantity is set to 1.":"Mostrar\u00e1 o seletor de quantidade ao escolher um produto. Caso contr\u00e1rio, a quantidade padr\u00e3o \u00e9 definida como 1.","Quick Product":"Produto r\u00e1pido","Allow quick product to be created from the POS.":"Permitir que o produto r\u00e1pido seja criado a partir do PDV.","Editable Unit Price":"Pre\u00e7o unit\u00e1rio edit\u00e1vel","Allow product unit price to be edited.":"Permitir que o pre\u00e7o unit\u00e1rio do produto seja editado.","Order Types":"Tipos de pedido","Control the order type enabled.":"Controle o tipo de pedido habilitado.","Bubble":"Bolha","Ding":"Ding","Pop":"Pop","Cash Sound":"Som do dinheiro","Layout":"Esquema","Retail Layout":"Layout de varejo","Clothing Shop":"Loja de roupas","POS Layout":"Layout de PDV","Change the layout of the POS.":"Altere o layout do PDV.","Sale Complete Sound":"Venda Som Completo","New Item Audio":"Novo item de \u00e1udio","The sound that plays when an item is added to the cart.":"O som que toca quando um item \u00e9 adicionado ao carrinho.","Printing":"Impress\u00e3o","Printed Document":"Documento Impresso","Choose the document used for printing aster a sale.":"Escolha o documento usado para imprimir ap\u00f3s uma venda.","Printing Enabled For":"Impress\u00e3o habilitada para","All Orders":"Todos os pedidos","From Partially Paid Orders":"De pedidos parcialmente pagos","Only Paid Orders":"Apenas pedidos pagos","Determine when the printing should be enabled.":"Determine quando a impress\u00e3o deve ser ativada.","Printing Gateway":"Gateway de impress\u00e3o","Determine what is the gateway used for printing.":"Determine qual \u00e9 o gateway usado para impress\u00e3o.","Enable Cash Registers":"Ativar caixas registradoras","Determine if the POS will support cash registers.":"Determine se o POS suportar\u00e1 caixas registradoras.","Cashier Idle Counter":"Contador ocioso do caixa","5 Minutes":"5 minutos","10 Minutes":"10 minutos","15 Minutes":"15 minutos","20 Minutes":"20 minutos","30 Minutes":"30 minutos","Selected after how many minutes the system will set the cashier as idle.":"Selecionado ap\u00f3s quantos minutos o sistema definir\u00e1 o caixa como ocioso.","Cash Disbursement":"Desembolso de caixa","Allow cash disbursement by the cashier.":"Permitir o desembolso de dinheiro pelo caixa.","Cash Registers":"Caixa registradora","Keyboard Shortcuts":"Atalhos do teclado","Cancel Order":"Cancelar pedido","Keyboard shortcut to cancel the current order.":"Atalho de teclado para cancelar o pedido atual.","Keyboard shortcut to hold the current order.":"Atalho de teclado para manter a ordem atual.","Keyboard shortcut to create a customer.":"Atalho de teclado para criar um cliente.","Proceed Payment":"Continuar pagamento","Keyboard shortcut to proceed to the payment.":"Atalho de teclado para proceder ao pagamento.","Open Shipping":"Envio aberto","Keyboard shortcut to define shipping details.":"Atalho de teclado para definir detalhes de envio.","Open Note":"Abrir nota","Keyboard shortcut to open the notes.":"Atalho de teclado para abrir as notas.","Order Type Selector":"Seletor de tipo de pedido","Keyboard shortcut to open the order type selector.":"Atalho de teclado para abrir o seletor de tipo de pedido.","Toggle Fullscreen":"Alternar para o modo tela cheia","Keyboard shortcut to toggle fullscreen.":"Atalho de teclado para alternar para tela cheia.","Quick Search":"Pesquisa r\u00e1pida","Keyboard shortcut open the quick search popup.":"Atalho de teclado abre o pop-up de pesquisa r\u00e1pida.","Amount Shortcuts":"Atalhos de Quantidade","VAT Type":"Tipo de IVA","Determine the VAT type that should be used.":"Determine o tipo de IVA que deve ser usado.","Flat Rate":"Taxa fixa","Flexible Rate":"Taxa flex\u00edvel","Products Vat":"IVA de produtos","Products & Flat Rate":"Produtos e taxa fixa","Products & Flexible Rate":"Produtos e taxa flex\u00edvel","Define the tax group that applies to the sales.":"Defina o grupo de impostos que se aplica \u00e0s vendas.","Define how the tax is computed on sales.":"Defina como o imposto \u00e9 calculado sobre as vendas.","VAT Settings":"Configura\u00e7\u00f5es de IVA","Enable Email Reporting":"Ativar relat\u00f3rios de e-mail","Determine if the reporting should be enabled globally.":"Determine se o relat\u00f3rio deve ser habilitado globalmente.","Supplies":"Suprimentos","Public Name":"Nome p\u00fablico","Define what is the user public name. If not provided, the username is used instead.":"Defina qual \u00e9 o nome p\u00fablico do usu\u00e1rio. Se n\u00e3o for fornecido, o nome de usu\u00e1rio ser\u00e1 usado.","Enable Workers":"Ativar trabalhadores","Test":"Teste","Choose an option":"Escolha uma op\u00e7\u00e3o","All Refunds":"Todos os reembolsos","Payment Method":"Forma de pagamento","Before submitting the payment, choose the payment type used for that order.":"Antes de enviar o pagamento, escolha o tipo de pagamento usado para esse pedido.","Select the payment type that must apply to the current order.":"Selecione o tipo de pagamento que deve ser aplicado ao pedido atual.","Payment Type":"Tipo de pagamento","Update Instalment Date":"Atualizar data de parcelamento","Would you like to mark that instalment as due today ? If you confirm the instalment will be marked as paid.":"Voc\u00ea gostaria de marcar essa parcela como vencida hoje? Se voc\u00eau confirm the instalment will be marked as paid.","Unknown":"Desconhecido","Search for products.":"Pesquise produtos.","Toggle merging similar products.":"Alterne a mesclagem de produtos semelhantes.","Toggle auto focus.":"Alterne o foco autom\u00e1tico.","Remove Image":"Remover imagem","No result match your query.":"Nenhum resultado corresponde \u00e0 sua consulta.","Report Type":"Tipo de relat\u00f3rio","Categories Detailed":"Categorias detalhadas","Categories Summary":"Resumo das categorias","Allow you to choose the report type.":"Permite que voc\u00ea escolha o tipo de relat\u00f3rio.","Filter User":"Filtrar usu\u00e1rio","All Users":"Todos os usu\u00e1rios","No user was found for proceeding the filtering.":"Nenhum usu\u00e1rio foi encontrado para prosseguir com a filtragem.","This form is not completely loaded.":"Este formul\u00e1rio n\u00e3o est\u00e1 completamente carregado.","Updating":"Atualizando","Updating Modules":"Atualizando M\u00f3dulos","available":"acess\u00edvel","No coupons applies to the cart.":"Nenhum cupom se aplica ao carrinho.","Selected":"Selecionado","Not Authorized":"N\u00e3o autorizado","Creating customers has been explicitly disabled from the settings.":"A cria\u00e7\u00e3o de clientes foi explicitamente desativada nas configura\u00e7\u00f5es.","Credit Limit":"Limite de cr\u00e9dito","An error occurred while opening the order options":"Ocorreu um erro ao abrir as op\u00e7\u00f5es de pedido","There is no instalment defined. Please set how many instalments are allowed for this order":"N\u00e3o h\u00e1 parcela definida. Por favor, defina quantas parcelas s\u00e3o permitidasd for this order","No payment type has been selected on the settings. Please check your POS features and choose the supported order type":"Nenhum tipo de pagamento foi selecionado nas configura\u00e7\u00f5es. Please check your POS features and choose the supported order type","Read More":"consulte Mais informa\u00e7\u00e3o","Select Payment Gateway":"Selecione o gateway de pagamento","Gateway":"Porta de entrada","No tax is active":"Nenhum imposto est\u00e1 ativo","Unable to delete a payment attached to the order.":"N\u00e3o foi poss\u00edvel excluir um pagamento anexado ao pedido.","The request was canceled":"O pedido foi cancelado","The discount has been set to the cart subtotal.":"O desconto foi definido para o subtotal do carrinho.","Order Deletion":"Exclus\u00e3o de pedido","The current order will be deleted as no payment has been made so far.":"O pedido atual ser\u00e1 exclu\u00eddo, pois nenhum pagamento foi feito at\u00e9 o momento.","Void The Order":"Anular o pedido","Unable to void an unpaid order.":"N\u00e3o \u00e9 poss\u00edvel anular um pedido n\u00e3o pago.","Environment Details":"Detalhes do ambiente","Properties":"Propriedades","Extensions":"Extens\u00f5es","Configurations":"Configura\u00e7\u00f5es","Learn More":"Saber mais","Payment Receipt &mdash; %s":"Recibo de pagamento &mdash; %s","Payment receipt":"Recibo de pagamento","Current Payment":"Pagamento atual","Total Paid":"Total pago","Search Products...":"Procurar produtos...","No results to show.":"Nenhum resultado para mostrar.","Start by choosing a range and loading the report.":"Comece escolhendo um intervalo e carregando o relat\u00f3rio.","There is no product to display...":"N\u00e3o h\u00e1 nenhum produto para exibir...","Sales Discounts":"Descontos de vendas","Sales Taxes":"Impostos sobre vendas","Wipe All":"Limpar tudo","Wipe Plus Grocery":"Limpa mais mercearia","Set what should be the limit of the purchase on credit.":"Defina qual deve ser o limite da compra a cr\u00e9dito.","Birth Date":"Data de nascimento","Displays the customer birth date":"Exibe a data de nascimento do cliente","Provide the customer email.":"Informe o e-mail do cliente.","Accounts List":"Lista de contas","Display All Accounts.":"Exibir todas as contas.","No Account has been registered":"Nenhuma conta foi registrada","Add a new Account":"Adicionar uma nova conta","Create a new Account":"Criar uma nova conta","Register a new Account and save it.":"Registre uma nova conta e salve-a.","Edit Account":"Editar conta","Modify An Account.":"Modificar uma conta.","Return to Accounts":"Voltar para contas","Due With Payment":"Vencimento com pagamento","Customer Phone":"Telefone do cliente","Priority":"Prioridade","Define the order for the payment. The lower the number is, the first it will display on the payment popup. Must start from \"0\".":"Defina a ordem de pagamento. \u00bae lower the number is, the first it will display on the payment popup. Must start from \"0\".","Invoice Date":"Data da fatura","Sale Value":"Valor de venda","Purchase Value":"Valor de compra","Would you like to refresh this ?":"Voc\u00ea gostaria de atualizar isso?","Low Quantity":"Quantidade Baixa","Which quantity should be assumed low.":"Qual quantidade deve ser considerada baixa.","Stock Alert":"Alerta de estoque","Define whether the stock alert should be enabled for this unit.":"Defina se o alerta de estoque deve ser ativado para esta unidade.","See Products":"Ver produtos","Provider Products List":"Lista de produtos do provedor","Display all Provider Products.":"Exibir todos os produtos do provedor.","No Provider Products has been registered":"Nenhum produto do provedor foi registrado","Add a new Provider Product":"Adicionar um novo produto do provedor","Create a new Provider Product":"Criar um novo produto do provedor","Register a new Provider Product and save it.":"Registre um novo Produto do Provedor e salve-o.","Edit Provider Product":"Editar produto do provedor","Modify Provider Product.":"Modificar o produto do provedor.","Return to Provider Products":"Devolu\u00e7\u00e3o para produtos do fornecedor","Initial Balance":"Balan\u00e7o inicial","New Balance":"Novo balan\u00e7o","Transaction Type":"Tipo de transa\u00e7\u00e3o","Unchanged":"Inalterado","Clone":"Clone","Would you like to clone this role ?":"Voc\u00ea gostaria de clonar este papel?","Define what roles applies to the user":"Defina quais fun\u00e7\u00f5es se aplicam ao usu\u00e1rio","You cannot delete your own account.":"Voc\u00ea n\u00e3o pode excluir sua pr\u00f3pria conta.","Not Assigned":"N\u00e3o atribu\u00eddo","This value is already in use on the database.":"Este valor j\u00e1 est\u00e1 em uso no banco de dados.","This field should be checked.":"Este campo deve ser verificado.","This field must be a valid URL.":"Este campo deve ser um URL v\u00e1lido.","This field is not a valid email.":"Este campo n\u00e3o \u00e9 um e-mail v\u00e1lido.","Mode":"Modo","Choose what mode applies to this demo.":"Escolha qual modo se aplica a esta demonstra\u00e7\u00e3o.","Set if the sales should be created.":"Defina se as vendas devem ser criadas.","Create Procurements":"Criar aquisi\u00e7\u00f5es","Will create procurements.":"Criar\u00e1 aquisi\u00e7\u00f5es.","If you would like to define a custom invoice date.":"Se voc\u00ea quiser definir uma data de fatura personalizada.","Theme":"Tema","Dark":"Escuro","Light":"Luz","Define what is the theme that applies to the dashboard.":"Defina qual \u00e9 o tema que se aplica ao painel.","Unable to delete this resource as it has %s dependency with %s item.":"N\u00e3o foi poss\u00edvel excluir este recurso, pois ele tem %s depend\u00eancia com o item %s.","Unable to delete this resource as it has %s dependency with %s items.":"N\u00e3o \u00e9 poss\u00edvel excluir este recurso porque ele tem %s depend\u00eancia com %s itens.","Make a new procurement.":"Fa\u00e7a uma nova aquisi\u00e7\u00e3o.","Sales Progress":"Progresso de vendas","Low Stock Report":"Relat\u00f3rio de estoque baixo","About":"Sobre","Details about the environment.":"Detalhes sobre o ambiente.","Core Version":"Vers\u00e3o principal","PHP Version":"Vers\u00e3o do PHP","Mb String Enabled":"String Mb Ativada","Zip Enabled":"Zip ativado","Curl Enabled":"Curl Ativado","Math Enabled":"Matem\u00e1tica ativada","XML Enabled":"XML ativado","XDebug Enabled":"XDebug habilitado","File Upload Enabled":"Upload de arquivo ativado","File Upload Size":"Tamanho do upload do arquivo","Post Max Size":"Tamanho m\u00e1ximo da postagem","Max Execution Time":"Tempo m\u00e1ximo de execu\u00e7\u00e3o","Memory Limit":"Limite de mem\u00f3ria","Low Stock Alert":"Alerta de estoque baixo","Procurement Refreshed":"Aquisi\u00e7\u00e3o atualizada","The procurement \"%s\" has been successfully refreshed.":"A aquisi\u00e7\u00e3o \"%s\" foi atualizada com sucesso.","Partially Due":"Parcialmente devido","Administrator":"Administrador","Store Administrator":"Administrador da loja","Store Cashier":"Caixa da loja","User":"Do utilizador","Unable to find the requested account type using the provided id.":"N\u00e3o foi poss\u00edvel encontrar o tipo de conta solicitado usando o ID fornecido.","You cannot delete an account type that has transaction bound.":"Voc\u00ea n\u00e3o pode excluir um tipo de conta que tenha uma transa\u00e7\u00e3o vinculada.","The account type has been deleted.":"O tipo de conta foi exclu\u00eddo.","The account has been created.":"A conta foi criada.","Accounts":"Contas","Create Account":"Criar uma conta","Incorrect Authentication Plugin Provided.":"Plugin de autentica\u00e7\u00e3o incorreto fornecido.","Clone of \"%s\"":"Clone de \"%s\"","The role has been cloned.":"O papel foi clonado.","Require Valid Email":"Exigir e-mail v\u00e1lido","Will for valid unique email for every customer.":"Ser\u00e1 v\u00e1lido um e-mail exclusivo para cada cliente.","Require Unique Phone":"Exigir telefone exclusivo","Every customer should have a unique phone number.":"Cada cliente deve ter um n\u00famero de telefone exclusivo.","Define the default theme.":"Defina o tema padr\u00e3o.","Merge Similar Items":"Mesclar itens semelhantes","Will enforce similar products to be merged from the POS.":"Ir\u00e1 impor a mesclagem de produtos semelhantes a partir do PDV.","Toggle Product Merge":"Alternar mesclagem de produtos","Will enable or disable the product merging.":"Habilitar\u00e1 ou desabilitar\u00e1 a mesclagem de produtos.","Your system is running in production mode. You probably need to build the assets":"Seu sistema est\u00e1 sendo executado em modo de produ\u00e7\u00e3o. Voc\u00ea provavelmente precisa construir os ativos","Your system is in development mode. Make sure to build the assets.":"Seu sistema est\u00e1 em modo de desenvolvimento. Certifique-se de construir os ativos.","Unassigned":"N\u00e3o atribu\u00eddo","Display all product stock flow.":"Exibir todo o fluxo de estoque do produto.","No products stock flow has been registered":"Nenhum fluxo de estoque de produtos foi registrado","Add a new products stock flow":"Adicionar um novo fluxo de estoque de produtos","Create a new products stock flow":"Criar um novo fluxo de estoque de produtos","Register a new products stock flow and save it.":"Cadastre um novo fluxo de estoque de produtos e salve-o.","Edit products stock flow":"Editar fluxo de estoque de produtos","Modify  Globalproducthistorycrud.":"Modifique Globalproducthistorycrud.","Initial Quantity":"Quantidade inicial","New Quantity":"Nova quantidade","Not Found Assets":"Recursos n\u00e3o encontrados","Stock Flow Records":"Registros de fluxo de estoque","The user attributes has been updated.":"Os atributos do usu\u00e1rio foram atualizados.","Laravel Version":"Vers\u00e3o Laravel","There is a missing dependency issue.":"H\u00e1 um problema de depend\u00eancia ausente.","The Action You Tried To Perform Is Not Allowed.":"A a\u00e7\u00e3o que voc\u00ea tentou executar n\u00e3o \u00e9 permitida.","Unable to locate the assets.":"N\u00e3o foi poss\u00edvel localizar os ativos.","All the customers has been transferred to the new group %s.":"Todos os clientes foram transferidos para o novo grupo %s.","The request method is not allowed.":"O m\u00e9todo de solicita\u00e7\u00e3o n\u00e3o \u00e9 permitido.","A Database Exception Occurred.":"Ocorreu uma exce\u00e7\u00e3o de banco de dados.","An error occurred while validating the form.":"Ocorreu um erro ao validar o formul\u00e1rio.","Enter":"Digitar","Search...":"Procurar...","Unable to hold an order which payment status has been updated already.":"N\u00e3o foi poss\u00edvel reter um pedido cujo status de pagamento j\u00e1 foi atualizado.","Unable to change the price mode. This feature has been disabled.":"N\u00e3o foi poss\u00edvel alterar o modo de pre\u00e7o. Este recurso foi desativado.","Enable WholeSale Price":"Ativar pre\u00e7o de atacado","Would you like to switch to wholesale price ?":"Gostaria de mudar para o pre\u00e7o de atacado?","Enable Normal Price":"Ativar pre\u00e7o normal","Would you like to switch to normal price ?":"Deseja mudar para o pre\u00e7o normal?","Search products...":"Procurar produtos...","Set Sale Price":"Definir pre\u00e7o de venda","Remove":"Remover","No product are added to this group.":"Nenhum produto foi adicionado a este grupo.","Delete Sub item":"Excluir subitem","Would you like to delete this sub item?":"Deseja excluir este subitem?","Unable to add a grouped product.":"N\u00e3o foi poss\u00edvel adicionar um produto agrupado.","Choose The Unit":"Escolha a unidade","Stock Report":"Relat\u00f3rio de Estoque","Wallet Amount":"Valor da carteira","Wallet History":"Hist\u00f3rico da carteira","Transaction":"Transa\u00e7\u00e3o","No History...":"Sem hist\u00f3rico...","Removing":"Removendo","Refunding":"Reembolso","Unknow":"Desconhecido","Skip Instalments":"Pular Parcelas","Define the product type.":"Defina o tipo de produto.","Dynamic":"Din\u00e2mico","In case the product is computed based on a percentage, define the rate here.":"Caso o produto seja calculado com base em porcentagem, defina a taxa aqui.","Before saving this order, a minimum payment of {amount} is required":"Antes de salvar este pedido, \u00e9 necess\u00e1rio um pagamento m\u00ednimo de {amount}","Initial Payment":"Pagamento inicial","In order to proceed, an initial payment of {amount} is required for the selected payment type \"{paymentType}\". Would you like to proceed ?":"Para prosseguir, \u00e9 necess\u00e1rio um pagamento inicial de {amount} para o tipo de pagamento selecionado \"{paymentType}\". Gostaria de continuar ?","Search Customer...":"Pesquisar cliente...","Due Amount":"Valor devido","Wallet Balance":"Saldo da carteira","Total Orders":"Total de pedidos","What slug should be used ? [Q] to quit.":"Que slug deve ser usado? [Q] para sair.","\"%s\" is a reserved class name":"\"%s\" \u00e9 um nome de classe reservado","The migration file has been successfully forgotten for the module %s.":"O arquivo de migra\u00e7\u00e3o foi esquecido com sucesso para o m\u00f3dulo %s.","%s products where updated.":"%s produtos foram atualizados.","Previous Amount":"Valor anterior","Next Amount":"Pr\u00f3ximo Valor","Restrict the records by the creation date.":"Restrinja os registros pela data de cria\u00e7\u00e3o.","Restrict the records by the author.":"Restringir os registros pelo autor.","Grouped Product":"Produto agrupado","Groups":"Grupos","Grouped":"Agrupado","An error has occurred":"Ocorreu um erro","Unable to proceed, the submitted form is not valid.":"N\u00e3o foi poss\u00edvel continuar, o formul\u00e1rio enviado n\u00e3o \u00e9 v\u00e1lido.","No activation is needed for this account.":"Nenhuma ativa\u00e7\u00e3o \u00e9 necess\u00e1ria para esta conta.","Invalid activation token.":"Token de ativa\u00e7\u00e3o inv\u00e1lido.","The expiration token has expired.":"O token de expira\u00e7\u00e3o expirou.","Unable to change a password for a non active user.":"N\u00e3o \u00e9 poss\u00edvel alterar a senha de um usu\u00e1rio n\u00e3o ativo.","Unable to submit a new password for a non active user.":"N\u00e3o \u00e9 poss\u00edvel enviar uma nova senha para um usu\u00e1rio n\u00e3o ativo.","Unable to delete an entry that no longer exists.":"N\u00e3o \u00e9 poss\u00edvel excluir uma entrada que n\u00e3o existe mais.","Provides an overview of the products stock.":"Fornece uma vis\u00e3o geral do estoque de produtos.","Customers Statement":"Declara\u00e7\u00e3o de clientes","Display the complete customer statement.":"Exiba o extrato completo do cliente.","The recovery has been explicitly disabled.":"A recupera\u00e7\u00e3o foi explicitamente desativada.","The registration has been explicitly disabled.":"O registro foi explicitamente desabilitado.","The entry has been successfully updated.":"A entrada foi atualizada com sucesso.","A similar module has been found":"Um m\u00f3dulo semelhante foi encontrado","A grouped product cannot be saved without any sub items.":"Um produto agrupado n\u00e3o pode ser salvo sem subitens.","A grouped product cannot contain grouped product.":"Um produto agrupado n\u00e3o pode conter produtos agrupados.","The subitem has been saved.":"O subitem foi salvo.","The %s is already taken.":"O %s j\u00e1 foi usado.","Allow Wholesale Price":"Permitir pre\u00e7o de atacado","Define if the wholesale price can be selected on the POS.":"Defina se o pre\u00e7o de atacado pode ser selecionado no PDV.","Allow Decimal Quantities":"Permitir quantidades decimais","Will change the numeric keyboard for allowing decimal for quantities. Only for \"default\" numpad.":"Mudar\u00e1 o teclado num\u00e9rico para permitir decimal para quantidades. Apenas para teclado num\u00e9rico \"padr\u00e3o\".","Numpad":"Teclado num\u00e9rico","Advanced":"Avan\u00e7ado","Will set what is the numpad used on the POS screen.":"Ir\u00e1 definir qual \u00e9 o teclado num\u00e9rico usado na tela do PDV.","Force Barcode Auto Focus":"For\u00e7ar foco autom\u00e1tico de c\u00f3digo de barras","Will permanently enable barcode autofocus to ease using a barcode reader.":"Habilitar\u00e1 permanentemente o foco autom\u00e1tico de c\u00f3digo de barras para facilitar o uso de um leitor de c\u00f3digo de barras.","Tax Included":"Taxas inclu\u00eddas","Unable to proceed, more than one product is set as featured":"N\u00e3o foi poss\u00edvel continuar, mais de um produto est\u00e1 definido como destaque","Database connection was successful.":"A conex\u00e3o do banco de dados foi bem-sucedida.","The products taxes were computed successfully.":"Os impostos dos produtos foram calculados com sucesso.","Tax Excluded":"Imposto Exclu\u00eddo","Set Paid":"Definir pago","Would you like to mark this procurement as paid?":"Gostaria de marcar esta aquisi\u00e7\u00e3o como paga?","Unidentified Item":"Item n\u00e3o identificado","Non-existent Item":"Item inexistente","You cannot change the status of an already paid procurement.":"Voc\u00ea n\u00e3o pode alterar o status de uma aquisi\u00e7\u00e3o j\u00e1 paga.","The procurement payment status has been changed successfully.":"O status de pagamento de compras foi alterado com sucesso.","The procurement has been marked as paid.":"A aquisi\u00e7\u00e3o foi marcada como paga.","Show Price With Tax":"Mostrar pre\u00e7o com impostos","Will display price with tax for each products.":"Mostrar\u00e1 o pre\u00e7o com impostos para cada produto.","Unable to load the component \"${action.component}\". Make sure the component is registered to \"nsExtraComponents\".":"N\u00e3o foi poss\u00edvel carregar o componente \"${action.component}\". Certifique-se de que o componente esteja registrado em \"nsExtraComponents\".","Tax Inclusive":"Impostos Inclusos","Apply Coupon":"Aplicar cupom","Not applicable":"N\u00e3o aplic\u00e1vel","Normal":"Normal","Product Taxes":"Impostos sobre produtos","The unit attached to this product is missing or not assigned. Please review the \"Unit\" tab for this product.":"A unidade anexada a este produto est\u00e1\u00e1 ausente ou n\u00e3o atributo\u00edda. Revise a guia \"Unidade\" para este produto.","Please provide a valid value.":"Forne\u00e7a um valor v\u00e1lido.","Done":"Feito","Would you like to delete \"%s\"?":"Deseja excluir \"%s\"?","Unable to find a module having as namespace \"%s\"":"N\u00e3o foi poss\u00edvel encontrar um m\u00f3dulo tendo como namespace \"%s\"","Api File":"Arquivo API","Migrations":"Migra\u00e7\u00f5es","Determine Until When the coupon is valid.":"Determine at\u00e9 quando o cupom ser\u00e1 v\u00e1lido.","Customer Groups":"Grupos de clientes","Assigned To Customer Group":"Atribu\u00eddo ao grupo de clientes","Only the customers who belongs to the selected groups will be able to use the coupon.":"Somente os clientes pertencentes aos grupos selecionados poder\u00e3o utilizar o cupom.","Unable to save the coupon as one of the selected customer no longer exists.":"N\u00e3o foi poss\u00edvel salvar o cupom porque um dos clientes selecionados n\u00e3o existe mais.","Unable to save the coupon as one of the selected customer group no longer exists.":"N\u00e3o foi poss\u00edvel salvar o cupom porque um dos grupos de clientes selecionados n\u00e3o existe mais.","Unable to save the coupon as one of the customers provided no longer exists.":"N\u00e3o foi poss\u00edvel salvar o cupom porque um dos clientes fornecidos n\u00e3o existe mais.","Unable to save the coupon as one of the provided customer group no longer exists.":"N\u00e3o foi poss\u00edvel salvar o cupom porque um dos grupos de clientes fornecidos n\u00e3o existe mais.","Coupon Order Histories List":"Lista de hist\u00f3ricos de pedidos de cupons","Display all coupon order histories.":"Exiba todos os hist\u00f3ricos de pedidos de cupons.","No coupon order histories has been registered":"Nenhum hist\u00f3rico de pedidos de cupons foi registrado","Add a new coupon order history":"Adicione um novo hist\u00f3rico de pedidos de cupom","Create a new coupon order history":"Crie um novo hist\u00f3rico de pedidos de cupons","Register a new coupon order history and save it.":"Registre um novo hist\u00f3rico de pedidos de cupons e salve-o.","Edit coupon order history":"Editar hist\u00f3rico de pedidos de cupons","Modify  Coupon Order History.":"Modifique o hist\u00f3rico de pedidos de cupom.","Return to Coupon Order Histories":"Retornar aos hist\u00f3ricos de pedidos de cupons","Would you like to delete this?":"Deseja excluir isso?","Usage History":"Hist\u00f3rico de uso","Customer Coupon Histories List":"Lista de hist\u00f3ricos de cupons de clientes","Display all customer coupon histories.":"Exiba todos os hist\u00f3ricos de cupons de clientes.","No customer coupon histories has been registered":"Nenhum hist\u00f3rico de cupons de clientes foi registrado","Add a new customer coupon history":"Adicione um novo hist\u00f3rico de cupons de cliente","Create a new customer coupon history":"Crie um novo hist\u00f3rico de cupons de cliente","Register a new customer coupon history and save it.":"Registre um novo hist\u00f3rico de cupons de clientes e salve-o.","Edit customer coupon history":"Editar hist\u00f3rico de cupons do cliente","Modify  Customer Coupon History.":"Modifique o hist\u00f3rico de cupons do cliente.","Return to Customer Coupon Histories":"Retornar aos hist\u00f3ricos de cupons do cliente","Last Name":"Sobrenome","Provide the customer last name":"Forne\u00e7a o sobrenome do cliente","Provide the billing first name.":"Forne\u00e7a o primeiro nome de cobran\u00e7a.","Provide the billing last name.":"Forne\u00e7a o sobrenome de cobran\u00e7a.","Provide the shipping First Name.":"Forne\u00e7a o nome de envio.","Provide the shipping Last Name.":"Forne\u00e7a o sobrenome de envio.","Scheduled":"Agendado","Set the scheduled date.":"Defina a data agendada.","Account Name":"Nome da conta","Provider last name if necessary.":"Sobrenome do provedor, se necess\u00e1rio.","Provide the user first name.":"Forne\u00e7a o primeiro nome do usu\u00e1rio.","Provide the user last name.":"Forne\u00e7a o sobrenome do usu\u00e1rio.","Set the user gender.":"Defina o sexo do usu\u00e1rio.","Set the user phone number.":"Defina o n\u00famero de telefone do usu\u00e1rio.","Set the user PO Box.":"Defina a caixa postal do usu\u00e1rio.","Provide the billing First Name.":"Forne\u00e7a o nome de cobran\u00e7a.","Last name":"Sobrenome","Delete a user":"Excluir um usu\u00e1rio","Activated":"ativado","type":"tipo","User Group":"Grupo de usu\u00e1rios","Scheduled On":"Agendado para","Biling":"Bilhar","API Token":"Token de API","Your Account has been successfully created.":"Sua conta foi criada com sucesso.","Unable to export if there is nothing to export.":"N\u00e3o \u00e9 poss\u00edvel exportar se n\u00e3o houver nada para exportar.","%s Coupons":"%s cupons","%s Coupon History":"%s Hist\u00f3rico de Cupons","\"%s\" Record History":"\"%s\" Hist\u00f3rico de registros","The media name was successfully updated.":"O nome da m\u00eddia foi atualizado com sucesso.","The role was successfully assigned.":"A fun\u00e7\u00e3o foi atribu\u00edda com sucesso.","The role were successfully assigned.":"A fun\u00e7\u00e3o foi atribu\u00edda com sucesso.","Unable to identifier the provided role.":"N\u00e3o foi poss\u00edvel identificar a fun\u00e7\u00e3o fornecida.","Good Condition":"Boa condi\u00e7\u00e3o","Cron Disabled":"Cron desativado","Task Scheduling Disabled":"Agendamento de tarefas desativado","NexoPOS is unable to schedule background tasks. This might restrict necessary features. Click here to learn how to fix it.":"O NexoPOS n\u00e3o consegue agendar tarefas em segundo plano. Isso pode restringir os recursos necess\u00e1rios. Clique aqui para aprender como resolver isso.","The email \"%s\" is already used for another customer.":"O e-mail \"%s\" j\u00e1 est\u00e1 sendo usado por outro cliente.","The provided coupon cannot be loaded for that customer.":"O cupom fornecido n\u00e3o pode ser carregado para esse cliente.","The provided coupon cannot be loaded for the group assigned to the selected customer.":"O cupom fornecido n\u00e3o pode ser carregado para o grupo atribu\u00eddo ao cliente selecionado.","Unable to use the coupon %s as it has expired.":"N\u00e3o foi poss\u00edvel usar o cupom %s porque ele expirou.","Unable to use the coupon %s at this moment.":"N\u00e3o \u00e9 poss\u00edvel usar o cupom %s neste momento.","Small Box":"Caixa pequena","Box":"Caixa","%s products were freed":"%s produtos foram liberados","Restoring cash flow from paid orders...":"Restaurando o fluxo de caixa de pedidos pagos...","Restoring cash flow from refunded orders...":"Restaurando o fluxo de caixa de pedidos reembolsados...","%s on %s directories were deleted.":"%s em %s diret\u00f3rios foram exclu\u00eddos.","%s on %s files were deleted.":"%s em %s arquivos foram exclu\u00eddos.","First Day Of Month":"Primeiro dia do m\u00eas","Last Day Of Month":"\u00daltimo dia do m\u00eas","Month middle Of Month":"M\u00eas no meio do m\u00eas","{day} after month starts":"{dia} ap\u00f3s o in\u00edcio do m\u00eas","{day} before month ends":"{dia} antes do final do m\u00eas","Every {day} of the month":"Todo {dia} do m\u00eas","Days":"Dias","Make sure set a day that is likely to be executed":"Certifique-se de definir um dia que provavelmente ser\u00e1 executado","Invalid Module provided.":"M\u00f3dulo inv\u00e1lido fornecido.","The module was \"%s\" was successfully installed.":"O m\u00f3dulo \"%s\" foi instalado com sucesso.","The modules \"%s\" was deleted successfully.":"Os m\u00f3dulos \"%s\" foram exclu\u00eddos com sucesso.","Unable to locate a module having as identifier \"%s\".":"N\u00e3o foi poss\u00edvel localizar um m\u00f3dulo tendo como identificador \"%s\".","All migration were executed.":"Todas as migra\u00e7\u00f5es foram executadas.","Unknown Product Status":"Status do produto desconhecido","Member Since":"Membro desde","Total Customers":"Total de clientes","The widgets was successfully updated.":"Os widgets foram atualizados com sucesso.","The token was successfully created":"O token foi criado com sucesso","The token has been successfully deleted.":"O token foi exclu\u00eddo com sucesso.","Enable background services for NexoPOS. Refresh to check whether the option has turned to \"Yes\".":"Habilite servi\u00e7os em segundo plano para NexoPOS. Atualize para verificar se a op\u00e7\u00e3o mudou para \"Sim\".","Will display all cashiers who performs well.":"Ir\u00e1 exibir todos os caixas com bom desempenho.","Will display all customers with the highest purchases.":"Ir\u00e1 exibir todos os clientes com o maior n\u00famero de compras.","Expense Card Widget":"Widget de cart\u00e3o de despesas","Will display a card of current and overwall expenses.":"Ser\u00e1 exibido um cart\u00e3o de despesas correntes e excedentes.","Incomplete Sale Card Widget":"Widget de cart\u00e3o de venda incompleto","Will display a card of current and overall incomplete sales.":"Exibir\u00e1 um cart\u00e3o de vendas incompletas atuais e gerais.","Orders Chart":"Gr\u00e1fico de pedidos","Will display a chart of weekly sales.":"Ir\u00e1 exibir um gr\u00e1fico de vendas semanais.","Orders Summary":"Resumo de pedidos","Will display a summary of recent sales.":"Ir\u00e1 exibir um resumo das vendas recentes.","Will display a profile widget with user stats.":"Ir\u00e1 exibir um widget de perfil com estat\u00edsticas do usu\u00e1rio.","Sale Card Widget":"Widget de cart\u00e3o de venda","Will display current and overall sales.":"Exibir\u00e1 as vendas atuais e gerais.","Return To Calendar":"Retornar ao calend\u00e1rio","Thr":"Thr","The left range will be invalid.":"O intervalo esquerdo ser\u00e1 inv\u00e1lido.","The right range will be invalid.":"O intervalo correto ser\u00e1 inv\u00e1lido.","Click here to add widgets":"Clique aqui para adicionar widgets","Choose Widget":"Escolha o widget","Select with widget you want to add to the column.":"Selecione o widget que deseja adicionar \u00e0 coluna.","Unamed Tab":"Guia sem nome","An error unexpected occured while printing.":"Ocorreu um erro inesperado durante a impress\u00e3o.","and":"e","{date} ago":"{data} atr\u00e1s","In {date}":"Na data}","An unexpected error occured.":"Ocorreu um erro inesperado.","Warning":"Aviso","Change Type":"Tipo de altera\u00e7\u00e3o","Save Expense":"Economizar despesas","No configuration were choosen. Unable to proceed.":"Nenhuma configura\u00e7\u00e3o foi escolhida. N\u00e3o \u00e9 poss\u00edvel prosseguir.","Conditions":"Condi\u00e7\u00f5es","By proceeding the current for and all your entries will be cleared. Would you like to proceed?":"Ao prosseguir o for atual e todas as suas entradas ser\u00e3o apagadas. Gostaria de continuar?","No modules matches your search term.":"Nenhum m\u00f3dulo corresponde ao seu termo de pesquisa.","Press \"\/\" to search modules":"Pressione \"\/\" para pesquisar m\u00f3dulos","No module has been uploaded yet.":"Nenhum m\u00f3dulo foi carregado ainda.","{module}":"{m\u00f3dulo}","Would you like to delete \"{module}\"? All data created by the module might also be deleted.":"Deseja excluir \"{module}\"? Todos os dados criados pelo m\u00f3dulo tamb\u00e9m podem ser exclu\u00eddos.","Search Medias":"Pesquisar m\u00eddias","Bulk Select":"Sele\u00e7\u00e3o em massa","Press &quot;\/&quot; to search permissions":"Pressione &quot;\/&quot; para pesquisar permiss\u00f5es","SKU, Barcode, Name":"SKU, c\u00f3digo de barras, nome","About Token":"Sobre token","Save Token":"Salvar token","Generated Tokens":"Tokens gerados","Created":"Criada","Last Use":"\u00daltimo uso","Never":"Nunca","Expires":"Expira","Revoke":"Revogar","Token Name":"Nome do token","This will be used to identifier the token.":"Isso ser\u00e1 usado para identificar o token.","Unable to proceed, the form is not valid.":"N\u00e3o \u00e9 poss\u00edvel prosseguir, o formul\u00e1rio n\u00e3o \u00e9 v\u00e1lido.","An unexpected error occured":"Ocorreu um erro inesperado","An Error Has Occured":"Ocorreu um erro","Febuary":"Fevereiro","Configure":"Configurar","Unable to add the product":"N\u00e3o foi poss\u00edvel adicionar o produto","No result to result match the search value provided.":"Nenhum resultado corresponde ao valor de pesquisa fornecido.","This QR code is provided to ease authentication on external applications.":"Este c\u00f3digo QR \u00e9 fornecido para facilitar a autentica\u00e7\u00e3o em aplicativos externos.","Copy And Close":"Copiar e fechar","An error has occured":"Ocorreu um erro","Recents Orders":"Pedidos recentes","Unamed Page":"P\u00e1gina sem nome","Assignation":"Atribui\u00e7\u00e3o","Incoming Conversion":"Convers\u00e3o recebida","Outgoing Conversion":"Convers\u00e3o de sa\u00edda","Unknown Action":"A\u00e7\u00e3o desconhecida","Direct Transaction":"Transa\u00e7\u00e3o Direta","Recurring Transaction":"Transa\u00e7\u00e3o recorrente","Entity Transaction":"Transa\u00e7\u00e3o de Entidade","Scheduled Transaction":"Transa\u00e7\u00e3o agendada","Unknown Type (%s)":"Tipo desconhecido (%s)","What is the namespace of the CRUD Resource. eg: system.users ? [Q] to quit.":"Qual \u00e9 o namespace do recurso CRUD. por exemplo: system.users? [Q] para sair.","What is the full model name. eg: App\\Models\\Order ? [Q] to quit.":"Qual \u00e9 o nome completo do modelo. por exemplo: App\\Modelos\\Ordem ? [Q] para sair.","What are the fillable column on the table: eg: username, email, password ? [S] to skip, [Q] to quit.":"Quais s\u00e3o as colunas preench\u00edveis da tabela: por exemplo: nome de usu\u00e1rio, email, senha? [S] para pular, [Q] para sair.","Unsupported argument provided: \"%s\"":"Argumento n\u00e3o suportado fornecido: \"%s\"","The authorization token can\\'t be changed manually.":"O token de autoriza\u00e7\u00e3o n\u00e3o pode ser alterado manualmente.","Translation process is complete for the module %s !":"O processo de tradu\u00e7\u00e3o do m\u00f3dulo %s foi conclu\u00eddo!","%s migration(s) has been deleted.":"%s migra\u00e7\u00f5es foram exclu\u00eddas.","The command has been created for the module \"%s\"!":"O comando foi criado para o m\u00f3dulo \"%s\"!","The controller has been created for the module \"%s\"!":"O controlador foi criado para o m\u00f3dulo \"%s\"!","The event has been created at the following path \"%s\"!":"O evento foi criado no seguinte caminho \"%s\"!","The listener has been created on the path \"%s\"!":"O listener foi criado no caminho \"%s\"!","A request with the same name has been found !":"Uma solicita\u00e7\u00e3o com o mesmo nome foi encontrada!","Unable to find a module having the identifier \"%s\".":"N\u00e3o foi poss\u00edvel encontrar um m\u00f3dulo com o identificador \"%s\".","Unsupported reset mode.":"Modo de redefini\u00e7\u00e3o n\u00e3o suportado.","You\\'ve not provided a valid file name. It shouldn\\'t contains any space, dot or special characters.":"Voc\u00ea n\u00e3o forneceu um nome de arquivo v\u00e1lido. N\u00e3o deve conter espa\u00e7os, pontos ou caracteres especiais.","Unable to find a module having \"%s\" as namespace.":"N\u00e3o foi poss\u00edvel encontrar um m\u00f3dulo com \"%s\" como namespace.","A similar file already exists at the path \"%s\". Use \"--force\" to overwrite it.":"J\u00e1 existe um arquivo semelhante no caminho \"%s\". Use \"--force\" para substitu\u00ed-lo.","A new form class was created at the path \"%s\"":"Uma nova classe de formul\u00e1rio foi criada no caminho \"%s\"","Unable to proceed, looks like the database can\\'t be used.":"N\u00e3o \u00e9 poss\u00edvel continuar, parece que o banco de dados n\u00e3o pode ser usado.","In which language would you like to install NexoPOS ?":"Em qual idioma voc\u00ea gostaria de instalar o NexoPOS?","You must define the language of installation.":"Voc\u00ea deve definir o idioma de instala\u00e7\u00e3o.","The value above which the current coupon can\\'t apply.":"O valor acima do qual o cupom atual n\u00e3o pode ser aplicado.","Unable to save the coupon product as this product doens\\'t exists.":"N\u00e3o foi poss\u00edvel salvar o produto com cupom porque este produto n\u00e3o existe.","Unable to save the coupon category as this category doens\\'t exists.":"N\u00e3o foi poss\u00edvel salvar a categoria do cupom porque esta categoria n\u00e3o existe.","Unable to save the coupon as this category doens\\'t exists.":"N\u00e3o foi poss\u00edvel salvar o cupom porque esta categoria n\u00e3o existe.","You\\re not allowed to do that.":"Voc\u00ea n\u00e3o tem permiss\u00e3o para fazer isso.","Crediting (Add)":"Cr\u00e9dito (Adicionar)","Refund (Add)":"Reembolso (Adicionar)","Deducting (Remove)":"Deduzindo (Remover)","Payment (Remove)":"Pagamento (Remover)","The assigned default customer group doesn\\'t exist or is not defined.":"O grupo de clientes padr\u00e3o atribu\u00eddo n\u00e3o existe ou n\u00e3o est\u00e1 definido.","Determine in percentage, what is the first minimum credit payment made by all customers on the group, in case of credit order. If left to \"0":"Determine em percentual qual o primeiro pagamento m\u00ednimo de cr\u00e9dito realizado por todos os clientes do grupo, em caso de ordem de cr\u00e9dito. Se deixado em \"0","You\\'re not allowed to do this operation":"Voc\u00ea n\u00e3o tem permiss\u00e3o para fazer esta opera\u00e7\u00e3o","If clicked to no, all products assigned to this category or all sub categories, won\\'t appear at the POS.":"Se clicar em n\u00e3o, todos os produtos atribu\u00eddos a esta categoria ou todas as subcategorias n\u00e3o aparecer\u00e3o no PDV.","Convert Unit":"Converter unidade","The unit that is selected for convertion by default.":"A unidade selecionada para convers\u00e3o por padr\u00e3o.","COGS":"CPV","Used to define the Cost of Goods Sold.":"Utilizado para definir o Custo dos Produtos Vendidos.","Visible":"Vis\u00edvel","Define whether the unit is available for sale.":"Defina se a unidade est\u00e1 dispon\u00edvel para venda.","The product won\\'t be visible on the grid and fetched only using the barcode reader or associated barcode.":"O produto n\u00e3o ficar\u00e1 vis\u00edvel na grade e ser\u00e1 buscado apenas pelo leitor de c\u00f3digo de barras ou c\u00f3digo de barras associado.","The Cost Of Goods Sold will be automatically be computed based on procurement and conversion.":"O Custo dos Produtos Vendidos ser\u00e1 calculado automaticamente com base na aquisi\u00e7\u00e3o e convers\u00e3o.","Auto COGS":"CPV automotivo","Unknown Type: %s":"Tipo desconhecido: %s","Shortage":"Falta","Overage":"Excedente","Transactions List":"Lista de transa\u00e7\u00f5es","Display all transactions.":"Exibir todas as transa\u00e7\u00f5es.","No transactions has been registered":"Nenhuma transa\u00e7\u00e3o foi registrada","Add a new transaction":"Adicionar uma nova transa\u00e7\u00e3o","Create a new transaction":"Crie uma nova transa\u00e7\u00e3o","Register a new transaction and save it.":"Registre uma nova transa\u00e7\u00e3o e salve-a.","Edit transaction":"Editar transa\u00e7\u00e3o","Modify  Transaction.":"Modificar transa\u00e7\u00e3o.","Return to Transactions":"Voltar para transa\u00e7\u00f5es","determine if the transaction is effective or not. Work for recurring and not recurring transactions.":"determinar se a transa\u00e7\u00e3o \u00e9 efetiva ou n\u00e3o. Trabalhe para transa\u00e7\u00f5es recorrentes e n\u00e3o recorrentes.","Assign transaction to users group. the Transaction will therefore be multiplied by the number of entity.":"Atribuir transa\u00e7\u00e3o ao grupo de usu\u00e1rios. a Transa\u00e7\u00e3o ser\u00e1, portanto, multiplicada pelo n\u00famero da entidade.","Transaction Account":"Conta de transa\u00e7\u00e3o","Is the value or the cost of the transaction.":"\u00c9 o valor ou o custo da transa\u00e7\u00e3o.","If set to Yes, the transaction will trigger on defined occurrence.":"Se definido como Sim, a transa\u00e7\u00e3o ser\u00e1 acionada na ocorr\u00eancia definida.","Define how often this transaction occurs":"Defina com que frequ\u00eancia esta transa\u00e7\u00e3o ocorre","Define what is the type of the transactions.":"Defina qual \u00e9 o tipo de transa\u00e7\u00f5es.","Trigger":"Acionar","Would you like to trigger this expense now?":"Gostaria de acionar essa despesa agora?","Transactions History List":"Lista de hist\u00f3rico de transa\u00e7\u00f5es","Display all transaction history.":"Exibir todo o hist\u00f3rico de transa\u00e7\u00f5es.","No transaction history has been registered":"Nenhum hist\u00f3rico de transa\u00e7\u00f5es foi registrado","Add a new transaction history":"Adicione um novo hist\u00f3rico de transa\u00e7\u00f5es","Create a new transaction history":"Crie um novo hist\u00f3rico de transa\u00e7\u00f5es","Register a new transaction history and save it.":"Registre um novo hist\u00f3rico de transa\u00e7\u00f5es e salve-o.","Edit transaction history":"Editar hist\u00f3rico de transa\u00e7\u00f5es","Modify  Transactions history.":"Modifique o hist\u00f3rico de transa\u00e7\u00f5es.","Return to Transactions History":"Retornar ao hist\u00f3rico de transa\u00e7\u00f5es","Provide a unique value for this unit. Might be composed from a name but shouldn\\'t include space or special characters.":"Forne\u00e7a um valor exclusivo para esta unidade. Pode ser composto por um nome, mas n\u00e3o deve incluir espa\u00e7os ou caracteres especiais.","Set the limit that can\\'t be exceeded by the user.":"Defina o limite que n\u00e3o pode ser excedido pelo usu\u00e1rio.","There\\'s is mismatch with the core version.":"H\u00e1 incompatibilidade com a vers\u00e3o principal.","A mismatch has occured between a module and it\\'s dependency.":"Ocorreu uma incompatibilidade entre um m\u00f3dulo e sua depend\u00eancia.","You\\'re not allowed to see that page.":"Voc\u00ea n\u00e3o tem permiss\u00e3o para ver essa p\u00e1gina.","Post Too Large":"Postagem muito grande","The submitted request is more large than expected. Consider increasing your \"post_max_size\" on your PHP.ini":"A solicita\u00e7\u00e3o enviada \u00e9 maior que o esperado. Considere aumentar seu \"post_max_size\" no seu PHP.ini","This field does\\'nt have a valid value.":"Este campo n\u00e3o possui um valor v\u00e1lido.","Describe the direct transaction.":"Descreva a transa\u00e7\u00e3o direta.","If set to yes, the transaction will take effect immediately and be saved on the history.":"Se definido como sim, a transa\u00e7\u00e3o ter\u00e1 efeito imediato e ser\u00e1 salva no hist\u00f3rico.","Assign the transaction to an account.":"Atribua a transa\u00e7\u00e3o a uma conta.","set the value of the transaction.":"definir o valor da transa\u00e7\u00e3o.","Further details on the transaction.":"Mais detalhes sobre a transa\u00e7\u00e3o.","Create Sales (needs Procurements)":"Criar vendas (precisa de compras)","The addresses were successfully updated.":"Os endere\u00e7os foram atualizados com sucesso.","Determine what is the actual value of the procurement. Once \"Delivered\" the status can\\'t be changed, and the stock will be updated.":"Determine qual \u00e9 o valor real da aquisi\u00e7\u00e3o. Uma vez \"Entregue\" o status n\u00e3o poder\u00e1 ser alterado e o estoque ser\u00e1 atualizado.","The register doesn\\'t have an history.":"O registro n\u00e3o tem hist\u00f3rico.","Unable to check a register session history if it\\'s closed.":"N\u00e3o \u00e9 poss\u00edvel verificar o hist\u00f3rico de uma sess\u00e3o de registro se ela estiver fechada.","Register History For : %s":"Registrar hist\u00f3rico para: %s","Can\\'t delete a category having sub categories linked to it.":"N\u00e3o \u00e9 poss\u00edvel excluir uma categoria que tenha subcategorias vinculadas a ela.","Unable to proceed. The request doesn\\'t provide enough data which could be handled":"N\u00e3o \u00e9 poss\u00edvel prosseguir. A solicita\u00e7\u00e3o n\u00e3o fornece dados suficientes que possam ser tratados","Unable to load the CRUD resource : %s.":"N\u00e3o foi poss\u00edvel carregar o recurso CRUD: %s.","Unable to retrieve items. The current CRUD resource doesn\\'t implement \"getEntries\" methods":"N\u00e3o foi poss\u00edvel recuperar itens. O recurso CRUD atual n\u00e3o implementa m\u00e9todos \"getEntries\"","The class \"%s\" is not defined. Does that crud class exists ? Make sure you\\'ve registered the instance if it\\'s the case.":"A classe \"%s\" n\u00e3o est\u00e1 definida. Essa classe crua existe? Certifique-se de registrar a inst\u00e2ncia, se for o caso.","The crud columns exceed the maximum column that can be exported (27)":"As colunas crud excedem a coluna m\u00e1xima que pode ser exportada (27)","This link has expired.":"Este link expirou.","Account History : %s":"Hist\u00f3rico da conta: %s","Welcome &mdash; %s":"Bem-vindo - bem-vindo! %s","Upload and manage medias (photos).":"Carregar e gerenciar m\u00eddias (fotos).","The product which id is %s doesnt\\'t belong to the procurement which id is %s":"O produto cujo id \u00e9 %s n\u00e3o pertence \u00e0 aquisi\u00e7\u00e3o cujo id \u00e9 %s","The refresh process has started. You\\'ll get informed once it\\'s complete.":"O processo de atualiza\u00e7\u00e3o foi iniciado. Voc\u00ea ser\u00e1 informado assim que estiver conclu\u00eddo.","The the variation hasn\\'t been deleted because it might not exist or is not assigned to the parent product \"%s\".":"A varia\u00e7\u00e3o n\u00e3o foi exclu\u00edda porque pode n\u00e3o existir ou n\u00e3o estar atribu\u00edda ao produto pai \"%s\".","Stock History For %s":"Hist\u00f3rico de estoque de %s","Set":"Definir","The unit is not set for the product \"%s\".":"A unidade n\u00e3o est\u00e1 configurada para o produto \"%s\".","The operation will cause a negative stock for the product \"%s\" (%s).":"A opera\u00e7\u00e3o causar\u00e1 estoque negativo para o produto \"%s\" (%s).","The adjustment quantity can\\'t be negative for the product \"%s\" (%s)":"A quantidade de ajuste n\u00e3o pode ser negativa para o produto \"%s\" (%s)","%s\\'s Products":"Produtos de %s","Transactions Report":"Relat\u00f3rio de transa\u00e7\u00f5es","Combined Report":"Relat\u00f3rio Combinado","Provides a combined report for every transactions on products.":"Fornece um relat\u00f3rio combinado para todas as transa\u00e7\u00f5es de produtos.","Unable to initiallize the settings page. The identifier \"' . $identifier . '":"N\u00e3o foi poss\u00edvel inicializar a p\u00e1gina de configura\u00e7\u00f5es. O identificador \"' . $identifier . '","Shows all histories generated by the transaction.":"Mostra todos os hist\u00f3ricos gerados pela transa\u00e7\u00e3o.","Unable to use Scheduled, Recurring and Entity Transactions as Queues aren\\'t configured correctly.":"N\u00e3o \u00e9 poss\u00edvel usar transa\u00e7\u00f5es agendadas, recorrentes e de entidade porque as filas n\u00e3o est\u00e3o configuradas corretamente.","Create New Transaction":"Criar nova transa\u00e7\u00e3o","Set direct, scheduled transactions.":"Defina transa\u00e7\u00f5es diretas e programadas.","Update Transaction":"Atualizar transa\u00e7\u00e3o","The provided data aren\\'t valid":"Os dados fornecidos n\u00e3o s\u00e3o v\u00e1lidos","Welcome &mdash; NexoPOS":"Bem-vindo - bem-vindo! NexoPOS","You\\'re not allowed to see this page.":"Voc\u00ea n\u00e3o tem permiss\u00e3o para ver esta p\u00e1gina.","%s product(s) has low stock. Reorder those product(s) before it get exhausted.":"%s produtos est\u00e3o com estoque baixo. Reordene esses produtos antes que eles se esgotem.","Scheduled Transactions":"Transa\u00e7\u00f5es agendadas","the transaction \"%s\" was executed as scheduled on %s.":"a transa\u00e7\u00e3o \"%s\" foi executada conforme programado em %s.","Workers Aren\\'t Running":"Os trabalhadores n\u00e3o est\u00e3o correndo","The workers has been enabled, but it looks like NexoPOS can\\'t run workers. This usually happen if supervisor is not configured correctly.":"Os trabalhadores foram habilitados, mas parece que o NexoPOS n\u00e3o pode executar trabalhadores. Isso geralmente acontece se o supervisor n\u00e3o estiver configurado corretamente.","Unable to remove the permissions \"%s\". It doesn\\'t exists.":"N\u00e3o foi poss\u00edvel remover as permiss\u00f5es \"%s\". Isso n\u00e3o existe.","Unable to open \"%s\" *, as it\\'s not opened.":"N\u00e3o foi poss\u00edvel abrir \"%s\" *, pois n\u00e3o est\u00e1 aberto.","Unable to cashing on \"%s\" *, as it\\'s not opened.":"N\u00e3o \u00e9 poss\u00edvel descontar em \"%s\" *, pois n\u00e3o est\u00e1 aberto.","Unable to cashout on \"%s":"N\u00e3o foi poss\u00edvel sacar em \"%s","Symbolic Links Missing":"Links simb\u00f3licos ausentes","The Symbolic Links to the public directory is missing. Your medias might be broken and not display.":"Os links simb\u00f3licos para o diret\u00f3rio p\u00fablico est\u00e3o faltando. Suas m\u00eddias podem estar quebradas e n\u00e3o serem exibidas.","Cron jobs aren't configured correctly on NexoPOS. This might restrict necessary features. Click here to learn how to fix it.":"Os cron jobs n\u00e3o est\u00e3o configurados corretamente no NexoPOS. Isso pode restringir os recursos necess\u00e1rios. Clique aqui para aprender como resolver isso.","The requested module %s cannot be found.":"O m\u00f3dulo solicitado %s n\u00e3o pode ser encontrado.","the requested file \"%s\" can\\'t be located inside the manifest.json for the module %s.":"o arquivo solicitado \"%s\" n\u00e3o pode ser localizado dentro do manifest.json para o m\u00f3dulo %s.","Sorting is explicitely disabled for the column \"%s\".":"A classifica\u00e7\u00e3o est\u00e1 explicitamente desativada para a coluna \"%s\".","Unable to delete \"%s\" as it\\'s a dependency for \"%s\"%s":"N\u00e3o foi poss\u00edvel excluir \"%s\" pois \u00e9 uma depend\u00eancia de \"%s\"%s","Unable to find the customer using the provided id %s.":"N\u00e3o foi poss\u00edvel encontrar o cliente usando o ID fornecido %s.","Not enough credits on the customer account. Requested : %s, Remaining: %s.":"N\u00e3o h\u00e1 cr\u00e9ditos suficientes na conta do cliente. Solicitado: %s, Restante: %s.","The customer account doesn\\'t have enough funds to proceed.":"A conta do cliente n\u00e3o tem fundos suficientes para prosseguir.","Unable to find a reference to the attached coupon : %s":"N\u00e3o foi poss\u00edvel encontrar uma refer\u00eancia ao cupom anexado: %s","You\\'re not allowed to use this coupon as it\\'s no longer active":"Voc\u00ea n\u00e3o tem permiss\u00e3o para usar este cupom porque ele n\u00e3o est\u00e1 mais ativo","You\\'re not allowed to use this coupon it has reached the maximum usage allowed.":"Voc\u00ea n\u00e3o tem permiss\u00e3o para usar este cupom, ele atingiu o uso m\u00e1ximo permitido.","Terminal A":"Terminal A","Terminal B":"Terminal B","%s link were deleted":"%s links foram exclu\u00eddos","Unable to execute the following class callback string : %s":"N\u00e3o foi poss\u00edvel executar a seguinte string de retorno de chamada de classe: %s","%s &mdash; %s":"%s &mdash; %s","Transactions":"Transa\u00e7\u00f5es","Create Transaction":"Criar transa\u00e7\u00e3o","Stock History":"Hist\u00f3rico de a\u00e7\u00f5es","Invoices":"Faturas","Failed to parse the configuration file on the following path \"%s\"":"Falha ao analisar o arquivo de configura\u00e7\u00e3o no seguinte caminho \"%s\"","No config.xml has been found on the directory : %s. This folder is ignored":"Nenhum config.xml foi encontrado no diret\u00f3rio: %s. Esta pasta \u00e9 ignorada","The module \"%s\" has been disabled as it\\'s not compatible with the current version of NexoPOS %s, but requires %s. ":"O m\u00f3dulo \"%s\" foi desabilitado porque n\u00e3o \u00e9 compat\u00edvel com a vers\u00e3o atual do NexoPOS %s, mas requer %s.","Unable to upload this module as it\\'s older than the version installed":"N\u00e3o foi poss\u00edvel fazer upload deste m\u00f3dulo porque ele \u00e9 mais antigo que a vers\u00e3o instalada","The migration file doens\\'t have a valid class name. Expected class : %s":"O arquivo de migra\u00e7\u00e3o n\u00e3o possui um nome de classe v\u00e1lido. Aula esperada: %s","Unable to locate the following file : %s":"N\u00e3o foi poss\u00edvel localizar o seguinte arquivo: %s","The migration file doens\\'t have a valid method name. Expected method : %s":"O arquivo de migra\u00e7\u00e3o n\u00e3o possui um nome de m\u00e9todo v\u00e1lido. M\u00e9todo esperado: %s","The module %s cannot be enabled as his dependency (%s) is missing or not enabled.":"O m\u00f3dulo %s n\u00e3o pode ser habilitado porque sua depend\u00eancia (%s) est\u00e1 faltando ou n\u00e3o est\u00e1 habilitada.","The module %s cannot be enabled as his dependencies (%s) are missing or not enabled.":"O m\u00f3dulo %s n\u00e3o pode ser habilitado porque suas depend\u00eancias (%s) est\u00e3o faltando ou n\u00e3o est\u00e3o habilitadas.","An Error Occurred \"%s\": %s":"Ocorreu um erro \"%s\": %s","The order has been updated":"O pedido foi atualizado","The minimal payment of %s has\\'nt been provided.":"O pagamento m\u00ednimo de %s n\u00e3o foi fornecido.","Unable to proceed as the order is already paid.":"N\u00e3o foi poss\u00edvel prosseguir porque o pedido j\u00e1 foi pago.","The customer account funds are\\'nt enough to process the payment.":"Os fundos da conta do cliente n\u00e3o s\u00e3o suficientes para processar o pagamento.","Unable to proceed. Partially paid orders aren\\'t allowed. This option could be changed on the settings.":"N\u00e3o \u00e9 poss\u00edvel prosseguir. Pedidos parcialmente pagos n\u00e3o s\u00e3o permitidos. Esta op\u00e7\u00e3o pode ser alterada nas configura\u00e7\u00f5es.","Unable to proceed. Unpaid orders aren\\'t allowed. This option could be changed on the settings.":"N\u00e3o \u00e9 poss\u00edvel prosseguir. Pedidos n\u00e3o pagos n\u00e3o s\u00e3o permitidos. Esta op\u00e7\u00e3o pode ser alterada nas configura\u00e7\u00f5es.","By proceeding this order, the customer will exceed the maximum credit allowed for his account: %s.":"Ao prosseguir com este pedido, o cliente ultrapassar\u00e1 o cr\u00e9dito m\u00e1ximo permitido para sua conta: %s.","You\\'re not allowed to make payments.":"Voc\u00ea n\u00e3o tem permiss\u00e3o para fazer pagamentos.","Unable to proceed, there is not enough stock for %s using the unit %s. Requested : %s, available %s":"N\u00e3o foi poss\u00edvel prosseguir, n\u00e3o h\u00e1 estoque suficiente para %s usando a unidade %s. Solicitado: %s, dispon\u00edvel %s","Unknown Status (%s)":"Status desconhecido (%s)","%s order(s) either unpaid or partially paid has turned due. This occurs if none has been completed before the expected payment date.":"%s pedidos n\u00e3o pagos ou parcialmente pagos venceram. Isso ocorre se nada tiver sido conclu\u00eddo antes da data prevista de pagamento.","Unable to find a reference of the provided coupon : %s":"N\u00e3o foi poss\u00edvel encontrar uma refer\u00eancia do cupom fornecido: %s","Unable to delete the procurement as there is not enough stock remaining for \"%s\" on unit \"%s\". This likely means the stock count has changed either with a sale, adjustment after the procurement has been stocked.":"N\u00e3o foi poss\u00edvel excluir a compra porque n\u00e3o h\u00e1 estoque suficiente para \"%s\" na unidade \"%s\". Isso provavelmente significa que a contagem de estoque mudou com uma venda ou ajuste ap\u00f3s a aquisi\u00e7\u00e3o ter sido estocada.","Unable to find the product using the provided id \"%s\"":"N\u00e3o foi poss\u00edvel encontrar o produto usando o ID fornecido \"%s\"","Unable to procure the product \"%s\" as the stock management is disabled.":"N\u00e3o foi poss\u00edvel adquirir o produto \"%s\" pois o gerenciamento de estoque est\u00e1 desabilitado.","Unable to procure the product \"%s\" as it is a grouped product.":"N\u00e3o foi poss\u00edvel adquirir o produto \"%s\", pois \u00e9 um produto agrupado.","The unit used for the product %s doesn\\'t belongs to the Unit Group assigned to the item":"A unidade utilizada para o produto %s n\u00e3o pertence ao Grupo de Unidades atribu\u00eddo ao item","%s procurement(s) has recently been automatically procured.":"%s compras foram recentemente adquiridas automaticamente.","The requested category doesn\\'t exists":"A categoria solicitada n\u00e3o existe","The category to which the product is attached doesn\\'t exists or has been deleted":"A categoria \u00e0 qual o produto est\u00e1 anexado n\u00e3o existe ou foi exclu\u00edda","Unable to create a product with an unknow type : %s":"N\u00e3o foi poss\u00edvel criar um produto com um tipo desconhecido: %s","A variation within the product has a barcode which is already in use : %s.":"Uma varia\u00e7\u00e3o do produto possui um c\u00f3digo de barras que j\u00e1 est\u00e1 em uso: %s.","A variation within the product has a SKU which is already in use : %s":"Uma varia\u00e7\u00e3o do produto tem um SKU que j\u00e1 est\u00e1 em uso: %s","Unable to edit a product with an unknown type : %s":"N\u00e3o foi poss\u00edvel editar um produto de tipo desconhecido: %s","The requested sub item doesn\\'t exists.":"O subitem solicitado n\u00e3o existe.","One of the provided product variation doesn\\'t include an identifier.":"Uma das varia\u00e7\u00f5es do produto fornecidas n\u00e3o inclui um identificador.","The product\\'s unit quantity has been updated.":"A quantidade unit\u00e1ria do produto foi atualizada.","Unable to reset this variable product \"%s":"N\u00e3o foi poss\u00edvel redefinir esta vari\u00e1vel product \"%s","Adjusting grouped product inventory must result of a create, update, delete sale operation.":"O ajuste do estoque de produtos agrupados deve resultar de uma opera\u00e7\u00e3o de cria\u00e7\u00e3o, atualiza\u00e7\u00e3o e exclus\u00e3o de venda.","Unable to proceed, this action will cause negative stock (%s). Old Quantity : (%s),  Quantity : (%s).":"N\u00e3o \u00e9 poss\u00edvel prosseguir, esta a\u00e7\u00e3o causar\u00e1 estoque negativo (%s). Quantidade antiga: (%s), Quantidade: (%s).","Unsupported stock action \"%s\"":"A\u00e7\u00e3o de a\u00e7\u00f5es n\u00e3o suportada \"%s\"","%s product(s) has been deleted.":"%s produtos foram exclu\u00eddos.","%s products(s) has been deleted.":"%s produtos foram exclu\u00eddos.","Unable to find the product, as the argument \"%s\" which value is \"%s":"N\u00e3o foi poss\u00edvel encontrar o produto, pois o argumento \"%s\" cujo valor \u00e9 \"%s","You cannot convert unit on a product having stock management disabled.":"N\u00e3o \u00e9 poss\u00edvel converter unidades num produto com a gest\u00e3o de stocks desativada.","The source and the destination unit can\\'t be the same. What are you trying to do ?":"A unidade de origem e de destino n\u00e3o podem ser iguais. O que voc\u00ea est\u00e1 tentando fazer ?","There is no source unit quantity having the name \"%s\" for the item %s":"N\u00e3o h\u00e1 quantidade de unidade de origem com o nome \"%s\" para o item %s","The source unit and the destination unit doens\\'t belong to the same unit group.":"A unidade de origem e a unidade de destino n\u00e3o pertencem ao mesmo grupo de unidades.","The group %s has no base unit defined":"O grupo %s n\u00e3o tem nenhuma unidade base definida","The conversion of %s(%s) to %s(%s) was successful":"A convers\u00e3o de %s(%s) para %s(%s) foi bem sucedida","The product has been deleted.":"O produto foi exclu\u00eddo.","An error occurred: %s.":"Ocorreu um erro: %s.","A stock operation has recently been detected, however NexoPOS was\\'nt able to update the report accordingly. This occurs if the daily dashboard reference has\\'nt been created.":"Uma opera\u00e7\u00e3o de estoque foi detectada recentemente, mas o NexoPOS n\u00e3o conseguiu atualizar o relat\u00f3rio adequadamente. Isso ocorre se a refer\u00eancia di\u00e1ria do painel n\u00e3o tiver sido criada.","Today\\'s Orders":"Pedidos de hoje","Today\\'s Sales":"Vendas de hoje","Today\\'s Refunds":"Reembolsos de hoje","Today\\'s Customers":"Clientes de hoje","The report will be generated. Try loading the report within few minutes.":"O relat\u00f3rio ser\u00e1 gerado. Tente carregar o relat\u00f3rio em alguns minutos.","The database has been wiped out.":"O banco de dados foi eliminado.","No custom handler for the reset \"' . $mode . '\"":"Nenhum manipulador personalizado para a redefini\u00e7\u00e3o \"' . $mode . '\"","Unable to proceed. The parent tax doesn\\'t exists.":"N\u00e3o \u00e9 poss\u00edvel prosseguir. O imposto pai n\u00e3o existe.","A simple tax must not be assigned to a parent tax with the type \"simple":"Um imposto simples n\u00e3o deve ser atribu\u00eddo a um imposto pai do tipo \"simples","Created via tests":"Criado por meio de testes","The transaction has been successfully saved.":"A transa\u00e7\u00e3o foi salva com sucesso.","The transaction has been successfully updated.":"A transa\u00e7\u00e3o foi atualizada com sucesso.","Unable to find the transaction using the provided identifier.":"N\u00e3o foi poss\u00edvel encontrar a transa\u00e7\u00e3o usando o identificador fornecido.","Unable to find the requested transaction using the provided id.":"N\u00e3o foi poss\u00edvel encontrar a transa\u00e7\u00e3o solicitada usando o ID fornecido.","The transction has been correctly deleted.":"A transa\u00e7\u00e3o foi exclu\u00edda corretamente.","Unable to find the transaction account using the provided ID.":"N\u00e3o foi poss\u00edvel encontrar a conta de transa\u00e7\u00e3o usando o ID fornecido.","The transaction account has been updated.":"A conta de transa\u00e7\u00e3o foi atualizada.","This transaction type can\\'t be triggered.":"Este tipo de transa\u00e7\u00e3o n\u00e3o pode ser acionado.","The transaction has been successfully triggered.":"A transa\u00e7\u00e3o foi acionada com sucesso.","The transaction \"%s\" has been processed on day \"%s\".":"A transa\u00e7\u00e3o \"%s\" foi processada no dia \"%s\".","The transaction \"%s\" has already been processed.":"A transa\u00e7\u00e3o \"%s\" j\u00e1 foi processada.","The transactions \"%s\" hasn\\'t been proceesed, as it\\'s out of date.":"As transa\u00e7\u00f5es \"%s\" n\u00e3o foram processadas, pois est\u00e3o desatualizadas.","The process has been correctly executed and all transactions has been processed.":"O processo foi executado corretamente e todas as transa\u00e7\u00f5es foram processadas.","The process has been executed with some failures. %s\/%s process(es) has successed.":"O processo foi executado com algumas falhas. %s\/%s processos foram bem-sucedidos.","Some transactions are disabled as NexoPOS is not able to <a target=\"_blank\" href=\"%s\">perform asynchronous requests<\/a>.":"Algumas transa\u00e7\u00f5es est\u00e3o desativadas porque o NexoPOS n\u00e3o \u00e9 capaz de <a target=\"_blank\" href=\"%s\">realizar solicita\u00e7\u00f5es ass\u00edncronas<\/a>.","The unit group %s doesn\\'t have a base unit":"O grupo de unidades %s n\u00e3o possui uma unidade base","The system role \"Users\" can be retrieved.":"A fun\u00e7\u00e3o do sistema \"Usu\u00e1rios\" pode ser recuperada.","The default role that must be assigned to new users cannot be retrieved.":"A fun\u00e7\u00e3o padr\u00e3o que deve ser atribu\u00edda a novos usu\u00e1rios n\u00e3o pode ser recuperada.","%s Second(s)":"%s Segundo(s)","Configure the accounting feature":"Configurar o recurso de contabilidade","Define the symbol that indicate thousand. By default ":"Defina o s\u00edmbolo que indica mil. Por padr\u00e3o","Date Time Format":"Formato de data e hora","This define how the date and times hould be formated. The default format is \"Y-m-d H:i\".":"Isso define como a data e as horas devem ser formatadas. O formato padr\u00e3o \u00e9 \"Y-m-d H:i\".","Date TimeZone":"Data Fuso hor\u00e1rio","Determine the default timezone of the store. Current Time: %s":"Determine o fuso hor\u00e1rio padr\u00e3o da loja. Hora atual: %s","Configure how invoice and receipts are used.":"Configure como faturas e recibos s\u00e3o usados.","configure settings that applies to orders.":"definir configura\u00e7\u00f5es que se aplicam aos pedidos.","Report Settings":"Configura\u00e7\u00f5es de relat\u00f3rio","Configure the settings":"Definir as configura\u00e7\u00f5es","Wipes and Reset the database.":"Limpa e reinicia o banco de dados.","Supply Delivery":"Entrega de suprimentos","Configure the delivery feature.":"Configure o recurso de entrega.","Configure how background operations works.":"Configure como funcionam as opera\u00e7\u00f5es em segundo plano.","You must create a customer to which each sales are attributed when the walking customer doesn\\'t register.":"Voc\u00ea deve criar um cliente ao qual cada venda ser\u00e1 atribu\u00edda quando o cliente ambulante n\u00e3o se cadastrar.","Show Tax Breakdown":"Mostrar detalhamento de impostos","Will display the tax breakdown on the receipt\/invoice.":"Ir\u00e1 exibir o detalhamento do imposto no recibo\/fatura.","Available tags : ":"Etiquetas dispon\u00edveis:","{store_name}: displays the store name.":"{store_name}: exibe o nome da loja.","{store_email}: displays the store email.":"{store_email}: exibe o e-mail da loja.","{store_phone}: displays the store phone number.":"{store_phone}: exibe o n\u00famero de telefone da loja.","{cashier_name}: displays the cashier name.":"{cashier_name}: exibe o nome do caixa.","{cashier_id}: displays the cashier id.":"{cashier_id}: exibe o id do caixa.","{order_code}: displays the order code.":"{order_code}: exibe o c\u00f3digo do pedido.","{order_date}: displays the order date.":"{order_date}: exibe a data do pedido.","{order_type}: displays the order type.":"{order_type}: exibe o tipo de pedido.","{customer_email}: displays the customer email.":"{customer_email}: exibe o e-mail do cliente.","{shipping_first_name}: displays the shipping first name.":"{shipping_first_name}: exibe o nome de envio.","{shipping_last_name}: displays the shipping last name.":"{shipping_last_name}: exibe o sobrenome de envio.","{shipping_phone}: displays the shipping phone.":"{shipping_phone}: exibe o telefone de envio.","{shipping_address_1}: displays the shipping address_1.":"{shipping_address_1}: exibe o endere\u00e7o de entrega_1.","{shipping_address_2}: displays the shipping address_2.":"{shipping_address_2}: exibe o endere\u00e7o de entrega_2.","{shipping_country}: displays the shipping country.":"{shipping_country}: exibe o pa\u00eds de envio.","{shipping_city}: displays the shipping city.":"{shipping_city}: exibe a cidade de envio.","{shipping_pobox}: displays the shipping pobox.":"{shipping_pobox}: exibe o pobox de envio.","{shipping_company}: displays the shipping company.":"{shipping_company}: exibe a empresa de transporte.","{shipping_email}: displays the shipping email.":"{shipping_email}: exibe o e-mail de envio.","{billing_first_name}: displays the billing first name.":"{billing_first_name}: exibe o nome de cobran\u00e7a.","{billing_last_name}: displays the billing last name.":"{billing_last_name}: exibe o sobrenome de cobran\u00e7a.","{billing_phone}: displays the billing phone.":"{billing_phone}: exibe o telefone de cobran\u00e7a.","{billing_address_1}: displays the billing address_1.":"{billing_address_1}: exibe o endere\u00e7o de cobran\u00e7a_1.","{billing_address_2}: displays the billing address_2.":"{billing_address_2}: exibe o endere\u00e7o de cobran\u00e7a_2.","{billing_country}: displays the billing country.":"{billing_country}: exibe o pa\u00eds de cobran\u00e7a.","{billing_city}: displays the billing city.":"{billing_city}: exibe a cidade de cobran\u00e7a.","{billing_pobox}: displays the billing pobox.":"{billing_pobox}: exibe o pobox de cobran\u00e7a.","{billing_company}: displays the billing company.":"{billing_company}: exibe a empresa de cobran\u00e7a.","{billing_email}: displays the billing email.":"{billing_email}: exibe o e-mail de cobran\u00e7a.","Quick Product Default Unit":"Unidade padr\u00e3o do produto r\u00e1pido","Set what unit is assigned by default to all quick product.":"Defina qual unidade \u00e9 atribu\u00edda por padr\u00e3o a todos os produtos r\u00e1pidos.","Hide Exhausted Products":"Ocultar produtos esgotados","Will hide exhausted products from selection on the POS.":"Ocultar\u00e1 produtos esgotados da sele\u00e7\u00e3o no PDV.","Hide Empty Category":"Ocultar categoria vazia","Category with no or exhausted products will be hidden from selection.":"A categoria sem produtos ou com produtos esgotados ficar\u00e1 oculta da sele\u00e7\u00e3o.","Default Printing (web)":"Impress\u00e3o padr\u00e3o (web)","The amount numbers shortcuts separated with a \"|\".":"A quantidade de atalhos de n\u00fameros separados por \"|\".","No submit URL was provided":"Nenhum URL de envio foi fornecido","Sorting is explicitely disabled on this column":"A classifica\u00e7\u00e3o est\u00e1 explicitamente desativada nesta coluna","An unpexpected error occured while using the widget.":"Ocorreu um erro inesperado ao usar o widget.","This field must be similar to \"{other}\"\"":"Este campo deve ser semelhante a \"{other}\"\"","This field must have at least \"{length}\" characters\"":"Este campo deve ter pelo menos \"{length}\" caracteres\"","This field must have at most \"{length}\" characters\"":"Este campo deve ter no m\u00e1ximo \"{length}\" caracteres\"","This field must be different from \"{other}\"\"":"Este campo deve ser diferente de \"{other}\"\"","Search result":"Resultado da pesquisa","Choose...":"Escolher...","The component ${field.component} cannot be loaded. Make sure it's injected on nsExtraComponents object.":"O componente ${field.component} n\u00e3o pode ser carregado. Certifique-se de que esteja injetado no objeto nsExtraComponents.","+{count} other":"+{contar} outro","The selected print gateway doesn't support this type of printing.":"O gateway de impress\u00e3o selecionado n\u00e3o oferece suporte a esse tipo de impress\u00e3o.","millisecond| second| minute| hour| day| week| month| year| decade| century| millennium":"milissegundo | segundo| minuto | hora | dia | semana | m\u00eas | ano | d\u00e9cada | s\u00e9culo| mil\u00eanio","milliseconds| seconds| minutes| hours| days| weeks| months| years| decades| centuries| millennia":"milissegundos | segundos | minutos | horas| dias| semanas | meses | anos | d\u00e9cadas | s\u00e9culos | mil\u00eanios","An error occured":"Um erro ocorreu","You\\'re about to delete selected resources. Would you like to proceed?":"Voc\u00ea est\u00e1 prestes a excluir os recursos selecionados. Gostaria de continuar?","See Error":"Ver erro","Your uploaded files will displays here.":"Seus arquivos enviados ser\u00e3o exibidos aqui.","Nothing to care about !":"Nada com que se preocupar!","Would you like to bulk edit a system role ?":"Gostaria de editar em massa uma fun\u00e7\u00e3o do sistema?","Total :":"Total:","Remaining :":"Restante :","Instalments:":"Parcelas:","This instalment doesn\\'t have any payment attached.":"Esta parcela n\u00e3o possui nenhum pagamento anexado.","You make a payment for {amount}. A payment can\\'t be canceled. Would you like to proceed ?":"Voc\u00ea efetua um pagamento de {amount}. Um pagamento n\u00e3o pode ser cancelado. Gostaria de continuar ?","An error has occured while seleting the payment gateway.":"Ocorreu um erro ao selecionar o gateway de pagamento.","You're not allowed to add a discount on the product.":"N\u00e3o \u00e9 permitido adicionar desconto no produto.","You're not allowed to add a discount on the cart.":"N\u00e3o \u00e9 permitido adicionar desconto no carrinho.","Cash Register : {register}":"Caixa registradora: {registrar}","The current order will be cleared. But not deleted if it's persistent. Would you like to proceed ?":"O pedido atual ser\u00e1 apagado. Mas n\u00e3o exclu\u00eddo se for persistente. Gostaria de continuar ?","You don't have the right to edit the purchase price.":"Voc\u00ea n\u00e3o tem o direito de editar o pre\u00e7o de compra.","Dynamic product can\\'t have their price updated.":"Produto din\u00e2mico n\u00e3o pode ter seu pre\u00e7o atualizado.","You\\'re not allowed to edit the order settings.":"Voc\u00ea n\u00e3o tem permiss\u00e3o para editar as configura\u00e7\u00f5es do pedido.","Looks like there is either no products and no categories. How about creating those first to get started ?":"Parece que n\u00e3o h\u00e1 produtos nem categorias. Que tal cri\u00e1-los primeiro para come\u00e7ar?","Create Categories":"Criar categorias","You\\'re about to use {amount} from the customer account to make a payment. Would you like to proceed ?":"Voc\u00ea est\u00e1 prestes a usar {amount} da conta do cliente para efetuar um pagamento. Gostaria de continuar ?","An unexpected error has occured while loading the form. Please check the log or contact the support.":"Ocorreu um erro inesperado ao carregar o formul\u00e1rio. Por favor, verifique o log ou entre em contato com o suporte.","We were not able to load the units. Make sure there are units attached on the unit group selected.":"N\u00e3o conseguimos carregar as unidades. Certifique-se de que haja unidades anexadas ao grupo de unidades selecionado.","The current unit you\\'re about to delete has a reference on the database and it might have already procured stock. Deleting that reference will remove procured stock. Would you proceed ?":"A unidade atual que voc\u00ea est\u00e1 prestes a excluir tem uma refer\u00eancia no banco de dados e pode j\u00e1 ter adquirido estoque. A exclus\u00e3o dessa refer\u00eancia remover\u00e1 o estoque adquirido. Voc\u00ea prosseguiria?","There shoulnd\\'t be more option than there are units.":"N\u00e3o deveria haver mais op\u00e7\u00f5es do que unidades.","Either Selling or Purchase unit isn\\'t defined. Unable to proceed.":"A unidade de venda ou compra n\u00e3o est\u00e1 definida. N\u00e3o \u00e9 poss\u00edvel prosseguir.","Select the procured unit first before selecting the conversion unit.":"Selecione primeiro a unidade adquirida antes de selecionar a unidade de convers\u00e3o.","Convert to unit":"Converter para unidade","An unexpected error has occured":"Ocorreu um erro inesperado","Unable to add product which doesn\\'t unit quantities defined.":"N\u00e3o foi poss\u00edvel adicionar produto que n\u00e3o tenha quantidades unit\u00e1rias definidas.","{product}: Purchase Unit":"{produto}: unidade de compra","The product will be procured on that unit.":"O produto ser\u00e1 adquirido nessa unidade.","Unkown Unit":"Unidade Desconhecida","Choose Tax":"Escolha Imposto","The tax will be assigned to the procured product.":"O imposto ser\u00e1 atribu\u00eddo ao produto adquirido.","Show Details":"Mostrar detalhes","Hide Details":"Detalhes ocultos","Important Notes":"Anota\u00e7\u00f5es importantes","Stock Management Products.":"Produtos de gerenciamento de estoque.","Doesn\\'t work with Grouped Product.":"N\u00e3o funciona com produtos agrupados.","Convert":"Converter","Looks like no valid products matched the searched term.":"Parece que nenhum produto v\u00e1lido corresponde ao termo pesquisado.","This product doesn't have any stock to adjust.":"Este produto n\u00e3o possui estoque para ajuste.","Select Unit":"Selecione a unidade","Select the unit that you want to adjust the stock with.":"Selecione a unidade com a qual deseja ajustar o estoque.","A similar product with the same unit already exists.":"J\u00e1 existe um produto semelhante com a mesma unidade.","Select Procurement":"Selecione Aquisi\u00e7\u00e3o","Select the procurement that you want to adjust the stock with.":"Selecione a aquisi\u00e7\u00e3o com a qual deseja ajustar o estoque.","Select Action":"Selecionar a\u00e7\u00e3o","Select the action that you want to perform on the stock.":"Selecione a a\u00e7\u00e3o que deseja executar no estoque.","Would you like to remove the selected products from the table ?":"Gostaria de remover os produtos selecionados da tabela?","Unit:":"Unidade:","Operation:":"Opera\u00e7\u00e3o:","Procurement:":"Compras:","Reason:":"Raz\u00e3o:","Provided":"Oferecido","Not Provided":"N\u00e3o fornecido","Remove Selected":"Remover selecionado","Token are used to provide a secure access to NexoPOS resources without having to share your personal username and password.\n                       Once generated, they won\\'t expires until you explicitely revoke it.":"Os tokens s\u00e3o usados para fornecer acesso seguro aos recursos do NexoPOS sem a necessidade de compartilhar seu nome de usu\u00e1rio e senha pessoais.\n Uma vez gerados, eles n\u00e3o expirar\u00e3o at\u00e9 que voc\u00ea os revogue explicitamente.","You haven\\'t yet generated any token for your account. Create one to get started.":"Voc\u00ea ainda n\u00e3o gerou nenhum token para sua conta. Crie um para come\u00e7ar.","You're about to delete a token that might be in use by an external app. Deleting will prevent that app from accessing the API. Would you like to proceed ?":"Voc\u00ea est\u00e1 prestes a excluir um token que pode estar em uso por um aplicativo externo. A exclus\u00e3o impedir\u00e1 que o aplicativo acesse a API. Gostaria de continuar ?","Date Range : {date1} - {date2}":"Per\u00edodo: {data1} - {data2}","Document : Best Products":"Documento: Melhores Produtos","By : {user}":"Por: {usu\u00e1rio}","Range : {date1} &mdash; {date2}":"Intervalo: {data1} &mdash; {data2}","Document : Sale By Payment":"Documento: Venda por Pagamento","Document : Customer Statement":"Documento: Declara\u00e7\u00e3o do Cliente","Customer : {selectedCustomerName}":"Cliente: {selectedCustomerName}","All Categories":"todas as categorias","All Units":"Todas as unidades","Date : {date}":"Data: {data}","Document : {reportTypeName}":"Documento: {reportTypeName}","Threshold":"Limite","Select Units":"Selecione Unidades","An error has occured while loading the units.":"Ocorreu um erro ao carregar as unidades.","An error has occured while loading the categories.":"Ocorreu um erro ao carregar as categorias.","Document : Payment Type":"Documento: Tipo de Pagamento","Document : Profit Report":"Documento: Relat\u00f3rio de Lucro","Filter by Category":"Filtrar por categoria","Filter by Units":"Filtrar por unidades","An error has occured while loading the categories":"Ocorreu um erro ao carregar as categorias","An error has occured while loading the units":"Ocorreu um erro ao carregar as unidades","By Type":"Por tipo","By User":"Por usu\u00e1rio","By Category":"Por categoria","All Category":"Todas as categorias","Document : Sale Report":"Documento: Relat\u00f3rio de Venda","Filter By Category":"Filtrar por categoria","Allow you to choose the category.":"Permite que voc\u00ea escolha a categoria.","No category was found for proceeding the filtering.":"Nenhuma categoria foi encontrada para proceder \u00e0 filtragem.","Document : Sold Stock Report":"Documento: Relat\u00f3rio de Estoque Vendido","Filter by Unit":"Filtrar por unidade","Limit Results By Categories":"Limitar resultados por categorias","Limit Results By Units":"Limitar resultados por unidades","Generate Report":"Gerar relat\u00f3rio","Document : Combined Products History":"Documento: Hist\u00f3ria dos Produtos Combinados","Ini. Qty":"Ini. Quantidade","Added Quantity":"Quantidade Adicionada","Add. Qty":"Adicionar. Quantidade","Sold Quantity":"Quantidade Vendida","Sold Qty":"Quantidade vendida","Defective Quantity":"Quantidade defeituosa","Defec. Qty":"Defec. Quantidade","Final Quantity":"Quantidade Final","Final Qty":"Quantidade final","No data available":"N\u00e3o h\u00e1 dados dispon\u00edveis","Document : Yearly Report":"Documento: Relat\u00f3rio Anual","The report will be computed for the current year, a job will be dispatched and you'll be informed once it's completed.":"O relat\u00f3rio ser\u00e1 computado para o ano em curso, um trabalho ser\u00e1 enviado e voc\u00ea ser\u00e1 informado assim que for conclu\u00eddo.","Unable to edit this transaction":"N\u00e3o foi poss\u00edvel editar esta transa\u00e7\u00e3o","This transaction was created with a type that is no longer available. This type is no longer available because NexoPOS is unable to perform background requests.":"Esta transa\u00e7\u00e3o foi criada com um tipo que n\u00e3o est\u00e1 mais dispon\u00edvel. Este tipo n\u00e3o est\u00e1 mais dispon\u00edvel porque o NexoPOS n\u00e3o consegue realizar solicita\u00e7\u00f5es em segundo plano.","Save Transaction":"Salvar transa\u00e7\u00e3o","While selecting entity transaction, the amount defined will be multiplied by the total user assigned to the User group selected.":"Ao selecionar a transa\u00e7\u00e3o da entidade, o valor definido ser\u00e1 multiplicado pelo total de usu\u00e1rios atribu\u00eddos ao grupo de usu\u00e1rios selecionado.","The transaction is about to be saved. Would you like to confirm your action ?":"A transa\u00e7\u00e3o est\u00e1 prestes a ser salva. Gostaria de confirmar sua a\u00e7\u00e3o?","Unable to load the transaction":"N\u00e3o foi poss\u00edvel carregar a transa\u00e7\u00e3o","You cannot edit this transaction if NexoPOS cannot perform background requests.":"Voc\u00ea n\u00e3o pode editar esta transa\u00e7\u00e3o se o NexoPOS n\u00e3o puder realizar solicita\u00e7\u00f5es em segundo plano.","MySQL is selected as database driver":"MySQL \u00e9 selecionado como driver de banco de dados","Please provide the credentials to ensure NexoPOS can connect to the database.":"Forne\u00e7a as credenciais para garantir que o NexoPOS possa se conectar ao banco de dados.","Sqlite is selected as database driver":"Sqlite \u00e9 selecionado como driver de banco de dados","Make sure Sqlite module is available for PHP. Your database will be located on the database directory.":"Certifique-se de que o m\u00f3dulo SQLite esteja dispon\u00edvel para PHP. Seu banco de dados estar\u00e1 localizado no diret\u00f3rio do banco de dados.","Checking database connectivity...":"Verificando a conectividade do banco de dados...","Driver":"Motorista","Set the database driver":"Defina o driver do banco de dados","Hostname":"nome de anfitri\u00e3o","Provide the database hostname":"Forne\u00e7a o nome do host do banco de dados","Username required to connect to the database.":"Nome de usu\u00e1rio necess\u00e1rio para conectar-se ao banco de dados.","The username password required to connect.":"A senha do nome de usu\u00e1rio necess\u00e1ria para conectar.","Database Name":"Nome do banco de dados","Provide the database name. Leave empty to use default file for SQLite Driver.":"Forne\u00e7a o nome do banco de dados. Deixe em branco para usar o arquivo padr\u00e3o do driver SQLite.","Database Prefix":"Prefixo do banco de dados","Provide the database prefix.":"Forne\u00e7a o prefixo do banco de dados.","Port":"Porta","Provide the hostname port.":"Forne\u00e7a a porta do nome do host.","<strong>NexoPOS<\/strong> is now able to connect to the database. Start by creating the administrator account and giving a name to your installation. Once installed, this page will no longer be accessible.":"<strong>NexoPOS<\/strong> agora pode se conectar ao banco de dados. Comece criando a conta de administrador e dando um nome \u00e0 sua instala\u00e7\u00e3o. Depois de instalada, esta p\u00e1gina n\u00e3o estar\u00e1 mais acess\u00edvel.","Install":"Instalar","Application":"Aplicativo","That is the application name.":"Esse \u00e9 o nome do aplicativo.","Provide the administrator username.":"Forne\u00e7a o nome de usu\u00e1rio do administrador.","Provide the administrator email.":"Forne\u00e7a o e-mail do administrador.","What should be the password required for authentication.":"Qual deve ser a senha necess\u00e1ria para autentica\u00e7\u00e3o.","Should be the same as the password above.":"Deve ser igual \u00e0 senha acima.","Thank you for using NexoPOS to manage your store. This installation wizard will help you running NexoPOS in no time.":"Obrigado por usar o NexoPOS para gerenciar sua loja. Este assistente de instala\u00e7\u00e3o ir\u00e1 ajud\u00e1-lo a executar o NexoPOS rapidamente.","Choose your language to get started.":"Escolha seu idioma para come\u00e7ar.","Remaining Steps":"Etapas restantes","Database Configuration":"Configura\u00e7\u00e3o do banco de dados","Application Configuration":"Configura\u00e7\u00e3o do aplicativo","Language Selection":"Sele\u00e7\u00e3o de idioma","Select what will be the default language of NexoPOS.":"Selecione qual ser\u00e1 o idioma padr\u00e3o do NexoPOS.","In order to keep NexoPOS running smoothly with updates, we need to proceed to the database migration. In fact you don\\'t need to do any action, just wait until the process is done and you\\'ll be redirected.":"Para manter o NexoPOS funcionando perfeitamente com as atualiza\u00e7\u00f5es, precisamos prosseguir com a migra\u00e7\u00e3o do banco de dados. Na verdade voc\u00ea n\u00e3o precisa fazer nenhuma a\u00e7\u00e3o, apenas espere at\u00e9 que o processo seja conclu\u00eddo e voc\u00ea ser\u00e1 redirecionado.","Looks like an error has occurred during the update. Usually, giving another shot should fix that. However, if you still don\\'t get any chance.":"Parece que ocorreu um erro durante a atualiza\u00e7\u00e3o. Normalmente, dar outra chance deve resolver isso. No entanto, se voc\u00ea ainda n\u00e3o tiver nenhuma chance.","Please report this message to the support : ":"Por favor, reporte esta mensagem ao suporte:","No refunds made so far. Good news right?":"Nenhum reembolso feito at\u00e9 agora. Boas not\u00edcias, certo?","Open Register : %s":"Registro aberto: %s","Loading Coupon For : ":"Carregando cupom para:","This coupon requires products that aren\\'t available on the cart at the moment.":"Este cupom requer produtos que n\u00e3o est\u00e3o dispon\u00edveis no carrinho no momento.","This coupon requires products that belongs to specific categories that aren\\'t included at the moment.":"Este cupom requer produtos pertencentes a categorias espec\u00edficas que n\u00e3o est\u00e3o inclu\u00eddas no momento.","Too many results.":"Muitos resultados.","New Customer":"Novo cliente","Purchases":"Compras","Owed":"Devida","Usage :":"Uso:","Code :":"C\u00f3digo:","Order Reference":"Refer\u00eancia do pedido","The product \"{product}\" can\\'t be added from a search field, as \"Accurate Tracking\" is enabled. Would you like to learn more ?":"O produto \"{product}\" n\u00e3o pode ser adicionado a partir de um campo de pesquisa, pois o \"Rastreamento Preciso\" est\u00e1 ativado. Voc\u00ea gostaria de saber mais?","{product} : Units":"{produto}: Unidades","This product doesn\\'t have any unit defined for selling. Make sure to mark at least one unit as visible.":"Este produto n\u00e3o possui nenhuma unidade definida para venda. Certifique-se de marcar pelo menos uma unidade como vis\u00edvel.","Previewing :":"Pr\u00e9-visualiza\u00e7\u00e3o:","Search for options":"Procure op\u00e7\u00f5es","The API token has been generated. Make sure to copy this code on a safe place as it will only be displayed once.\n                If you loose this token, you\\'ll need to revoke it and generate a new one.":"O token da API foi gerado. Certifique-se de copiar este c\u00f3digo em um local seguro, pois ele s\u00f3 ser\u00e1 exibido uma vez.\n Se voc\u00ea perder este token, precisar\u00e1 revog\u00e1-lo e gerar um novo.","The selected tax group doesn\\'t have any assigned sub taxes. This might cause wrong figures.":"O grupo de impostos selecionado n\u00e3o possui subimpostos atribu\u00eddos. Isso pode causar n\u00fameros errados.","The coupons \"%s\" has been removed from the cart, as it\\'s required conditions are no more meet.":"Os cupons \"%s\" foram removidos do carrinho, pois as condi\u00e7\u00f5es exigidas n\u00e3o s\u00e3o mais atendidas.","The current order will be void. This will cancel the transaction, but the order won\\'t be deleted. Further details about the operation will be tracked on the report. Consider providing the reason of this operation.":"O pedido atual ser\u00e1 anulado. Isso cancelar\u00e1 a transa\u00e7\u00e3o, mas o pedido n\u00e3o ser\u00e1 exclu\u00eddo. Mais detalhes sobre a opera\u00e7\u00e3o ser\u00e3o acompanhados no relat\u00f3rio. Considere fornecer o motivo desta opera\u00e7\u00e3o.","Invalid Error Message":"Mensagem de erro inv\u00e1lida","Unamed Settings Page":"P\u00e1gina de configura\u00e7\u00f5es sem nome","Description of unamed setting page":"Descri\u00e7\u00e3o da p\u00e1gina de configura\u00e7\u00e3o sem nome","Text Field":"Campo de texto","This is a sample text field.":"Este \u00e9 um campo de texto de exemplo.","No description has been provided.":"Nenhuma descri\u00e7\u00e3o foi fornecida.","You\\'re using <a tager=\"_blank\" href=\"%s\" class=\"hover:text-blue-400 mx-1 inline-block\">NexoPOS %s<\/a>":"Voc\u00ea est\u00e1 usando <a tager=\"_blank\" href=\"%s\" class=\"hover:text-blue-400 mx-1 inline-block\">NexoPOS %s<\/a >","If you haven\\'t asked this, please get in touch with the administrators.":"Se voc\u00ea ainda n\u00e3o perguntou isso, entre em contato com os administradores.","A new user has registered to your store (%s) with the email %s.":"Um novo usu\u00e1rio se registrou em sua loja (%s) com o e-mail %s.","The account you have created for __%s__, has been successfully created. You can now login user your username (__%s__) and the password you have defined.":"A conta que voc\u00ea criou para __%s__ foi criada com sucesso. Agora voc\u00ea pode fazer o login do usu\u00e1rio com seu nome de usu\u00e1rio (__%s__) e a senha que voc\u00ea definiu.","Note: ":"Observa\u00e7\u00e3o:","Inclusive Product Taxes":"Impostos sobre produtos inclusivos","Exclusive Product Taxes":"Impostos exclusivos sobre produtos","Condition:":"Doen\u00e7a:","Date : %s":"Datas","NexoPOS wasn\\'t able to perform a database request. This error might be related to a misconfiguration on your .env file. The following guide might be useful to help you solving this issue.":"O NexoPOS n\u00e3o conseguiu realizar uma solicita\u00e7\u00e3o de banco de dados. Este erro pode estar relacionado a uma configura\u00e7\u00e3o incorreta em seu arquivo .env. O guia a seguir pode ser \u00fatil para ajud\u00e1-lo a resolver esse problema.","Unfortunately, something unexpected happened. You can start by giving another shot clicking on \"Try Again\". If the issue persist, uses the bellow output to receive support.":"Infelizmente, algo inesperado aconteceu. Voc\u00ea pode come\u00e7ar dando outra chance clicando em \"Tentar novamente\". Se o problema persistir, use a sa\u00edda abaixo para receber suporte.","Retry":"Tentar novamente","If you see this page, this means NexoPOS is correctly installed on your system. As this page is meant to be the frontend, NexoPOS doesn't have a frontend for the meantime. This page shows useful links that will take you to the important resources.":"Se voc\u00ea vir esta p\u00e1gina, significa que o NexoPOS est\u00e1 instalado corretamente em seu sistema. Como esta p\u00e1gina pretende ser o frontend, o NexoPOS n\u00e3o possui frontend por enquanto. Esta p\u00e1gina mostra links \u00fateis que o levar\u00e3o a recursos importantes.","Compute Products":"Produtos de computa\u00e7\u00e3o","Unammed Section":"Se\u00e7\u00e3o n\u00e3o identificada","%s order(s) has recently been deleted as they have expired.":"%s pedidos foram exclu\u00eddos recentemente porque expiraram.","%s products will be updated":"%s produtos ser\u00e3o atualizados","You cannot assign the same unit to more than one selling unit.":"N\u00e3o \u00e9 poss\u00edvel atribuir a mesma unidade a mais de uma unidade de venda.","The quantity to convert can\\'t be zero.":"A quantidade a ser convertida n\u00e3o pode ser zero.","The source unit \"(%s)\" for the product \"%s":"A unidade de origem \"(%s)\" do produto \"%s","The conversion from \"%s\" will cause a decimal value less than one count of the destination unit \"%s\".":"A convers\u00e3o de \"%s\" causar\u00e1 um valor decimal menor que uma contagem da unidade de destino \"%s\".","{customer_first_name}: displays the customer first name.":"{customer_first_name}: exibe o nome do cliente.","{customer_last_name}: displays the customer last name.":"{customer_last_name}: exibe o sobrenome do cliente.","No Unit Selected":"Nenhuma unidade selecionada","Unit Conversion : {product}":"Convers\u00e3o de Unidade: {produto}","Convert {quantity} available":"Converter {quantidade} dispon\u00edvel","The quantity should be greater than 0":"A quantidade deve ser maior que 0","The provided quantity can\\'t result in any convertion for unit \"{destination}\"":"A quantidade fornecida n\u00e3o pode resultar em nenhuma convers\u00e3o para a unidade \"{destination}\"","Conversion Warning":"Aviso de convers\u00e3o","Only {quantity}({source}) can be converted to {destinationCount}({destination}). Would you like to proceed ?":"Somente {quantity}({source}) pode ser convertido em {destinationCount}({destination}). Gostaria de continuar ?","Confirm Conversion":"Confirmar convers\u00e3o","You\\'re about to convert {quantity}({source}) to {destinationCount}({destination}). Would you like to proceed?":"Voc\u00ea est\u00e1 prestes a converter {quantity}({source}) em {destinationCount}({destination}). Gostaria de continuar?","Conversion Successful":"Convers\u00e3o bem-sucedida","The product {product} has been converted successfully.":"O produto {product} foi convertido com sucesso.","An error occured while converting the product {product}":"Ocorreu um erro ao converter o produto {product}","The quantity has been set to the maximum available":"A quantidade foi definida para o m\u00e1ximo dispon\u00edvel","The product {product} has no base unit":"O produto {produto} n\u00e3o possui unidade base","Developper Section":"Se\u00e7\u00e3o do desenvolvedor","The database will be cleared and all data erased. Only users and roles are kept. Would you like to proceed ?":"O banco de dados ser\u00e1 limpo e todos os dados apagados. Somente usu\u00e1rios e fun\u00e7\u00f5es s\u00e3o mantidos. Gostaria de continuar ?","An error has occurred while creating a barcode \"%s\" using the type \"%s\" for the product. Make sure the barcode value is correct for the barcode type selected. Additional insight : %s":"Ocorreu um erro ao criar um c\u00f3digo de barras \"%s\" usando o tipo \"%s\" para o produto. Certifique-se de que o valor do c\u00f3digo de barras esteja correto para o tipo de c\u00f3digo de barras selecionado. Informa\u00e7\u00f5es adicionais: %s","Scheduled for %s":"Scheduled for %s","No Occurrence":"No Occurrence","Every 1st of the month":"Every 1st of the month","Every 2nd of the month":"Every 2nd of the month","Every 3rd of the month":"Every 3rd of the month","Every %sth of the month":"Every %sth of the month","Every start of the month":"Every start of the month","Every middle month":"Every middle month","Every end of month":"Every end of month","Every %s day after month starts":"Every %s day after month starts","Every %s days after month starts":"Every %s days after month starts","Every %s Days before month ends":"Every %s Days before month ends","Every %s day":"Every %s day","Every %s days":"Every %s days","Every %s hour":"Every %s hour","Every %s hours":"Every %s hours","Every %s minute":"Every %s minute","Every %s minutes":"Every %s minutes","Unknown Occurance: %s":"Unknown Occurance: %s","Indirect Transaction":"Indirect Transaction","NexoPOS is already installed.":"NexoPOS is already installed.","The \\\"$attribute\\\" provided is not valid.":"The \\\"$attribute\\\" provided is not valid.","Provide the customer gender":"Provide the customer gender","The assigned default customer group doesn\\'t exist or has been deleted.":"The assigned default customer group doesn\\'t exist or has been deleted.","Filter the orders by the author.":"Filter the orders by the author.","Filter the orders by the customer.":"Filter the orders by the customer.","Filter orders using the customer phone number.":"Filter orders using the customer phone number.","Filter the orders to the cash registers.":"Filter the orders to the cash registers.","Deleting has been explicitely disabled on this component.":"Deleting has been explicitely disabled on this component.","Main Account":"Main Account","Select the category of this account.":"Select the category of this account.","Sub Account":"Sub Account","Assign to a sub category.":"Assign to a sub category.","Provide the accounting number for this category. If left empty, it will be generated automatically.":"Provide the accounting number for this category. If left empty, it will be generated automatically.","Three level of accounts is not allowed.":"Three level of accounts is not allowed.","Assign the transaction to an account":"Assign the transaction to an account","Every X minutes":"Every X minutes","Every X hours":"Every X hours","Every X Days":"Every X Days","Triggered On":"Triggered On","Create Reflection":"Create Reflection","Are you sure you want to create a reflection for this transaction history?":"Are you sure you want to create a reflection for this transaction history?","Are you sure you want to delete this transaction history?":"Are you sure you want to delete this transaction history?","Provide a name tot he resource.":"Provide a name tot he resource.","Wallet":"Wallet","A critical error has occured.":"A critical error has occured.","Select the account to proceed.":"Select the account to proceed.","Set when the transaction should be executed. This is only date and hour specific, minutes are ignored.":"Set when the transaction should be executed. This is only date and hour specific, minutes are ignored.","The transaction will be multipled by the number of user having that role.":"The transaction will be multipled by the number of user having that role.","Select Register":"Select Register","Choose a register.":"Choose a register.","Your account is now activate.":"Your account is now activate.","Payment %s on %s":"Payment %s on %s","Change %s on %s":"Change %s on %s","Unknown action %s":"Unknown action %s","Total %s":"Total %s","Total Change":"Total Change","On Hand":"On Hand","You need to configure the expense accounts before creating a transaction.":"You need to configure the expense accounts before creating a transaction.","Rules":"Rules","Manage transactions rules":"Manage transactions rules","The permission is granted":"The permission is granted","The permission is denied":"The permission is denied","The database connection has been successfully established.":"The database connection has been successfully established.","Your don\\'t have enough permission (\"%s":"Your don\\'t have enough permission (\"%s","The product \"%s\" can\\'t be procured as it\\'s a grouped product.":"The product \"%s\" can\\'t be procured as it\\'s a grouped product.","Unable to open \"%s":"Unable to open \"%s","We can\\'t attach a payment to a register as it\\'s reference is not provided.":"We can\\'t attach a payment to a register as it\\'s reference is not provided.","The cash register history has been successfully updated":"The cash register history has been successfully updated","The cash register history has already been recorded":"The cash register history has already been recorded","The register history has been successfully deleted":"The register history has been successfully deleted","Unable to refresh a cash register if it\\'s not opened.":"Unable to refresh a cash register if it\\'s not opened.","Change on cash":"Change on cash","Change On Cash":"Change On Cash","Change On Customer Account":"Change On Customer Account","Cash Payment":"Cash Payment","Session Ongoing":"Session Ongoing","Required permissions: %s":"Required permissions: %s","The manifest file for the module %s wasn\\'t found on all possible directories: %s.":"The manifest file for the module %s wasn\\'t found on all possible directories: %s.","Unhandled crud resource \"%s\"":"Unhandled crud resource \"%s\"","All products cogs were computed":"All products cogs were computed","The module \"%s\" is autoloaded and can\\'t be deleted.":"The module \"%s\" is autoloaded and can\\'t be deleted.","The module \"%s\" is autoloaded and cannot be enabled.":"The module \"%s\" is autoloaded and cannot be enabled.","The module \"%s\" is autoloaded and cannot be disabled.":"The module \"%s\" is autoloaded and cannot be disabled.","Unable to make a payment on a closed cash register.":"Unable to make a payment on a closed cash register.","error":"error","The products has been returned to the stock.":"The products has been returned to the stock.","%s":"%s","The procurement has been deleted.":"The procurement has been deleted.","The product doesn\\'t exists.":"The product doesn\\'t exists.","The unit doesn\\'t exists.":"The unit doesn\\'t exists.","This transaction is not recurring.":"This transaction is not recurring.","The recurring transaction has been triggered.":"The recurring transaction has been triggered.","This transaction history is already a reflection.":"This transaction history is already a reflection.","To reflect an indirect transaction, a transaction action rule must be provided.":"To reflect an indirect transaction, a transaction action rule must be provided.","Invalid transaction history provided for reflection.":"Invalid transaction history provided for reflection.","The offset account is not found.":"The offset account is not found.","The reflection has been deleted.":"The reflection has been deleted.","No reflection found.":"No reflection found.","Procurement Paid":"Procurement Paid","Procurement Unpaid":"Procurement Unpaid","Paid Procurement From Unpaid":"Paid Procurement From Unpaid","Order Paid":"Order Paid","Order Unpaid":"Order Unpaid","Order Partially Paid":"Order Partially Paid","Order Partially Refunded":"Order Partially Refunded","Order From Unpaid To Paid":"Order From Unpaid To Paid","Paid Order Voided":"Paid Order Voided","Unpaid Order Voided":"Unpaid Order Voided","Order COGS":"Order COGS","Product Damaged":"Product Damaged","Product Returned":"Product Returned","The account type is not found.":"The account type is not found.","The transaction history has been triggered.":"The transaction history has been triggered.","The transaction history has already been triggered.":"The transaction history has already been triggered.","The transaction history is created.":"The transaction history is created.","The account type %s is not found.":"The account type %s is not found.","Unpaid Procurement: %s":"Unpaid Procurement: %s","Paid Procurement: %s":"Paid Procurement: %s","The procurement payment status is not supported.":"The procurement payment status is not supported.","Accounting Misconfiguration":"Accounting Misconfiguration","Unable to record accounting transactions for paid procurement. Until the accounts rules are set, records are skipped.":"Unable to record accounting transactions for paid procurement. Until the accounts rules are set, records are skipped.","Unable to record accounting transactions for unpaid procurement. Until the accounts rules are set, records are skipped.":"Unable to record accounting transactions for unpaid procurement. Until the accounts rules are set, records are skipped.","The account or the offset from the rule #%s is not found.":"The account or the offset from the rule #%s is not found.","Accounting Rule Misconfiguration":"Accounting Rule Misconfiguration","Unable to record accounting transactions for the order %s which was initially unpaid and then paid. No rule was set for this.":"Unable to record accounting transactions for the order %s which was initially unpaid and then paid. No rule was set for this.","Order: %s":"Order: %s","Unable to record accounting transactions for the order %s which was initially unpaid and then voided. No rule was set for this.":"Unable to record accounting transactions for the order %s which was initially unpaid and then voided. No rule was set for this.","Void Order: %s":"Void Order: %s","The transaction has been recorded.":"The transaction has been recorded.","Unable to record accounting transactions for the order %s which was initially paid and then voided. No rule was set for this.":"Unable to record accounting transactions for the order %s which was initially paid and then voided. No rule was set for this.","Unable to record accounting transactions for the order %s. No rule was set for this.":"Unable to record accounting transactions for the order %s. No rule was set for this.","The transaction has been skipped.":"The transaction has been skipped.","Unable to record COGS transactions for order %s. Until the accounts rules are set, records are skipped.":"Unable to record COGS transactions for order %s. Until the accounts rules are set, records are skipped.","COGS: %s":"COGS: %s","The COGS transaction has been recorded.":"The COGS transaction has been recorded.","Every {minutes}":"Every {minutes}","Every {hours}":"Every {hours}","Every {days}":"Every {days}","The procurement transactions has been deleted.":"The procurement transactions has been deleted.","The default accounts has been created.":"The default accounts has been created.","The accounts configuration was cleared":"The accounts configuration was cleared","Invalid account name":"Invalid account name","Fixed Assets":"Fixed Assets","Current Assets":"Current Assets","Inventory Account":"Inventory Account","Current Liabilities":"Current Liabilities","Sales Revenues":"Sales Revenues","Direct Expenses":"Direct Expenses","Expenses Cash":"Expenses Cash","Procurement Cash":"Procurement Cash","Procurement Payable":"Procurement Payable","Receivables":"Receivables","Refunds":"Refunds","Sales COGS":"Sales COGS","Operating Expenses":"Operating Expenses","Rent Expenses":"Rent Expenses","Other Expenses":"Other Expenses","Salaries And Wages":"Salaries And Wages","The accounting action has been saved":"The accounting action has been saved","The transaction rule has been saved":"The transaction rule has been saved","Expense Accounts":"Expense Accounts","Assign accounts that are likely to be used for creating direct, scheduled or recurring expenses.":"Assign accounts that are likely to be used for creating direct, scheduled or recurring expenses.","Paid Expense Offset":"Paid Expense Offset","Assign the default account to be used as an offset account for paid expenses transactions.":"Assign the default account to be used as an offset account for paid expenses transactions.","Sales Revenues Account":"Sales Revenues Account","Every order cash payment will be reflected on this account":"Every order cash payment will be reflected on this account","Order Cash Account":"Order Cash Account","Receivable Account":"Receivable Account","Every unpaid orders will be recorded on this account.":"Every unpaid orders will be recorded on this account.","COGS Account":"COGS Account","Cost of goods sold account":"Cost of goods sold account","Strict Instalments":"Strict Instalments","Will enforce instalment to be paid on specific date.":"Will enforce instalment to be paid on specific date.","Default Change Payment Type":"Default Change Payment Type","Define the payment type that will be used for all change from the registers.":"Define the payment type that will be used for all change from the registers.","Reset Default":"Reset Default","This will clear all records and accounts. It\\'s ideal if you want to start from scratch. Are you sure you want to reset default settings for accounting?":"This will clear all records and accounts. It\\'s ideal if you want to start from scratch. Are you sure you want to reset default settings for accounting?","Would you like to delete this entry?":"Would you like to delete this entry?","Copied to clipboard":"Copied to clipboard","You must choose a register before proceeding.":"You must choose a register before proceeding.","Cost Of Goods":"Cost Of Goods","Cost":"Cost","{minutes} minute":"{minutes} minute","{minutes} minutes":"{minutes} minutes","{hours} hour":"{hours} hour","{hours} hours":"{hours} hours","{days} day":"{days} day","{days} days":"{days} days","On : {action}":"On : {action}","Increase":"Increase","Decrease":"Decrease","Create a new rule":"Create a new rule","No actions available":"No actions available","Choose Action":"Choose Action","Choose the action you want to perform.":"Choose the action you want to perform.","Save Completed":"Save Completed","The rule has been saved successfully":"The rule has been saved successfully","Choose the transaction type you want to perform":"Choose the transaction type you want to perform","Choose Account":"Choose Account","Choose the account you want to use":"Choose the account you want to use","Delete Rule":"Delete Rule","Are you sure you want to delete this rule?":"Are you sure you want to delete this rule?","Would you like to confirm your action.":"Would you like to confirm your action.","Please fill all required fields":"Please fill all required fields","Print Z-Report":"Print Z-Report","The register is not yet loaded.":"The register is not yet loaded.","Open The Cash Register":"Open The Cash Register","No Group Assigned":"No Group Assigned","Save As Unpaid":"Save As Unpaid","Are you sure you want to save this order as unpaid?":"Are you sure you want to save this order as unpaid?","An unexpected error occured while saving the order as unpaid.":"An unexpected error occured while saving the order as unpaid.","An error occured while saving the order as unpaid.":"An error occured while saving the order as unpaid.","An unexpected error occured while submitting the order.":"An unexpected error occured while submitting the order.","Unable to Proceed":"Unable to Proceed","Your system doesn\\'t have any valid Payment Type. Consider creating one and try again.":"Your system doesn\\'t have any valid Payment Type. Consider creating one and try again.","Update":"Update","The cart is not empty. Opening an order will clear your cart would you proceed ?":"The cart is not empty. Opening an order will clear your cart would you proceed ?","Forbidden Action":"Forbidden Action","You are not allowed to remove this product.":"You are not allowed to remove this product.","The account you have created for \"%s":"The account you have created for \"%s","Transaction Details":"Transaction Details","No description provided.":"No description provided.","Report On":"Report On","Sales Person":"Sales Person","General Details":"General Details","Terminal":"Terminal","Opened On":"Opened On","Closed On":"Closed On","Session Duration":"Session Duration","Sales Overview":"Sales Overview","Opening Balance":"Opening Balance","Closing Balance":"Closing Balance","Total Gross Sales":"Total Gross Sales","Total Discounts":"Total Discounts","Total Shipping":"Total Shipping","Total Taxes":"Total Taxes","Categories Wise Sales":"Categories Wise Sales","Products Overview":"Products Overview","No description was provided.":"No description was provided.","404 Error":"404 Error","We\\'re unable to locate the page you\\'re searching for. This page was moved, deleted or simply invalid. You can start by giving another shot clicking on \"Try Again\". If the issue persist, uses the bellow output to receive support.":"We\\'re unable to locate the page you\\'re searching for. This page was moved, deleted or simply invalid. You can start by giving another shot clicking on \"Try Again\". If the issue persist, uses the bellow output to receive support."}